This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017O0031
Guideline (EU) 2017/2193 of the European Central Bank of 27 October 2017 amending Guideline (EU) 2015/280 on the establishment of the Eurosystem Production and Procurement System (ECB/2017/31)
Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2017/2193 av den 27 oktober 2017 om ändring av riktlinje (EU) 2015/280 om inrättande av Eurosystemets tillverknings- och upphandlingssystem (ECB/2017/31)
Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2017/2193 av den 27 oktober 2017 om ändring av riktlinje (EU) 2015/280 om inrättande av Eurosystemets tillverknings- och upphandlingssystem (ECB/2017/31)
EUT L 310, 25.11.2017, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.11.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 310/49 |
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2017/2193
av den 27 oktober 2017
om ändring av riktlinje (EU) 2015/280 om inrättande av Eurosystemets tillverknings- och upphandlingssystem (ECB/2017/31)
ECB-RÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 128.1,
med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artiklarna 12.1, 14.3 och 16, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) (1) får de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har euron som valuta (nedan kallade nationella centralbanker), som ingår i den interna gruppen enligt artikel 6.1 i den riktlinjen, upprätta en separat juridisk person som gemensamt fullgör offentliga uppgifter, särskilt tillverkningen av eurosedlar. Av artikel 1.2 framgår de villkor som en sådan separat juridisk person måste uppfylla för att betecknas som ett internt tryckeri. Ett av dessa villkor är att nationella centralbanker utövar gemensam kontroll över enheten. För närvarande saknas en bestämmelse om att den gemensamma kontrollen kan utövas genom en annan juridisk person som kontrolleras gemensamt, i tillämpliga fall tillsammans med en eller flera nationella centralbanker. För att göra det möjligt för de nationella centralbankerna att välja den rättsliga form för samarbetet som de anser är mest lämpad och i linje med de bestämmelser i den nationella lagstiftningen som genomför artikel 12 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU (2), bör möjligheten till sådan indirekt gemensam kontroll inkluderas i det rättsliga ramverket. Mot bakgrund av detta och i enlighet med artikel 6.1 i riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) och skäl 7 i den riktlinjen, bör en nationell centralbank som lagt ned sitt interna tryckeri och börjar använda ett annat internt tryckeri som är en separat juridisk person genom att utöva indirekt gemensam kontroll över denna enhet, även fortsättningsvis utgöra en del av den interna gruppen. |
(2) |
Enligt riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) får nationella centralbanker som ingår i den interna gruppen även inrätta icke-institutionaliserade horisontella samarbeten för att gemensamt fullgöra offentliga uppgifter. Av tydlighets- och rättssäkerhetsskäl bör det framgå av den rättsliga ramen att en nationell centralbank som lagt ned sitt interna tryckeri även fortsättningsvis kan utgöra en del av den interna gruppen genom att delta i sådant horisontellt samarbete om den uppfyller de tillämpliga kraven. En nationell centralbank som lägger ned sitt interna tryckeri kan välja huruvida den vill ingå i anbudsgruppen i den mening som avses i artikel 3 i riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) eller delta i horisontellt samarbete. |
(3) |
Enligt artikel 12 i riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) ska ECB-rådet se över denna riktlinje vartannat år. ECB-rådet bör kunna fatta beslut om när och huruvida det föreligger ett behov av en sådan översyn. |
(4) |
Riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar
Riktlinje (EU) 2015/280 (ECB/2014/44) ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 1.2 ska följande stycke läggas till: ”Kontroll över interna tryckerier som är en separat juridisk person får också utövas, i tillämpliga fall tillsammans med en eller flera nationella centralbanker, av en annan juridisk person som kontrolleras gemensamt i enlighet med föregående punkt av nationella centralbanker.” |
2. |
Artikel 3 ska ersättas med följande: ”Artikel 3 Allmänna principer Nationella centralbanker som varken använder interna tryckerier eller deltar i icke-institutionaliserat horisontellt samarbete enligt artikel 6.3 och artikel 8, ska ingå i anbudsgruppen (nationella centralbanker i anbudsgruppen).” |
3. |
I artikel 6 ska följande punkt 3 läggas till: ”3. Utan att det påverkar unionens eller den nationella lagstiftningen om offentlig upphandling kan en nationell centralbank som lägger ned sitt interna tryckeri besluta att även fortsättningsvis ingå i den interna gruppen om den deltar i icke-institutionaliserat horisontellt samarbete på grundval av ett samarbetsavtal i den mening som avses i artikel 8.” |
4. |
Artikel 8.1 ska ersättas med följande: ”1. För att gemensamt fullgöra offentliga uppgifter ska de nationella centralbankerna i den interna gruppen undersöka möjligheten att a) bilda en separat juridisk person som omfattar, eller innehar ett delägarskap, av deras interna tryckerier, eller b) upprätta ett icke-institutionaliserat horisontellt samarbete på grundval av ett samarbetsavtal.” |
5. |
Artikel 12 ska utgå. |
Artikel 2
Verkan
Denna riktlinje får verkan samma dag som den delges de nationella centralbankerna.
Artikel 3
Adressater
Denna riktlinje riktar sig till alla centralbanker i Eurosystemet.
Utfärdad i Frankfurt am Main den 27 oktober 2017.
På ECB-rådets vägnar
Mario DRAGHI
ECB:s ordförande
(1) Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2015/280 av den 13 november 2014 om inrättande av Eurosystemets tillverknings- och upphandlingssystem (ECB/2014/44) (EUT L 47, 20.2.2015, s. 29).
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).