Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2017)6967

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/… om ändring av bilagorna I, II, VI, VIII och IX i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1007/2011 om benämningar på textilfibrer och därtill hörande etikettering och märkning av fibersammansättningen i textilprodukter

C/2017/6967 final

MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL DEN DELEGERADE AKTEN

I förordning (EU) nr 1007/2011 (nedan kallad förordningen) fastställs bestämmelser för i) användning av benämningar på textilfibrer och därtill hörande etikettering och märkning av fibersammansättningen i textilprodukter, ii) etikettering och märkning av textila produkter som innehåller icke-textila delar av animaliskt ursprung, och iii) fastställande av fibersammansättningen i textilprodukter genom kvantitativ analys av binära och ternära textilfiberblandningar. Syftet är att få den inre marknaden att fungera bättre och ge konsumenterna korrekt information.

Genom artikel 21 i förordningen ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 i förordningen rörande i) fastställande av tekniska kriterier och förfaranderegler för tillämpningen av artikel 20.5, ii) ändringar av bilagorna II, IV, V, VI, VII, VIII och IX för att beakta den tekniska utvecklingen, och iii) ändringar av bilaga I för att i enlighet med artikel 6 i förordningen införa nya benämningar på textilfibrer i förteckningen i den bilagan.

En ansökan om att införa en benämning på en ny textilfiber, polyakrylat, lämnades in den 24 januari 2014. Kommissionen har ingående granskat ansökan och bekräftat att den uppfyller kriterierna i bilaga II till förordningen. Kommissionens expertgrupp för benämningar på och märkning av textilier (nedan kallad expertgruppen) har också befunnit ansökan tekniskt välgrundad.

2.SAMRÅD SOM FÖREGÅTT ANTAGANDET AV AKTEN

Kommissionen har hållit omfattande samråd med experter från medlemsstaterna, näringslivet och andra berörda parter angående utkastet till den delegerade förordningen. Samråd hölls med expertgruppen under hela processen med att utarbeta den delegerade förordningen. Den 30 januari 2017 sammankallade kommissionen till ytterligare ett tekniskt samråd med medlemsstaternas experter för att närmare diskutera utarbetandet av den delegerade förordningen.

Kommissionen genomförde ett offentligt samråd om de tekniska egenskaperna hos polyakrylat under perioden 28 juli 2015–21 oktober 2015. Vidare offentliggjorde kommissionen en rapport om den tekniska analysen av polyakrylatfibrer den 6 oktober 2016 1 .

Den 7 mars 2017 lade kommissionen fram den slutliga versionen av den delegerade förordningen för expertgruppen, som beaktade de synpunkter som lämnats av medlemsstaterna, näringslivet och de berörda parterna.

Slutligen lades den delegerade förordningen ut på webbplatsen för bättre lagstiftning så att allmänheten skulle ha möjlighet att lämna synpunkter under perioden 20 juni 2017–18 juli 2017.

3.DEN DELEGERADE AKTENS RÄTTSLIGA ASPEKTER

Genom den delegerade förordningen ändras i) bilaga I för att inkludera den nya fibern polyakrylat och dess definition i förteckningen över harmoniserade benämningar på fibrer, ii) bilaga II för att uppdatera minimikraven för teknisk dokumentation som ska inkluderas i ansökan om en ny benämning av en textilfiber, iii) bilaga VI för att revidera förteckningen över textilprodukter som uppfyller kraven för vilka en gemensam etikett är tillräcklig, iv) bilaga VIII för att anpassa befintliga metoder för kvantitativ analys och för att lägga till en ny metod, och v) bilaga IX för att inkludera den godtagna toleransen för polyakrylat.

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) …/…

av den 20.10.2017

om ändring av bilagorna I, II, VI, VIII och IX i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1007/2011 om benämningar på textilfibrer och därtill hörande etikettering och märkning av fibersammansättningen i textilprodukter

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1007/2011 av den 27 september 2011 om benämningar på textilfibrer och därtill hörande etikettering och märkning av fibersammansättningen i textilprodukter och om upphävande av rådets direktiv 73/44/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 96/73/EG och 2008/121/EG 2 , särskilt artikel 21, och

av följande skäl:

(1)Enligt förordning (EU) nr 1007/2011 krävs märkning för att ange textilprodukternas fibersammansättning och kontroller genom kemisk analys av att dessa produkter överensstämmer med beskrivningen på etiketten.

(2)En tillverkare har i enlighet med artikel 6 i förordning (EU) nr 1007/2011 lämnat in en ansökan till kommissionen om att införa polyakrylat som en ny benämning på en textilfiber i förteckningen i bilaga I till den förordningen. Ansökan innehöll en teknisk dokumentation som uppfyllde alla de minimikrav som anges i bilaga II till den förordningen.

(3)Efter att ha bedömt ansökan om en ny benämning på en textilfiber, och efter att ha genomfört ett offentligt samråd på webbplatsen Europa, konstaterade kommissionen i samråd med medlemsstaternas experter och berörda parter att det nya textilfibernamnet polyakrylat bör läggas till i förteckningen över benämningar på textilfibrer i bilaga I i förordning (EU) nr 1007/2011.

(4)För att beakta den tekniska utvecklingen bör bilaga II i förordning (EU) nr 1007/2011 ändras, i synnerhet vad gäller den föreslagna definitionen av en ny benämning på en textilfiber och de föreslagna identifierings- och kvantifieringsmetoderna.

(5)Förordning (EU) nr 1007/2011 innehåller en förteckning av textilprodukter för vilka en gemensam etikett är tillräcklig. Förteckningen innehåller sömnads-, stopp- och brodergarner som säljs i små kvantiteter (1 gram eller mindre) i detaljhandeln. På grund av den tekniska utvecklingen finns dock den specifika textilprodukten inte längre i detaljhandeln i kvantiteter på 1 gram eller mindre. Därför bör förteckningen över textilprodukter för vilka en gemensam etikett är tillräcklig i bilaga VI i den förordningen uppdateras.

(6)För att möjliggöra enhetliga metoder för kvantitativ analys av textilfiberblandningar bör provningsmetoderna i bilaga VIII i förordning (EU) nr 1007/2011 ändas så att den även omfattar polyakrylatfibrer. Dessutom bör en ny provningsmetod för kvantitativ analys av fiberblandningar med polyester och vissa andra fibrer läggas till i bilaga VIII i den förordningen.

(7)I förordning (EU) nr 1007/2011 fastställs även de godtagna toleranserna för att beräkna fibermassan i en textilprodukt. Därför bör värdet för den godtagna toleransen för polyakrylat läggas till i förteckningen i bilaga IX i den förordningen.

(8)Förordning (EU) nr 1007/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna I, II, VI, VIII och IX till förordning (EU) nr 1007/2011 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den 20.10.2017

   På kommissionens vägnar

   Ordförande
   Jean-Claude JUNCKER

(1) AITEX: Inter-laboratory trial of textile fibres, including testing and related services for the technical analysis of ‘polyacrylate’ fibre. Final Report. http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/19021
(2) EUT L 272, 18.10.2011, s. 1.
Top

BILAGA

Bilagorna I, II, VI, VIII och IX till förordning (EU) nr 1007/2011 ska ändras på följande sätt:

(1)I bilaga I ska följande rad läggas till som rad 50:

”50

Polyakrylat

fiber som bildas av tvärbundna makromolekyler med mer än 35 viktprocent akrylatgrupper (syra, lättmetallsalter eller estrar) och mindre än 10 viktprocent akrylonitrilgrupper i kedjan och upp till 15 viktprocent kväve i tvärbindningen”

(2)I bilaga II ska följande punkter ändras på följande sätt:

(a)Punkterna 2 och 3 ska ersättas med följande:

”2. Den föreslagna definitionen av textilfibern:

Den föreslagna definitionen ska beskriva fibersammansättningen. De egenskaper som anges i definitionen av den nya textilfibern, t.ex. elasticitet, ska gå att kontrollera med standardiserade provningsmetoder som ska åtfölja den tekniska dokumentationen tillsammans med analysresultaten.

3. Identifikation av textilfibern: kemisk formel, skillnader gentemot befintliga textilfibrer, FTIR-spektrum och i tillämpliga fall detaljerade uppgifter såsom smältpunkt, densitet, brytningsindex, och brännbarhetsegenskaper.”

(b)Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. Föreslagna identifierings- och kvantifieringsmetoder, inklusive experimentella data:

Sökanden ska utvärdera möjligheten att använda de metoder som förtecknas i bilaga VIII eller de harmoniserade standarder som ska införas i den bilagan för att analysera de vanligast förekommande kommersiella blandningarna av den nya textilfibern med andra textilfibrer och ska föreslå minst en av dessa metoder. För de metoder eller harmoniserade standarder där textilfibern kan betraktas som en olöslig komponent ska sökanden ange d-faktorerna som motsvarar de viktkorrektionsfaktorer som ska tillämpas i beräkningarna (för att ta hänsyn till den viktförlust man vet förekommer under analysen) för den nya textilfibern.

Om de metoder som anges i denna förordning inte är lämpliga, ska sökanden motivera detta och föreslå en eller flera andra metoder. Den eller de föreslagna nya metoderna ska innehålla en beskrivning av tillämpningsområdet (inklusive fiberblandningar), principen (särskilt kemiska processer och steg), utrustningen och reagensen eller reagenserna, provningsförfarandet, beräkningen och redovisningen av resultat (inklusive värdet för d-faktorerna) och precisionen (konfidensintervallet för resultaten).

Ansökan ska innehålla alla experimentella data, i synnerhet rörande fibrernas egenskaper, samt de föreslagna identifierings- och kvantifieringsmetoderna. Dokumentationen ska innehålla data om metodens tillförlitlighet, stabilitet och repeterbarhet.”

(c)Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7. Ytterligare information till stöd för ansökan: produktionsprocess och relevans för konsumenten.

Dokumentationen ska innehålla information om antalet tillverkare, produktionsanläggningarnas placering och den förväntade marknadstillgängligheten för de nya fibrerna eller för produkter tillverkade av de nya fibrerna.”

(d) Följande punkt ska läggas till som punkt 8:

”8. Tillgänglighet för prover:

Tillverkaren eller annan person som handlar för dennes räkning ska tillhandahålla de representativa prover på den nya rena fibern och de berörda fiberblandningarna som behövs för validering av de föreslagna identifierings- och kvantifieringsmetodernas tillförlitlighet, stabilitet och repeterbarhet. Kommissionen får begära kompletterande prover på de berörda fiberblandningarna av tillverkaren eller den person som handlar för dennes räkning.”

(3)I bilaga VI ska punkt 18 ersättas med följande:

”18. Sömnads-, stopp- och brodergarner som säljs i detaljhandeln”

(4)Kapitel 2 i bilaga VIII ska ändras på följande sätt:

(a)I den sammanfattade tabellen i punkt IV ska följande rad för metod nr 17 läggas till:

”17

Polyester

Vissa andra fibrer

Triklorättiksyra och kloroform”

(b)Metod nr 1 ska ändras på följande sätt:

i)Punkt 1.2 ska ersättas med följande:

”2. ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), lin (7), äkta hampa (8), jute (9), abaca (10), alfa (11), kokos (12), ginst (13), rami (14), sisal (15), kupro (21), modal (22), protein (23), viskos (25), akryl (26), polyamid eller nylon (30), polyester (35), polypropen (37), elastomultiester (45), elastolefin (46), melamin (47) och bikomponentfibern polypropen/polyamid (49) och polyakrylat (50).

Metoden får under inga förhållanden användas för acetatfibrer vars yta har avacetylerats.”

ii)Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,00 utom för melamin och polyakrylat, där d är 1,01.”

(c)Punkt 1.2 i metod nr 5 ska ersättas med följande:

”2. triacetat (24), polypropen (37), elastolefin (46), melamin (47), bikomponentfibern polypropen/polyamid (49) och polyakrylat (50).”

(d)Punkt 1.2 i metod nr 6 ska ersättas med följande:

”2. ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), akryl (26), polyamid eller nylon (30), polyester (35), polypropen (37), glasfiber (44), elastomultiester (45), elastolefin (46), melamin (47), bikomponentfibern polypropen/polyamid (49) och polyakrylat (50).

Anm.:

Triacetatfibrer som delvis har hydrolyserats genom efterbehandling är inte längre helt lösliga i reagensen. I dessa fall är metoden inte tillämplig.”

(e)Metod nr 8 ska ändras på följande sätt:

i)Punkt 1.2 ska ersättas med följande:

”2. ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), polyamid eller nylon (30), polyester (35), polypropen (37), elastomultiester (45), elastolefin (46), melamin (47), bikomponentfibern polypropen/polyamid (49) och polyakrylat (50).

Metoden är tillämplig även på akrylfibrer och vissa modakrylfibrer som färgats med metallkomplexfärgämnen, men inte på de fibrer som färgats med färgämnen som kräver efterbetning med kromsalter.”

ii)Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,00 utom för ull, bomull, kupro, modal, polyester, elastomultiester, melamin och polyakrylat, där d är 1,01.”

(f)Metod nr 9 ska ändras på följande sätt:

i)Punkt 1.2 ska ersättas med följande:

”2. ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), akryl (26), polyamid eller nylon (30), polyester (35), polypropen (37), glasfiber (44), elastomultiester (45), melamin (47), bikomponentfibern polypropen/polyamid (49) och polyakrylat (50).

Om innehållet av ull eller silke i blandningen överstiger 25 % ska metod nr 2 användas.

Om innehållet av polyamid eller nylon i blandningen överstiger 25 %, ska metod nr 4 användas.”

ii)Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,00 utom för melamin och polyakrylat, där d är 1,01.”

(g)Metod nr 13 ska ändras på följande sätt:

i)Punkt 1.2 ska ersättas med följande:

”2. ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), acetat (19), kupro (21), modal (22), triacetat (24), viskos (25), akrylfiber (26), polyamid eller nylon (30), polyester (35), glasfiber (44), elastomultiester (45) melamin (47) och polyakrylat (50).”

ii)Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,00 utom för melamin och polyakrylat, där d är 1,01.”

(h)Metod nr 15 ska ändras på följande sätt:

i)Punkt 1.2 ska ersättas med följande:

”2. ull (1), djurhår (2 och 3), silke (4), bomull (5), kupro (21), modal (22), viskos (25), akryl (26), polyamid eller nylon (30), polyester (35), glasfiber (44), melamin (47) och polyakrylat (50).

Vid förekomst av modakryl- eller elastanfibrer ska ett prov först utföras för att utröna om fibern är helt löslig i reagensen.

Blandningar som innehåller klorfibrer kan också analyseras med metod nr 9 eller metod nr 14.”

ii)Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5. BERÄKNING OCH REDOVISNING AV RESULTAT

Beräkna resultaten enligt de allmänna anvisningarna. Värdet för d är 1,00 utom för polyakrylat där d är 1,02, silke och melamin där d är 1,01 och för akryl där d 0,98.”

(i)Följande metod ska läggas till:

”METOD nr 17

Polyester och vissa andra fibrer

(Metod med användande av triklorättiksyra och kloroform)

1. TILLÄMPNINGSOMRÅDE

Denna metod är, efter avlägsnande av fiberfrämmande ämnen, tillämplig på binära fiberblandningar av

1. polyester (35)

med

2. polyakrylat (50)

2. ALLMÄNNA UPPGIFTER

Principer, utrustning och reagens, provningsförfarande och beräkning och redovisning av resultat som är tillämpliga på binära fiberblandningar av polyester med polyakrylat är de som beskrivs i EN ISO 1833-25:2013. Värdet för d är 1,01.”

(5)I bilaga IX ska följande rad läggas till som rad 50:

”50        Polyakrylat        30,00.”

Top