Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R2434

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2025/2434 av den 26 november 2025 om Europeiska sjösäkerhetsbyrån och om upphävande av förordning (EG) nr 1406/2002 (Text av betydelse för EES)

PE/51/2025/INIT

EUT L, 2025/2434, 29.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2434/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2434/oj

European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2025/2434

29.12.2025

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2025/2434

av den 26 november 2025

om Europeiska sjösäkerhetsbyrån och om upphävande av förordning (EG) nr 1406/2002

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

efter att ha hört Regionkommittén,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och

av följande skäl:

(1)

Ett antal olika lagstiftningsåtgärder har antagits av unionen för att förbättra sjösäkerheten och sjöfartsskyddet, främja hållbarheten, inbegripet genom att förhindra föroreningar, och minska koldioxidutsläppen från sjöfarten samt underlätta informationsutbytet och digitaliseringen av sjöfartssektorn. För att sådana lagstiftningsåtgärder ska vara ändamålsenliga måste de tillämpas korrekt och enhetligt i hela unionen för att säkerställa likvärdiga förutsättningar, minska den snedvridning av konkurrensen som följer av de ekonomiska fördelar som fartyg som inte uppfyller normerna åtnjuter och gynna kvalitativa fartygsoperatörer.

(2)

För att uppnå dessa mål krävs ett omfattande tekniskt arbete under ledning av ett specialiserat organ. Av denna anledning var det nödvändigt att, som en del av de åtgärder som fastställs i kommissionens meddelande av den 6 december 2000 om en andra omgång gemenskapsåtgärder avseende sjösäkerhet till följd av oljetankfartyget Erikas förlisning, inom den befintliga institutionella ramen och med respekt för medlemsstaternas ansvar och rättigheter som flagg-, hamn- och kuststater, inrätta en europeisk byrå för att säkerställa att sjösäkerheten och arbetet för att förhindra föroreningar från fartyg ligger på en hög, enhetlig och ändamålsenlig nivå.

(3)

Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 (3) inrättades Europeiska sjösäkerhetsbyrån (byrån) för att bistå kommissionen och medlemsstaterna med det faktiska genomförandet på unionsnivå av lagstiftningen på områdena för sjösäkerhet och förhindrande av förorening, genom lämpliga besök i medlemsstaterna för att övervaka relevant lagstiftning och, på begäran av medlemsstaterna, med deras samtycke och i enlighet med deras behov, tillhandahålla utbildning och kapacitetsuppbyggnad.

(4)

Efter inrättandet av byrån 2002 har unionslagstiftningen på områdena sjösäkerhet, sjöfartsskydd, hållbarhet och förhindrande av föroreningar utvidgats avsevärt, vilket har resulterat i fem ändringar av byråns mandat.

(5)

Sedan 2013 har byrån fortsatt att avsevärt utöka sina uppgifter genom arbete med relevanta tilläggsuppgifter som föreskrivs i artikel 2a i förordning (EG) nr 1406/2002 och genom kommissionens och medlemsstaternas begäranden om tekniskt bistånd, särskilt när det gäller minskning av koldioxidutsläpp och digitalisering av sjöfartssektorn. Dessutom har ändringar av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/35/EG (4), 2009/16/EG (5), 2009/18/EG (6) och 2009/21/EG (7) haft en direkt inverkan på byråns uppgifter. I dessa direktiv föreskrivs särskilt att byrån ska utföra uppgifter som rör föroreningar förorsakade av fartyg, systemet för hamnstatskontroll på unionsnivå, medlemsstaternas verksamhet i samband med utredningar av sjöolyckor i unionens vatten och medlemsstaternas skyldigheter som flaggstater.

(6)

Dessutom behöver byråns styrning anpassas till Europaparlamentets, Europeiska unionens råds och Europeiska kommissionens gemensamma uttalande från 2012 om decentraliserade byråer (det gemensamma uttalandet och den gemensamma ansatsen) och kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/715 (8).

(7)

På grund av att ändringarna är väsentliga är det lämpligt att upphäva förordning (EG) nr 1406/2002 och ersätta den med en ny rättsakt.

(8)

Byrån inrättades ursprungligen för att bidra till en hög sjösäkerhetsnivå i hela unionen och samtidigt till att förhindra föroreningar från fartyg och senare även från olje- och gasanläggningar. Även om dessa mål stärktes ytterligare genom att främjande av sjöfartsskydd lades till, har byråns fokus under de senaste åren varit att stödja utvecklingen av regelverk för att minska koldioxidutsläpp och digitalisera sjöfarten. Det är därför lämpligt att dessa områden läggs till i byråns övergripande målsättningar, så att den kan bidra till målen för den gröna och den digitala omställningen av branschen. På samma sätt motiverar byråns avgörande roll när det gäller att tillhandahålla en maritim lägesbild, genom satellitbilder och användning av fjärrstyrda luftfartygssystem, att detta läggs till som ett relevant övergripande mål för byrån.

(9)

Dessa mål bör indikera de områden inom vilka byrån ska tillhandahålla kommissionen och medlemsstaterna tekniskt och operativt bistånd för att genomföra unionens politik på sjöfartsområdet.

(10)

För att dessa mål ska kunna uppnås på ett korrekt sätt är det lämpligt att byrån utför särskilda uppgifter på områdena sjösäkerhet, miljömässig hållbarhet, minskning av koldioxidutsläpp i sjöfartssektorn, sjöfartsskydd och cybersäkerhet, sjöövervakning och kriser till havs samt främjande av digitalisering och underlättande av datautbyte på sjöfartsområdet. För att fokusera på särskilda utmaningar och för att säkerställa kostnadseffektivitet för de uppgifter som byrån utför bör byråns styrelse (styrelsen) ha rätt att prioritera vissa uppgifter och verksamheter i byråns årliga och fleråriga planering.

(11)

Utöver de specifika uppgifterna bör byrån, på begäran av kommissionen eller medlemsstaterna, tillhandahålla övergripande tekniskt bistånd för genomförande av uppgifter som omfattas av byråns behörighet och mål och som härrör från framtida behov och utveckling på unionsnivå. När beslut fattas om huruvida dessa uppgifter ska ingå i byråns samlade programdokument som en del av byråns årliga eller fleråriga arbetsprogram bör styrelsen beakta tillgängliga personalresurser och ekonomiska resurser. Detta är nödvändigt för att säkerställa att vissa uppgifter som utgör byråns kärnverksamhet vid behov kan prioriteras.

(12)

Byrån har ledande teknisk sakkunskap inom sina behörighetsområden och bör därför på medlemsstaternas begäran, med deras samtycke och i enlighet med deras behov hjälpa medlemsstaterna med utbildning och kapacitetsuppbyggnad och använda de tekniskt mest avancerade verktygen för att genomföra denna utbildning och kapacitetsuppbyggnad.

(13)

Byråns tekniska sakkunskap bör utvecklas ytterligare genom forskning på sjöfartsområdet och deltagande i relevant unionsverksamhet på detta område. Byrån bör i nära samarbete med styrelsen, och på ett proaktivt sätt, bidra till målen att förbättra sjösäkerhet och sjöfartsskydd, minska koldioxidutsläppen inom sjöfarten och förhindra föroreningar från fartyg. I det avseendet skulle byrån kunna föreslå kommissionen relevanta icke-bindande vägledningar, rekommendationer eller handböcker för att hjälpa kommissionen, medlemsstaterna eller sjöfartsbranschen att uppnå dessa mål.

(14)

När det gäller sjösäkerhet bör byrån utveckla en proaktiv strategi för att fastställa säkerhetsrisker och säkerhetsutmaningar. På grundval härav bör byrån vart tredje år lämna in en rapport till kommissionen om framstegen när det gäller sjösäkerhet. Byrån bör dessutom fortsätta att bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av relevanta unionsrättsakter, särskilt när det gäller flagg- och hamnstatsskyldigheter, sjösäkerhetsutredningar, säkerhet på passagerarfartyg, erkända organisationer enligt definitionen i artikel 2 e i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 391/2009 (9) (erkända organisationer) och marin utrustning. Med tanke på att sjösäkerheten är i ständig utveckling skulle byrån, efter förhandsgodkännande från styrelsen och utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter på dessa områden, kunna bistå kommissionen och medlemsstaterna inom framväxande områden med anknytning till sjösäkerhet. Det är också viktigt att samla in ytterligare statistik om utbildning och certifiering av sjöfolk och, på styrelsens begäran, om genomförandet av relevanta internationella konventioner om sjöfolks arbets- och levnadsvillkor ombord, inbegripet i förekommande fall 2006 års sjöarbetskonvention, i syfte att bidra till att göra sjöfartsyrket mer attraktivt och utarbeta lämpliga strategiska åtgärder för att rekrytera och behålla sjöfolk i tjänst. För att undvika dubbelarbete bör särskild uppmärksamhet ägnas åt det arbete som redan utförs av relevanta internationella organisationer.

(15)

Sedan den senaste betydande ändringen av förordning (EG) nr 1406/2002 2013 har det skett en betydande utveckling av lagstiftningen inom sjöfartssektorn i fråga om hållbarhet, såsom förhindrande av och insatser mot föroreningar, miljöskydd och minskade koldioxidutsläpp. Utöver de uppgifter som hittills ingått i byråns mandat, såsom förhindrande av föroreningar från fartyg och från olje- och gasanläggningar, främst genom användningen av CleanSeaNet, som inrättades genom direktiv 2005/35/EG, bör byrån fortsätta att bistå kommissionen i genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/883 (10). Denna uppgift bör återspeglas i byråns uppdaterade mandat. Dessutom finns det ett ökat behov av att byrån fortsätter att bistå vid genomförandet av de sjöfartsrelaterade delarna av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG (11) och (EU) 2016/802 (12). Byrån bör vart tredje år lägga fram en rapport om de framsteg som gjorts när det gäller genomförandet av dessa direktiv. Med tanke på att sjöfartssektorn är i ständig utveckling skulle byrån, efter förhandsgodkännande från styrelsen och utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter på dessa områden, kunna bistå kommissionen och medlemsstaterna inom framväxande områden med anknytning till miljöskydd och luftföroreningar.

(16)

Inom ramen för byråns bistånd till kommissionen och medlemsstaterna vid genomförandet av direktiv 2008/56/EG bör byrån, när så är lämpligt, bedriva ytterligare forskning i frågor som rör uppnåendet av god miljöstatus i marina vatten, spill av plastpellets och utstrålat undervattensbuller.

(17)

När det gäller minskning av koldioxidutsläpp inom sjöfartssektorn arbetar Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) för att begränsa de globala utsläppen från sjöfarten och detta bör uppmuntras, bland annat genom ett skyndsamt genomförande av IMO:s reviderade strategi för minskning av växthusgasutsläppen från fartyg, som antogs 2023. På unionsnivå har en uppsättning strategier och rättsakter utvecklats för att stödja minskningen av koldioxidutsläpp och ytterligare främja sjöfartssektorns hållbarhet, vilket särskilt återspeglas i den europeiska gröna given som fastställdes i kommissionens meddelande av den 11 december 2019, i Strategin för hållbar och smart mobilitet – att sätta EU-transporterna på rätt spår för framtiden som fastställdes i kommissionens meddelande av den 9 december 2020, i 55 %-paketet som fastställdes i kommissionens meddelande av den 14 juli 2021 med titeln 55 %-paketet (”Fit for 55”): nå EU:s klimatmål 2030 för klimatneutralitet, och i nollföroreningsstrategin som fastställdes i kommissionens meddelande av den 12 maj 2021 med titeln Vägen till en frisk planet för alla, EU-handlingsplan: Med sikte på nollförorening av luft, vatten och mark. Behovet av att minska utsläppen av växthusgaser från sjöfartssektorn bör därför återspeglas i byråns mandat.

(18)

Samtidigt som byrån bör fortsätta att bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/757 (13), bör den även bistå i genomförandet av de nya regleringsåtgärder som syftar till att minska koldioxidutsläppen inom sjöfartssektorn och som härrör från 55 %-paketet, såsom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1805 (14) och de sjöfartsrelaterade delarna av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG (15). Sådant bistånd inbegriper övervakning av och rapportering om effekterna av EU:s utsläppshandelssystem enligt förordning (EU) 2015/757 och förordning (EU) 2023/1805 på hamntrafik, undvikande av hamnar och trafikomställning till omlastningshamnar i tredjeländer, på bekostnad av hamnar i unionen. Byrån bör fortsätta att vara ledande när det gäller sakkunskap på unionsnivå för att bistå i sjöfartssektorns omställning till förnybara och koldioxidsnåla bränslen genom att bedriva forskning som är relevant för genomförandet och utvecklingen av unionsrättsakter om införande och användning av hållbara alternativa energikällor för fartyg, såsom utsläppsfri teknik, landströmsförsörjning eller vindassisterad framdrivning enligt definitionen i förordning (EU) 2023/1805, eller solassisterad framdrivning, och när det gäller användning av lösningar för energieffektivitet, såsom hastighetsoptimering. För att övervaka framstegen när det gäller att minska koldioxidutsläppen i sjöfartssektorn bör byrån vart tredje år rapportera till kommissionen om insatserna för att minska växthusgasutsläppen, inbegripet eventuella rekommendationer som den kan ha i det avseendet.

(19)

På området sjöfartsskydd bör byrån fortsätta att tillhandahålla tekniskt bistånd till de inspektioner som kommissionen utför inom ramen för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 (16). Med tanke på att antalet cybersäkerhetsincidenter inom sjöfartssektorn har ökat avsevärt under de senaste åren bör byrån stödja unionens insatser för att förebygga cybersäkerhetsincidenter och öka cyberresiliensen inom sjöfartssektorn genom att underlätta utbytet av bästa praxis och information om cybersäkerhetsincidenter mellan medlemsstaterna.

(20)

Byrån bör fortsätta att driva det övervaknings- och informationssystem för fartyg som inrättats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG (17), samt andra system som ligger till grund för upprättandet av en maritim lägesbild. I det avseendet bör byrån fortsätta att spela en viktig roll i förvaltningen av sjöövervakningen i Copernicus säkerhetstjänst inom styrnings- och finansieringsramen för Copernicusprogrammet som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/696 (18) (Copernicusprogrammet) och fortsätta att använda tillgänglig senaste teknik, såsom fjärrstyrda luftfartygssystem som ger medlemsstaterna och andra unionsorgan ett användbart verktyg för övergripande och operativ övervakning. Utöver dessa tjänster har byrån visat sin strategiska roll när det gäller att tillhandahålla en maritim lägesbild under olika kriser, såsom covid-19-krisen och Rysslands anfallskrig mot Ukraina. Till följd härav bör byrån driva ett centrum som är öppet dygnet runt alla veckans dagar för att bistå kommissionen och medlemsstaterna i sådana nödsituationer.

(21)

Unionen står inför nya geopolitiska utmaningar som leder till ytterligare hot mot sjösäkerheten och den marina miljön. Byråns befintliga kapacitet att tillhandahålla en maritim lägesbild, inbegripet övervakning av fartygsrörelser, bör stödja kustmedlemsstaterna genom bland annat övervakning av och underrättelse om misstänkta omlastningar mellan fartyg och incidenter där det fartygsburna automatiska identifieringssystemet (AIS) olagligen manipuleras, stängs av eller på annat sätt avaktiveras samt underlättande av informationsutbyte med hjälp av unionens system för informationsutbyte inom sjöfarten (SafeSeaNet), som inrättades genom direktiv 2002/59/EG och som gör det möjligt att ta emot, lagra, hämta och utbyta information när det gäller sjösäkerhet, hamn- och sjöfartsskydd, skydd av den marina miljön samt effektiviteten i sjötrafiken och sjöfarten. Detta skulle hjälpa kustmedlemsstaterna att hantera de utmaningar som orsakas av skuggflottan, enligt definitionen i IMO:s församlings resolution A.1192(33) som antogs den 6 december 2023.

(22)

Inom ramen för byråns uppgift att tillhandahålla data för en maritim lägesbild och för analys bör byrån bistå medlemsstaterna, kommissionen och andra unionsorgan, beroende på vad som är lämpligt, i övervakningen av fartygsrörelser, inbegripet för fartyg som använder teknik med avancerad automatisering, och faror för sjöfarten. Sådana faror för sjöfarten, som också kan ha en miljöpåverkan, kan till exempel omfatta containrar som förlorats och driver till havs samt större bitar av förlorade eller kasserade fiskeredskap.

(23)

Digitaliseringen av data är en naturlig del av den tekniska utvecklingen när det gäller datainsamling och dataöverföring, och syftar till att bidra till kostnadsbesparingar och effektiv användning av mänskliga resurser. Användning av autonoma ytfartyg till sjöss (MASS, Maritime Autonomous Surface Ships) och den därtill hörande digitala och tekniska utvecklingen ger ett brett spektrum av nya möjligheter när det gäller datainsamling och styrning av integrerade system. Detta skapar möjligheter för potentiell digitalisering, automatisering och standardisering av flera processer, vilket skulle bidra till arbetet med sjöfartens säkerhet, skydd, hållbarhet och effektivitet, inklusive övervakningsmekanismer, på unionsnivå och samtidigt minska den administrativa bördan för medlemsstaterna. I det avseendet bör byrån bland annat underlätta och främja användning av elektroniska certifikat, insamling, registrering och utvärdering av tekniska data samt systematiskt utnyttjande av befintliga databaser, inklusive korsbefruktning av dem genom användning av innovativa it-verktyg och verktyg för artificiell intelligens. Byrån skulle även kunna bidra till sjöfartsområdet i det gemensamma europeiska dataområdet för mobilitet, i syfte att minska den administrativa bördan för medlemsstaterna. I det arbetet bör byrån ta hänsyn till att alla verktyg eller system behöver vara användarvänliga och driftskompatibla med befintliga tekniska lösningar för att inte skapa onödiga kostnader för medlemsstaterna eller industrin.

(24)

För att byrån ska kunna utföra sina uppgifter på vederbörligt sätt, är det lämpligt att dess tjänstemän besöker medlemsstaterna för att övervaka att unionens system för sjösäkerhet och förhindrande av föroreningar från fartyg fungerar väl. Byrån bör också utföra inspektioner för att bistå kommissionen i bedömningen av det faktiska genomförandet av unionsrätten.

(25)

För att bidra till relevant arbete i de tekniska arbetsgrupper som inrättats inom ramen för IMO, Internationella arbetsorganisationen (ILO) och det i Paris ingångna samförståndsavtalet om hamnstatskontroll, som undertecknades i Paris den 26 januari 1982 (Paris MoU), bör kommissionen och medlemsstaterna ha möjlighet att begära tekniskt bistånd avseende frågor inom unionens befogenhet. På samma sätt kan kommissionen också behöva tekniskt bistånd från byrån för att stödja tredjeländer på sjöfartsområdet, särskilt när det gäller kapacitetsuppbyggnad och förhindrande av och insatser mot föroreningar. Stöd till tredjeländer bör övervägas med hänsyn till de tillgängliga personalresurserna och ekonomiska resurserna och bör inte påverka byråns prioriteringar negativt.

(26)

Nationella myndigheter som utför kustbevakningsuppgifter är ansvariga för en lång rad uppgifter, såsom sjösäkerhet, sjöfartsskydd, sök- och räddningsinsatser, gränskontroll, fiskerikontroll, tullkontroll, allmän brottsbekämpning och miljöskydd. I enlighet med framför allt EU:s reviderade strategi för sjöfartsskydd och dess handlingsplan som godkändes av rådet den 24 oktober 2023, bör byrån, Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex), som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1896 (19), och Europeiska fiskerikontrollbyrån (EFCA), som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/473 (20), därför, inom ramen för sina respektive mandat, stärka sitt samarbete såväl med varandra som med de nationella myndigheter som utför kustbevakningsuppgifter, till exempel genom European Coastguard Functions Forum (ECGFF), för att öka kunskaperna om den maritima lägesbilden och stödja konsekventa och kostnadseffektiva åtgärder.

(27)

Genomförandet av denna förordning bör inte påverka fördelningen av befogenheter mellan unionen och medlemsstaterna eller medlemsstaternas skyldigheter enligt internationella konventioner, såsom Förenta nationernas havsrättskonvention (Unclos), IMO-konventioner såsom den internationella konventionen om säkerheten för människoliv till sjöss (Solas), den internationella sjöräddningskonventionen (SAR-konventionen), den internationella konventionen till förhindrande av förorening från fartyg (Marpol) och den internationella konventionen angående normer för sjöfolks utbildning, certifiering och vakthållning (STCW-koden), samt andra relevanta internationella sjöfartsinstrument.

(28)

För att effektivisera beslutsprocessen inom byrån bör en effektiv och ändamålsenlig styrningsstruktur inrättas. För detta ändamål bör medlemsstaterna och kommissionen vara företrädda i en styrelse med nödvändiga befogenheter, inbegripet befogenhet att fastställa budgeten och godkänna det samlade programdokumentet. Styrelsen bör ge allmänna och strategiska riktlinjer för byråns verksamhet och närmare delta i övervakningen av byråns verksamhet, för att förbättra tillsynen av den administrativa förvaltningen och budgetförvaltningen. Styrelsen bör kunna inrätta rådgivande grupper eller arbetsgrupper med uppgift att på lämpligt sätt förbereda styrelsens sammanträden och stödja dess beslutsprocess samt följa upp och genomföra dess beslut. Byrån bör ledas av en verkställande direktör.

(29)

För att säkerställa insyn i styrelsens beslut skulle företrädare för berörda sektorer kunna närvara vid delar av dess sammanträden, dock utan rösträtt. Företrädarna för de olika intressenterna bör utses av kommissionen på grundval av deras representativitet på unionsnivå.

(30)

För att kunna fullgöra sina uppgifter på ett korrekt sätt bör byrån ha ställning som juridisk person och ha en egen budget, som till största delen finansieras genom ett bidrag från unionen och genom avgifter som betalas av tredjeländer eller andra enheter. Byråns oberoende och opartiskhet får inte äventyras genom ekonomiska bidrag som den mottar av medlemsstater eller tredjeländer. För att säkerställa att byrån agerar självständigt i sin dagliga verksamhet och i de yttranden, rekommendationer och beslut som den utfärdar bör det råda insyn i byråns organisation, och byråns verkställande direktör bör bära det fulla ansvaret för byrån. Byråns personal bör vara oberoende och ha såväl kortvariga som långvariga anställningsavtal, för att bevara kunskap och säkerställa en fortlöpande verksamhet i organisationen, samtidigt som ett nödvändigt och pågående utbyte av sakkunskap med sjöfartssektorn bibehålls. Byråns utgifter bör omfatta kostnader för personal, förvaltning, infrastruktur och drift.

(31)

När det gäller förebyggande och hantering av intressekonflikter är det mycket viktigt att byrån agerar opartiskt, visar integritet och fastställer höga yrkesmässiga standarder. Det bör aldrig finnas några legitima skäl att misstänka att beslut kan påverkas av intressen som står i strid med byråns roll som ett organ som betjänar unionen som helhet eller av privata intressen eller anknytningar till någon styrelseledamot som kan, eller skulle kunna, skapa en konflikt med ett korrekt utförande av den berörda personens officiella uppgifter. Styrelsen bör därför anta och offentliggöra omfattande regler om intressekonflikter.

(32)

Ett vidare strategiskt perspektiv på byråns verksamhet skulle göra det lättare att planera och förvalta dess resurser på ett mer ändamålsenligt sätt och skulle bidra till resultat av högre kvalitet. En sådan ansats bekräftas och förstärks genom delegerad förordning (EU) 2019/715. Styrelsen bör därför anta och regelbundet uppdatera ett samlat programdokument som innehåller de årliga och fleråriga arbetsprogrammen, efter lämpligt samråd med berörda intressenter.

(33)

När byrån uppmanas att utföra en ny uppgift för vilken byrån i enlighet med sitt mandat måste överväga och analysera de resursmässiga konsekvenserna i fråga om sin personal och budget, bör styrelsen inkludera sådana uppgifter i det samlade programdokumentet först efter en sådan analys. Denna analys bör identifiera de resurser som krävs för att byrån ska kunna utföra dessa nya uppgifter och huruvida byråns befintliga uppgifter påverkas negativt eller om de bör omorienteras.

(34)

Byrån bör ha tillräckliga resurser för att kunna utföra sina uppgifter och beviljas en autonom budget. Den bör huvudsakligen finansieras genom ett bidrag från unionens allmänna budget. Unionens budgetförfarande bör tillämpas på unionens bidrag och varje annan subvention som belastar unionens allmänna budget. Revisionen av räkenskaperna bör utföras av Europeiska revisionsrätten.

(35)

För att göra finansiella besparingar bör byrån, när så är lämpligt, bedriva ett nära samarbete med unionens övriga institutioner, organ och byråer, särskilt med dem som har sitt säte i samma medlemsstat.

(36)

I takt med att allt fler decentraliserade byråer har inrättats på senare år har insynen i och kontrollen av förvaltningen av unionsanslagen till dem förbättrats, särskilt när det gäller budgetering av avgifter, finansiell kontroll, befogenheter att bevilja ansvarsfrihet, avsättning till pensionssystemet samt det interna budgetförfarandet (uppförandekod). Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (21) bör även tillämpas fullt ut på byrån, som också bör ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (22).

(37)

Eftersom målet för denna förordning, nämligen att inrätta ett specialiserat organ som kan bistå kommissionen och medlemsstaterna i den ändamålsenliga tillämpningen och det ändamålsenliga genomförandet av unionsrätten om sjötransport i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av det samarbete som krävs, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen anta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

(38)

För att byrån ska fungera väl är det nödvändigt att tillämpa vissa principer avseende byråns styrning för att följa det gemensamma uttalandet och den gemensamma ansatsen, som har till syfte att harmonisera byråernas verksamhet och förbättra deras resultat.

(39)

Denna förordning är förenlig med de grundläggande rättigheter och de principer som särskilt erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

(40)

Europeiska sjösäkerhetsbyrån, som inrättades genom förordning (EG) nr 1406/2002, förblir samma juridiska person och kommer att fortsätta med all sin verksamhet och alla sina förfaranden.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

INNEHÅLL, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH MÅL

Artikel 1

Innehåll och tillämpningsområde

1.   Genom denna förordning inrättas Europeiska sjösäkerhetsbyrån (byrån).

Den byrå som inrättas genom denna förordning ska ersätta och efterträda Europeiska sjösäkerhetsbyrån som inrättades genom förordning (EG) nr 1406/2002.

2.   I denna förordning fastställs övergripande regler om byråns uppgifter, funktionssätt och styrning.

3.   Byrån ska bistå medlemsstaterna och kommissionen i att ändamålsenligt tillämpa och genomföra unionsrätten om sjöfart i hela unionen. För detta ändamål ska byrån samarbeta med medlemsstaterna och kommissionen och tillhandahålla dem tekniskt, operativt och vetenskapligt bistånd inom ramen för byråns mål och uppgifter enligt artikel 2 och kapitlen II och III.

4.   Genom att tillhandahålla det bistånd som avses i punkt 3 ska byrån särskilt stödja medlemsstaterna och kommissionen när det gäller att tillämpa relevanta unionsrättsakter och att bidra till den övergripande effektiviteten i sjötrafiken och sjöfarten i enlighet med denna förordning, i syfte att underlätta uppnåendet av unionens mål på sjöfartsområdet.

5.   Bistånd från byrån och de uppgifter som anges i artiklarna 4–11 ska inte påverka medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter.

Artikel 2

Byråns mål

1.   Byråns främsta mål ska vara att säkerställa en hög, enhetlig och ändamålsenlig sjösäkerhetsnivå som syftar till största möjliga minskning av antalet olyckor, en hög, enhetlig och ändamålsenlig nivå av sjöfartsskydd, minskade växthusgasutsläpp från fartyg och miljömässig hållbarhet inom sjöfartssektorn samt förhindrande av och insatser mot föroreningar från fartyg och insatser mot föroreningar av havet som orsakas av olje- och gasanläggningar.

2.   Byråns ytterligare mål ska vara att stödja digitaliseringen och en minskad administrativ börda inom sjöfartssektorn genom att underlätta elektronisk dataöverföring och att stödja förenkling och tillhandahållande av integrerade system och tjänster för sjöövervakning och maritim lägesbild till kommissionen och medlemsstaterna.

KAPITEL II

BYRÅNS UPPGIFTER

Artikel 3

Övergripande tekniskt bistånd

1.   Byrån ska bistå kommissionen

a)

vid övervakningen av att relevanta bindande unionsrättsakter som omfattas av byråns mål faktiskt genomförs, särskilt genom de besök och inspektioner som avses i artikel 10,

b)

i det förberedande arbetet med att uppdatera och utarbeta relevanta unionsrättsakter som omfattas av byråns mål, särskilt i enlighet med utvecklingen av relevant internationell rätt,

c)

i genomförandet av de övriga uppgifter som kommissionen har tilldelats i unionens lagstiftningsakter som omfattas av byråns mål.

Vid tillämpningen av första stycket a får byrån föreslå förbättringar för kommissionen.

2.   Byrån ska i samarbete med medlemsstaterna göra följande:

a)

När så är lämpligt organisera relevant kapacitetsuppbyggnad och utbildning på områden som omfattas av byråns mål och som ingår i medlemsstaternas ansvar.

b)

Utveckla tekniska lösningar, inbegripet genom att tillhandahålla relevanta operativa tjänster, och tillhandahålla tekniskt bistånd, för att bygga upp nödvändig nationell kapacitet för genomförande av relevanta unionsrättsakter som omfattas av byråns mål.

Vid tillämpningen av första stycket a i denna punkt ska byrån inrätta lämplig kapacitet i syfte att utveckla, genomföra och samordna utbildningsverksamhet som är relevant för byråns mål. Den utbildningsverksamhet som tillhandahålls ska utarbetas i nära samråd med medlemsstaterna och kommissionen och godkännas av styrelsen i enlighet med artikel 17 i denna förordning, samtidigt som artikel 166 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) respekteras fullt ut.

3.   Byrån ska främja och underlätta samarbetet mellan medlemsstaterna och mellan medlemsstaterna och kommissionen vid genomförandet av unionens rättsakter genom att främja utbyte och spridning av erfarenheter och god praxis.

4.   Byrån ska på kommissionens begäran eller på eget initiativ, med förbehåll för styrelsens förhandsgodkännande i enlighet med artikel 17, bidra till sjöfartsforskningsverksamhet på unionsnivå när det är nödvändigt för att uppfylla byråns mål. I det avseendet ska byrån bistå kommissionen och medlemsstaterna med att identifiera centrala forskningsteman, utan att det påverkar annan forskningsverksamhet på unionsnivå, och med att analysera pågående och avslutade forskningsprojekt som är relevanta för byråns mål. Om så är lämpligt ska byrån, med förbehåll för tillämpliga regler om immateriella rättigheter och säkerhetsaspekter, sprida resultaten av sin forsknings- och innovationsverksamhet, efter kommissionens godkännande, som en del av sitt bidrag till att skapa synergier mellan forsknings- och innovationsverksamhet inom andra unionsorgan och medlemsstaterna.

5.   Om så krävs för att byrån ska kunna utföra sina uppgifter får den genomföra studier, med deltagande av kommissionen och, i tillämpliga fall, medlemsstaterna genom styrgrupper för samråd, och, när så är lämpligt, arbetsmarknadens parter och branschens företrädare med sakkunskap i relevanta frågor.

6.   På grundval av den forskning och de studier som byrån genomför och erfarenheterna från dess egen verksamhet, särskilt besök och inspektioner, samt utbyte av information och god praxis med medlemsstaterna och kommissionen, får byrån, efter överenskommelse med kommissionen och styrelsen, tillhandahålla relevanta icke-bindande rekommendationer, vägledningar eller handböcker för att stödja medlemsstaterna, och i förekommande fall branschen, i genomförandet av relevanta unionsrättsakter.

Artikel 4

Uppgifter som rör sjösäkerhet

1.   Byrån ska övervaka framstegen avseende sjöfartens säkerhet i unionen, genomföra riskanalyser på grundval av tillgängliga data och utveckla modeller för säkerhetsriskbedömning för att identifiera säkerhetsutmaningar och säkerhetsrisker. Vart tredje år ska byrån lämna in en rapport till kommissionen om framstegen på sjösäkerhetsområdet, med eventuella tekniska rekommendationer som skulle kunna behandlas på unionsnivå eller internationell nivå, framför allt när det gäller potentiella säkerhetsrisker till följd av utveckling, införande och användning av hållbara alternativa energikällor för fartyg, inbegripet utsläppsfri teknik och landströmsförsörjning enligt definitionen i förordning (EU) 2023/1805.

2.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av direktiv 2009/21/EG. Byrån ska särskilt bistå kommissionen, när så är lämpligt och på grundval av medlemsstaternas begäranden om bistånd, i att anordna relevant utbildningsverksamhet för flaggstatsinspektörer och flaggstatsbesiktningsmän enligt artikel 4c i det direktivet. Byrån ska också bistå kommissionen i att utveckla, underhålla och uppdatera en digital interoperabel portal i enlighet med artikel 6 i det direktivet och en databas med fartygsinformation i enlighet med artikel 6a i det direktivet samt med att inrätta det elektroniska rapporteringsverktyg som avses i artikel 9b i det direktivet, och får lämna rekommendationer till kommissionen på grundval av därigenom insamlade data.

Byrån ska bistå kommissionen i att utveckla relevanta verktyg och tjänster för att på medlemsstaternas begäran bistå dem i att fullgöra sina skyldigheter enligt direktiv 2009/21/EG.

3.   Byrån ska bistå kommissionen i utvecklingen, underhållet och uppdateringen av den inspektionsdatabas som föreskrivs i artikel 24 i direktiv 2009/16/EG och ska utveckla, underhålla och uppdatera det valideringsverktyg som föreskrivs i artikel 24a i det direktivet samt stödja medlemsstaterna. På grundval av insamlade data i den databasen ska byrån bistå kommissionen i analysen av relevant information och offentliggörandet av information om fartyg och företag med låg eller mycket låg prestation enligt direktiv 2009/16/EG.

Byrån ska tillhandahålla relevanta verktyg och tjänster för att på medlemsstaternas begäran bistå dem i att fullgöra sina skyldigheter enligt direktiv 2009/16/EG.

Byrån ska också bistå kommissionen i att utarbeta ett yrkesutbildningsprogram för hamnstatskontrollinspektörer i medlemsstaterna, i samarbete med medlemsstaterna och såsom överenskommits inom ramen för Paris MoU, i enlighet med artikel 22.7 i direktiv 2009/16/EG.

4.   Byrån ska bistå kommissionen i utvecklingen och underhållet av Europeiska databasen för sjöolycksutredningar som föreskrivs i artikel 17 i direktiv 2009/18/EG. På grundval av insamlade data i den databasen ska byrån sammanställa en årlig översikt över sjöolyckor och incidenter till sjöss. Byrån ska, på begäran av de berörda medlemsstaternas myndigheter för utredning av sjösäkerhet och förutsatt att inga intressekonflikter uppstår, ge operativt stöd till dessa medlemsstater vid genomförandet av deras sjösäkerhetsutredningar. Byrån ska också genomföra en analys av rapporter om sjösäkerhetsutredningar som föreskrivs i direktiv 2009/18/EG i syfte att identifiera mervärde på unionsnivå i form av alla relevanta lärdomar som kan dras.

Byrån ska tillhandahålla regelbunden utbildning i enlighet med behoven hos medlemsstaternas myndigheter för utredning av sjösäkerhet.

5.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av rådets direktiv 98/41/EG (23) samt av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/25/EG (24) och 2009/45/EG (25). Byrån ska särskilt bistå kommissionen i att utveckla och underhålla en databas för åtgärder i enlighet med artikel 9.4 sjunde stycket i direktiv 2009/45/EG och artikel 9.3 a i direktiv 98/41/EG och bistå kommissionen i bedömningen av sådana åtgärder.

6.   Byrån ska underlätta samarbetet och informationsutbytet mellan kommissionen och medlemsstaterna för bedömningen av de erkända organisationer som utför besiktnings- och certifieringsuppgifter i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 391/2009. Byrån ska särskilt göra följande:

a)

Avge ett yttrande till kommissionen med sin bedömning av de erkända organisationerna enligt artikel 8.1 i förordning (EG) nr 391/2009.

b)

Förse medlemsstaterna med lämplig information i samband med de besök och de inspektioner som utförs av byrån för att ge underlag till kommissionens bedömning enligt artikel 8.1 i förordning (EG) nr 391/2009 i syfte att stödja övervakningen av erkända organisationer i enlighet med artikel 9 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/15/EG (26), till stöd för medlemsstaternas fullgörande av sina unionsskyldigheter och internationella skyldigheter som flaggstater.

c)

Ge kommissionen tekniskt bistånd när det gäller eventuella avhjälpande åtgärder eller åläggande av böter för erkända organisationer i enlighet med artiklarna 5 och 6 i förordning (EG) nr 391/2009 och motsvarande krav på förhandsmeddelande.

Vid tillämpningen av första stycket b i denna punkt ska byrån bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av artikel 9a i direktiv 2009/21/EG.

7.   Byrån ska bistå kommissionen i genomförandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU (27) genom att tillhandahålla sin tekniska bedömning av säkerhets- och miljöaspekter, tillhandahålla rekommendationer med förteckningar över konstruktions-, tillverknings- och prestandakrav och respektive provningsstandarder, och ska bistå kommissionen i att inrätta och underhålla den databas som föreskrivs i artikel 35.4 i det direktivet och underlätta samarbetet mellan anmälda bedömningsorgan, genom att fungera som tekniskt sekretariat för deras samordningsgrupp.

8.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna med att identifiera säkerhetsrisker i samband med utvecklingen av teknik med avancerad automatisering.

9.   Byrån ska analysera statistik om sjöfolk som tillhandahålls och används i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2022/993 (28). Den får också, på styrelsens begäran, analysera statistik om de brister med koppling till 2006 års sjöarbetskonvention som identifierats vid hamnstatskontrollinspektioner som utförts enligt direktiv 2009/16/EG i syfte att bidra till att förbättra sjöfolkets arbets- och levnadsvillkor ombord.

10.   Efter förhandsgodkännande från styrelsen får byrån, när så är lämpligt och utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter på dessa områden, bistå kommissionen och medlemsstaterna inom framväxande områden med anknytning till sjösäkerhet.

Artikel 5

Uppgifter som rör miljömässig hållbarhet

1.   Byrån ska på ett kostnadseffektivt sätt stödja medlemsstaterna med ytterligare operativa resurser för insatser mot föroreningar, inbegripet de som ska utvecklas för hållbara alternativa bränslen, avseende föroreningar från fartyg samt föroreningar av havet som orsakas av olje- och gasanläggningar.

Byrån ska tillhandahålla sådant stöd på begäran av den berörda medlemsstat under vars överinseende sanering utförs. Sådant stöd ska inte påverka kuststaternas ansvar att ha lämpliga mekanismer för insatser mot föroreningar och ska respektera det befintliga samarbetet mellan medlemsstaterna på detta område.

De operativa resurser som byrån tillhandahåller medlemsstaterna ska ta hänsyn till och tillgodose sektorns behov i övergången till användning av hållbara alternativa energikällor för fartyg. När så är lämpligt ska begäranden om insatser mot förorening göras genom unionens civilskyddsmekanism som inrättats genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU (29) (unionens civilskyddsmekanism).

2.   Byrån ska utarbeta och uppdatera en riskbedömning för alla EU:s havsområden, som ska ligga till grund för placeringen av byråns fartyg vid insatser mot olje- och kemikalieföroreningar för att stödja medlemsstaternas insatser mot föroreningar av den marina miljön.

3.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna med att upptäcka eventuella föroreningar och ta fram bevis på olagliga utsläpp från fartyg i enlighet med direktiv 2005/35/EG. Byrån ska särskilt bistå i genomförandet av artiklarna 10–10d i det direktivet genom att

a)

utveckla och underhålla den europeiska satellitbaserade tjänsten för att upptäcka föroreningar (CleanSeaNet) som en del av SafeSeaNet och andra rapporteringsmekanismer och rapporteringssystem,

b)

samla in, analysera och sprida relevant information om genomförandet av, och kontrollen av efterlevnaden enligt, direktiv 2005/35/EG,

c)

hjälpa de behöriga nationella myndigheterna med kapacitetsuppbyggnad och underlätta utbytet av bästa praxis dem sinsemellan,

d)

utveckla och underhålla den externa rapporteringskanalen online för mottagande och hantering av information om potentiella olagliga utsläpp som meddelats av besättningen och vidarebefordra sådan information till den eller de berörda medlemsstaterna, samtidigt som nödvändigt skydd säkerställs för personer som rapporterar potentiella överträdelser och för deras personuppgifter.

4.   Byrån ska samarbeta med andra unionsbyråer, såsom Europeiska fiskerikontrollbyrån (EFCA) som inrättades genom förordning (EU) 2019/473, i linje med det samarbetsavtal som avses i artikel 12.2 i den här förordningen.

5.   Byrån ska tillhandahålla tjänsten CleanSeaNet och andra verktyg för att, på begäran av kommissionen eller en medlemsstat, bistå kommissionen och medlemsstaterna med att övervaka omfattningen av och miljöpåverkan från oljeföroreningar av havet som orsakas av olje- och gasanläggningar.

6.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av direktiv (EU) 2019/883, inbegripet utvecklingen, underhållet och uppdateringen av den inspektionsdatabas som föreskrivs i artikel 14 i det direktivet.

7.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av direktiv 2008/56/EG genom att bidra till målet att uppnå eller upprätthålla god miljöstatus i marina vatten enligt definitionen i det direktivet inom de sjöfartsrelaterade delarna av direktiv 2008/56/EG och genom att utnyttja befintliga verktyg, såsom de integrerade sjöfartstjänster som tillhandahålls av byrån.

8.   Byrån ska, på begäran av kommissionen eller en medlemsstat, bistå kommissionen och medlemsstaterna, inbegripet med operativa verktyg och tjänster, i genomförandet av de sjöfartsrelaterade delarna av direktiv (EU) 2016/802. I detta avseende ska byrån också underhålla den relevanta inspektionsdatabasen för att hjälpa medlemsstaterna att bedöma risken för att fartyg inte efterlever det direktivet.

9.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 (30) genom att samla in och analysera data om efterlevnaden av den förordningen.

10.   Efter förhandsgodkännande från styrelsen får byrån, när så är lämpligt och utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter inom dessa områden, stödja kommissionen och medlemsstaterna inom framväxande områden med anknytning till miljömässig hållbarhet.

11.   Byrån ska vart tredje år lämna in en rapport till kommissionen om de framsteg som gjorts för att minska sjöfartens miljöpåverkan på unionsnivå.

Artikel 6

Uppgifter som rör minskning av koldioxidutsläpp

1.   Byrån ska, på begäran av kommissionen eller en medlemsstat, ge kommissionen och medlemsstaterna tekniskt bistånd i samband med operativa och tekniska åtgärder samt regleringsinsatser för att minska utsläppen av växthusgaser från fartyg. I detta avseende får byrån använda alla relevanta operativa verktyg eller tjänster. Byrån ska särskilt bedriva forskning och analysarbete, och, efter samråd med medlemsstaterna, för kommissionen föreslå relevant vägledning eller rekommendationer om införande och användning av hållbara alternativa bränslen, energi och kraftsystem för fartyg, såsom utsläppsfri teknik, landströmsförsörjning eller vindassisterad framdrivning enligt definitionen i förordning (EU) 2023/1805, eller solassisterad framdrivning, samt när det gäller energieffektivitetsåtgärder, såsom hastighetsoptimering.

2.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av förordning (EU) 2023/1805. Byrån ska särskilt bistå kommissionen i utvecklingen och underhållet av FuelEU-databasen, som inrättades genom artikel 19 i förordning (EU) 2023/1805, och andra relevanta it-verktyg som avses i artikel 19 i den förordningen, i utvecklingen av lämpliga övervakningsverktyg samt vägledning och riskbaserade målinriktningsmekanismer som särskilt föreskrivs i artikel 18 i den förordningen, för att underlätta genomförande-, verifierings- och verkställighetsåtgärder samt i analysen av relevanta data och förberedelse av rapporteringen enligt artikel 30 i den förordningen.

3.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av förordning (EU) 2015/757. Byrån ska särskilt bistå kommissionen med utveckling, uppdatering och underhåll av relevanta it-verktyg, databaser och vägledning i syfte att genomföra den förordningen och underlätta verkställighetsåtgärder, bistå kommissionen i analysen av relevanta data som rapporteras enligt den förordningen och stödja kommissionen i dess verksamhet för att uppfylla skyldigheterna enligt artikel 21 i den förordningen.

4.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i genomförandet av direktiv 2003/87/EG med avseende på sjöfartssektorn. Byrån ska särskilt bistå kommissionen med utvecklingen av lämpliga it-verktyg för genomförandet, övervakningsverktyg, vägledning och riskbaserade målinriktningsverktyg för att underlätta verifierings-, verkställighets- och genomförandeåtgärder med anknytning till det direktivet, vad gäller sjöfartssektorn, samtidigt som befintliga relevanta verktyg, tjänster och databaser utnyttjas.

5.   Det bistånd som avses i punkterna 1–4 ska också inkludera övervakning och rapportering om eventuella effekter på hamntrafik, undvikande av hamnar och trafikomställning till närliggande containeromlastningshamnar på bekostnad av hamnar i unionen.

6.   Vart tredje år ska byrån lämna in en rapport till kommissionen om de framsteg som gjorts för att uppnå minskade koldioxidutsläpp från sjöfarten på unionsnivå. Rapporten ska om möjligt innehålla en teknisk analys av identifierade frågor som skulle kunna hanteras på unionsnivå. Rapporten ska offentliggöras på byråns webbplats i sökbart format.

Artikel 7

Uppgifter som rör sjöfartsskydd och cybersäkerhet

1.   Byrån ska ge kommissionen tekniskt bistånd i utförandet av de inspektionsuppgifter som den tilldelats enligt artikel 9.4 i förordning (EG) nr 725/2004.

2.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna, på kommissionens eller en medlemsstats begäran, tillsammans med alla andra relevanta unionsorgan, genom att ge teknisk vägledning och genom att underlätta utbytet av bästa praxis och information om cyberresiliens och cybersäkerhetsincidenter mellan medlemsstaterna.

Artikel 8

Uppgifter som rör sjöövervakning och kriser till havs

1.   Byrån ska, på begäran av kommissionen eller en medlemsstat, till kommissionen och medlemsstaterna tillhandahålla sjöövervaknings- och kommunikationstjänster baserade på den senaste tekniken, inklusive rymd- och markbaserad infrastruktur och sensorer monterade på alla typer av plattformar, för att förbättra den maritima lägesbilden, inbegripet med avseende på geopolitiska utmaningar.

2.   Byrån ska, när det gäller övervakning av sjötrafik som omfattas av direktiv 2002/59/EG, särskilt främja samarbete mellan kuststater i de berörda sjöfartsområdena samt utveckla, underhålla och driva det europeiska datacentrumet för långdistansidentifiering och -spårning av fartyg (LRIT) som avses i artikel 6b och SafeSeaNet som avses i artikel 22a i det direktivet, samt LRIT:s internationella system för utbyte av data, i enlighet med det åtagande som gjorts inom IMO.

3.   Byrån ska på begäran, och utan att detta påverkar tillämpningen av unionsrätten och nationell rätt, lämna relevanta uppgifter om fartygs position samt jordobservationsdata till kommissionen, till behöriga nationella myndigheter och till relevanta unionsorgan, inom ramen för deras mandat, i syfte att underlätta åtgärder mot hot om piratdåd och avsiktliga olagliga handlingar enligt vad som föreskrivs i tillämplig unionsrätt eller enligt internationellt överenskomna rättsliga instrument på sjöfartsområdet, med förbehåll för tillämpliga dataskyddsregler och i enlighet med de administrativa förfaranden som fastställs i direktiv 2002/59/EG. Tillhandahållandet av LRIT-data ska medges efter samtycke från den berörda flaggstaten.

4.   Byrån ska driva ett centrum som är tillgängligt dygnet runt alla veckans dagar och som, på begäran och utan att det påverkar tillämpningen av unionsrätten och nationell rätt, tillhandahåller kommissionen, de behöriga nationella myndigheterna utan att det påverkar deras rättigheter och skyldigheter som flagg-, kust- och hamnstater, och relevanta unionsorgan, inom ramen för deras mandat, data för en maritim lägesbild och för analys, beroende på vad som är lämpligt, till stöd för dem när det gäller

a)

säkerhet, skydd och förorening till havs,

b)

nödsituationer till havs,

c)

genomförandet av unionsrättsakter som kräver övervakning av fartygsrörelser och faror för sjöfarten,

d)

åtgärder mot hot om piratdåd och andra avsiktliga olagliga handlingar i enlighet med tillämplig unionsrätt eller internationellt överenskomna rättsliga instrument på sjöfartsområdet,

e)

genomförande av unionens restriktiva åtgärder som antagits enligt artikel 29 i fördraget om Europeiska unionen eller artikel 215 i EUF-fördraget och som omfattas av byråns befogenheter.

Tillhandahållandet av sådan information ska omfattas av tillämpliga dataskyddsregler o och ske i enlighet med riktlinjer som ska utfärdas av den styrgrupp på hög nivå som inrättats i enlighet med direktiv 2002/59/EG, beroende på vad som är lämpligt. Tillhandahållandet av LRIT-data ska medges efter samtycke från den berörda flaggstaten.

5.   Byrån ska inom sitt behörighetsområde bidra till snabba insatser vid kriser och till att begränsa kriser genom att på begäran bistå medlemsstaterna och kommissionen i genomförandet av beredskapsplaner och genom att underlätta utbytet dem sinsemellan av information och bästa praxis.

6.   Byrån ska bistå kommissionen i driften av sjöövervakningskomponenten i Copernicus säkerhetstjänst inom Copernicusprogrammets styrnings- och finansieringsram.

7.   Byrån ska bistå kommissionen och medlemsstaterna i utvecklingen och underhållet av den frivilliga gemensamma miljön för informationsutbyte (CISE, Common Information Sharing Environment), en interoperabilitetslösning som syftar till att underlätta informationsutbyte mellan olika system som används av nationella civila och militära myndigheter med ansvar på sjöfartsområdet och som kompletterar den information som redan finns tillgänglig genom de obligatoriska informationssystemen.

Artikel 9

Uppgifter som rör digitalisering och förenkling

1.   Inom de av unionsrättens områden som faller inom byråns behörighet ska byrån, när så är lämpligt, samla in och tillhandahålla objektiv, tillförlitlig och jämförbar statistik och information samt objektiva, tillförlitliga och jämförbara data för att utvärdera befintliga åtgärders ändamålsenlighet och kostnadseffektivitet. Dessa uppgifter ska omfatta underlättande och främjande av elektroniska certifikat, användning av befintliga databaser och användning av innovativa it-verktyg och verktyg för artificiell intelligens.

2.   Byrån ska bistå kommissionen i genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1239 (31) med följande uppgifter:

a)

Utveckla och underhålla de gemensamma it-komponenterna och it-tjänsterna i den europeiska kontaktpunkten för sjöfart (EMSWe, European Maritime Single Window environment) som inrättades genom artikel 1 i förordning (EU) 2019/1239, under kommissionens ansvar.

b)

Underhålla datauppsättningen i EMSWe, som inrättades genom förordning (EU) 2019/1239, tillämpningsanvisningen för meddelanden (Message Implementation Guide) och mallarna för de digitala kalkylbladen.

c)

Ge medlemsstaterna icke-bindande teknisk vägledning för införandet av EMSWe.

d)

Underlätta bättre vidareutnyttjande och delning av data som utbyts inom EMSWe med hjälp av SafeSeaNet.

3.   Byrån ska tillhandahålla medlemsstaterna bistånd, inbegripet utbildning, på deras begäran och utan att det påverkar befintliga tekniska lösningar för deras register eller deras rättigheter och skyldigheter som flaggstater, vid digitaliseringen av deras register och deras förfaranden för att underlätta användningen av elektroniska certifikat samt minskningen av den administrativa bördan.

4.   När byrån utvecklar it-verktyg och andra tekniska lösningar ska den alltid ta hänsyn till cybersäkerheten.

Artikel 10

Besök i medlemsstater och inspektioner

1.   För att bistå kommissionen i fullgörandet av dess skyldigheter enligt EUF-fördraget, och i synnerhet i arbetet med att bedöma det faktiska genomförandet av relevant unionsrätt på områdena sjösäkerhet och förhindrande av föroreningar, ska byrån genomföra besök i medlemsstaterna, om kommissionen delegerar en sådan uppgift till byrån, i enlighet med en metod som fastställts av styrelsen. Denna metod ska innefatta ett integrerat tillvägagångssätt som syftar till att kontrollera mer än en rättsakt som är relevant för den berörda medlemsstatens funktion som flagg-, hamn- eller kuststat.

2.   Byrån ska i enlighet med den metod som avses i punkt 1 underrätta den berörda medlemsstaten om det planerade besöket, namnen på de bemyndigade tjänstemännen, vilken dag besöket ska inledas och hur länge det förväntas pågå. De tjänstemän från byrån som bemyndigats att genomföra sådana besök ska uppvisa ett skriftligt beslut från byråns verkställande direktör (den verkställande direktören), där syftet och målet med deras uppdrag anges.

3.   Byrån får för kommissionens räkning utföra inspektioner i enlighet med kraven i bindande unionsrättsakter, inbegripet när det gäller erkända organisationer och när det gäller utbildning och certifiering av sjöfolk i tredjeländer i enlighet med direktiv (EU) 2022/993, om kommissionen delegerar en sådan uppgift till byrån.

4.   Byrån får också utföra inspektioner på plats av återvinningsanläggningar i tredjeländer på kommissionens vägnar i enlighet med förordning (EU) nr 1257/2013, om kommissionen delegerar en sådan uppgift till byrån.

5.   Efter varje besök eller inspektion som avses i denna artikel ska byrån upprätta en rapport och skicka den till kommissionen och den berörda medlemsstaten. Rapporten ska följa en mall som fastställts av kommissionen.

6.   Byrån ska, i förekommande fall, och i alla händelser när en besöks- eller inspektionscykel som avses i denna artikel avslutas, analysera de rapporter som upprättats under denna cykel för att identifiera övergripande resultat och dra allmänna slutsatser om de befintliga åtgärdernas ändamålsenlighet och kostnadseffektivitet. Byrån ska överlämna denna analys till kommissionen och medlemsstaterna för vidare diskussion, så att relevanta lärdomar kan dras och de bästa sätten att arbeta på kan spridas.

KAPITEL III

BYRÅNS ÖVRIGA UPPGIFTER I FRÅGA OM INTERNATIONELLA FÖRBINDELSER OCH SAMARBETE INOM DEN EUROPEISKA KUSTBEVAKNINGEN

Artikel 11

Internationella förbindelser

1.   Byrån ska, på begäran av kommissionen eller en medlemsstat, ge medlemsstaterna och kommissionen det tekniska bistånd som behövs för att de ska kunna bidra till relevant arbete i de tekniska arbetsgrupper som inrättats inom ramen för IMO, ILO i den mån det gäller sjöfart, Paris MoU och relevanta regionala organisationer avseende frågor som omfattas av unionens befogenhet.

För att dessa uppgifter ska kunna utföras på ett effektivt och ändamålsenligt sätt får den verkställande direktören besluta att utplacera personal vid unionens delegation i Förenade kungariket, under förutsättning att lämpliga avtal ingås med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten), för att stödja medlemsstaterna och kommissionen i verksamhet som rör deras deltagande i IMO:s arbete. Ett sådant beslut kräver förhandsgodkännande från kommissionen och styrelsen. I ett sådant beslut ska omfattningen av den verksamhet som ska bedrivas av den utplacerade personalen anges på så sätt att onödiga kostnader och dubblering av byråns administrativa uppgifter undviks.

2.   Byrån får på kommissionens begäran tillhandahålla tekniskt bistånd, inbegripet anordnande av relevant utbildningsverksamhet, avseende relevanta unionsrättsakter, till stater som ansöker om anslutning till unionen och, i förekommande fall, till partnerländer i den europeiska grannskapspolitiken och till länder som är parter i Paris MoU.

3.   Byrån får, på begäran av kommissionen eller utrikestjänsten, eller båda, eller medlemsstaterna, ge bistånd vid föroreningar orsakade av fartyg och vid föroreningar av havet som orsakas av olje- och gasanläggningar och som påverkar tredjeländer som delar ett regionalt havsområde med unionen. Byrån ska tillhandahålla biståndet i enlighet med unionens civilskyddsmekanism och i enlighet med de villkor som gäller för medlemsstaterna enligt artikel 5.1 och som tillämpas analogt på dessa tredjeländer. Dessa uppgifter ska samordnas med befintliga regionala arrangemang för samarbete avseende föroreningar av havet.

4.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 24 får byrån på begäran av kommissionen tillhandahålla tekniskt bistånd till tredjeländer i frågor som omfattas av kommissionens behörighet.

5.   Byrån får efter godkännande av kommissionen ingå administrativa arrangemang och samarbeta med andra unionsorgan som arbetar med frågor som omfattas av byråns behörighet. Sådana arrangemang och sådant samarbete ska föregås av ett positivt yttrande från styrelsen och vara föremål för efterföljande regelbundna rapporter till denna.

6.   Styrelsen ska, inom ramen för det samlade programdokumentet, anta en strategi för byråns internationella förbindelser i frågor som omfattas av byråns behörighet.

Artikel 12

Europeiskt samarbete om kustbevakningsuppgifter

1.   Byrån ska i samarbete med Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex) och Europeiska fiskerikontrollbyrån (EFCA), var och en inom ramen för deras respektive mandat, stödja nationella myndigheter som utför kustbevakningsuppgifter på nationell nivå och unionsnivå samt, när så är lämpligt, på internationell nivå genom

a)

delning, sammanställning och analys av information från fartygsrapporteringssystem och andra informationssystem som drivs av eller är tillgängliga för dessa byråer, i enlighet med deras respektive rättsliga grunder och utan att det påverkar medlemsstaternas äganderätt till data,

b)

tillhandahållande av övervaknings- och kommunikationstjänster baserade på den senaste tekniken, inbegripet rymdbaserad och markbaserad infrastruktur och sensorer som monteras på alla typer av plattformar,

c)

kapacitetsuppbyggnad genom utarbetande av riktlinjer och rekommendationer och genom fastställande av bästa praxis samt genom tillhandahållande av utbildning och utbyte av personal,

d)

förstärkt informationsutbyte och samarbete om kustbevakningsuppgifter, bland annat genom att analysera operativa utmaningar och framväxande risker på sjöfartsområdet,

e)

kapacitetsdelning genom planering och genomförande av multifunktionella insatser och genom ömsesidigt utbyte av tillgångar och andra resurser, i den utsträckning dessa åtgärder samordnas av byråerna och godtas av de berörda medlemsstaternas behöriga myndigheter.

2.   Närmare former för samarbete om kustbevakningsuppgifter mellan byrån, Frontex och EFCA ska, utan att det påverkar de befogenheter för styrelsen som anges i artikel 15, fastställas i ett samarbetsavtal, i enlighet med deras respektive mandat och de finansiella regler som är tillämpliga på dessa byråer. Ett sådant avtal ska godkännas av styrelsen, Frontex styrelse och EFCAs styrelse.

3.   Kommissionen ska i nära samarbete med medlemsstaterna, byrån, Frontex och EFCA ställa till förfogande en praktisk handbok om europeiskt samarbete om kustbevakningsuppgifter. Handboken ska innehålla riktlinjer, rekommendationer och bästa praxis för informationsutbyte. Kommissionen ska anta handboken i form av en rekommendation.

4.   De uppgifter som anges i denna artikel ska inte påverka byråns uppgifter som avses i artiklarna 4–11 eller medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter, i synnerhet i egenskap av flaggstater, hamnstater eller kuststater.

Artikel 13

Kommunikation och informationsspridning

Byrån får på eget initiativ delta i kommunikationsverksamhet på de områden som ingår i dess mandat för att främja sitt arbete och sprida relevant vägledning. Kommunikationsverksamheten ska stödja de andra uppgifter som avses i artiklarna 3–12 och ska följa de relevanta planer för kommunikation och informationsspridning som antagits av styrelsen. Styrelsen ska regelbundet uppdatera dessa planer på grundval av en behovsanalys.

KAPITEL IV

BYRÅNS ORGANISATION

Artikel 14

Förvaltnings- och ledningsstruktur

Byråns förvaltnings- och ledningsstruktur ska bestå av

a)

en styrelse, som ska utföra de uppgifter som anges i artikel 16,

b)

en verkställande direktör, som ska utföra de uppgifter som anges i artikel 22.

Artikel 15

Styrelsens sammansättning

1.   Styrelsen ska bestå av en företrädare för varje medlemsstat och fyra företrädare för kommissionen, vilka alla ska ha rösträtt.

Styrelsen ska även omfatta fyra yrkesutövare från de sektorer som berörs mest av byråns mål, vilka föreskrivs i artikel 2, som utses av kommissionen och som saknar rösträtt.

Alla styrelseledamöter ska utses på grundval av sin relevanta erfarenhet och sakkunskap inom de områden som avses i artikel 2. Medlemsstaterna och kommissionen ska sträva efter en jämn könsfördelning i styrelsen. En av de fyra yrkesutövarna ska företräda den permanenta samarbetsstrukturen för myndigheter för utredning av sjösäkerhet som avses i artikel 10 i direktiv 2009/18/EG.

2.   Varje medlemsstat och kommissionen ska utse sina ledamöter i styrelsen samt en suppleant, som ska företräda ledamoten i dennes frånvaro.

3.   Mandatperioden för ledamöterna i styrelsen ska vara fyra år. Mandatperioden för ledamöterna i styrelsen får förnyas.

4.   Alla ledamöter och suppleanter i styrelsen ska underteckna en skriftlig förklaring när de tillträder sitt uppdrag där de intygar att de inte befinner sig i en intressekonflikt. Alla ledamöter och suppleanter i styrelsen ska uppdatera sin förklaring när det sker en förändring avseende intressekonflikter. Byrån ska offentliggöra dessa förklaringar och uppdateringar på sin webbplats.

Artikel 16

Styrelsens uppgifter

1.   För att säkerställa att byrån fullgör sina uppgifter ska styrelsen göra följande:

a)

Ge allmänna och strategiska riktlinjer för byråns verksamhet.

b)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter årligen anta byråns samlade programdokument, efter mottagande av kommissionens yttrande och i enlighet med artikel 17.

c)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter anta byråns årliga budget och tjänsteförteckning och utföra andra uppgifter avseende byråns budget enligt kapitel VI.

d)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter anta byråns konsoliderade årliga verksamhetsrapport och senast den 1 juli varje år överlämna den till Europaparlamentet, rådet, kommissionen, revisionsrätten och medlemsstaterna samt offentliggöra den.

e)

Anta de finansiella reglerna för byrån i enlighet med artikel 24.

f)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter avge ett yttrande om byråns slutliga redovisning.

g)

Fastställa en metod för de besök som ska genomföras enligt artikel 10.

h)

Överväga och godkänna administrativa arrangemang i enlighet med artikel 11.5.

i)

Anta en strategi för bedrägeribekämpning som står i proportion till de faktiska bedrägeririskerna och med hänsyn tagen till kostnaderna för och fördelarna med de åtgärder som ska genomföras.

j)

Anta och offentliggöra reglerna för förebyggande och hantering av intressekonflikter med avseende på styrelsens ledamöter och årligen offentliggöra deras intresseförklaringar på sin webbplats.

k)

Anta regler och förfaranden för öppenhet och insyn när det gäller lobbyverksamhet och tredje enheters deltagande i utarbetandet av rapporter eller andra handlingar som utfärdas av byrån, särskilt rörande sådana tredje enheter, vilka ska offentliggöras på byråns webbplats.

l)

Anta och regelbundet uppdatera de planer för kommunikation och informationsspridning som avses i artikel 13, på grundval av en behovsanalys.

m)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter anta sin arbetsordning samt offentliggöra den.

n)

I enlighet med punkt 2, med avseende på byråns personal, utöva de befogenheter som enligt tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (tjänsteföreskrifterna) tilldelas tillsättningsmyndigheten och enligt anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen (anställningsvillkor för övriga anställda) tilldelas den myndighet som har befogenhet att sluta ett anställningsavtal, vilka föreskrivs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (32).

o)

Anta genomförandebestämmelser för att ge verkan åt tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda, i enlighet med artikel 110.2 i tjänsteföreskrifterna.

p)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter utse den verkställande direktören, ge vägledning till och övervaka den verkställande direktörens arbete och i förekommande fall förlänga dennes mandatperiod eller entlediga denne från uppdraget, i enlighet med artikel 21.

q)

Fastställa förfaranden för de beslut som ska fattas av den verkställande direktören.

r)

Om så är lämpligt, utse en räkenskapsförare som omfattas av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda, som ska vara helt oberoende vid utförandet av sina arbetsuppgifter.

s)

Säkerställa lämplig uppföljning av resultat och rekommendationer som härrör från interna eller externa revisionsrapporter och utvärderingar samt från utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo).

t)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter fatta alla beslut om inrättandet av byråns interna strukturer, inbegripet inrättandet av rådgivande grupper eller arbetsgrupper utan beslutsbefogenheter och, vid behov, ändringar av dem, med beaktande av en sund budgetförvaltning.

u)

Med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter godkänna arrangemangen för tredjeländers deltagande i byråns arbete i enlighet med artikel 23.

v)

Anta en strategi för att uppnå effektivitetsvinster och synergieffekter.

w)

Anta byråns interna säkerhetsbestämmelser som avses i artikel 36.

x)

Utse byråns dataskyddsombud.

Vid tillämpningen av första stycket g, om kommissionen inom 15 dagar från den dag då metoden antogs meddelar att den inte samtycker till den, ska styrelsen behandla den på nytt och vid den andra behandlingen fastställa den, eventuellt i ändrad form, antingen med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter, inbegripet kommissionens företrädare, eller med enhällighet bland medlemsstaternas företrädare.

2.   Styrelsen ska, i enlighet med artikel 110.2 i tjänsteföreskrifterna, anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföreskrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren för övriga anställda om att delegera relevanta tillsättningsbefogenheter till den verkställande direktören och fastställa på vilka villkor denna delegering av befogenheter kan dras in. Den verkställande direktören ska ha rätt att vidaredelegera dessa befogenheter.

Om exceptionella omständigheter kräver det får styrelsen genom ett beslut tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsbefogenheterna till den verkställande direktören samt de befogenheter som denne vidaredelegerat och utöva dem på egen hand eller delegera dem till en av sina ledamöter eller till någon annan i personalen än den verkställande direktören.

Artikel 17

Årlig och flerårig programplanering

1.   Senast den 30 november varje år ska styrelsen anta ett samlat programdokument som innehåller en årlig och en flerårig programplanering på grundval av ett utkast som läggs fram av den verkställande direktören, med beaktande av kommissionens yttrande. Styrelsen ska överlämna det samlade programdokumentet till Europaparlamentet, rådet och kommissionen.

Om kommissionen inom 15 dagar från den dag då det samlade programdokumentet antogs meddelar att den inte samtycker till dokumentet ska styrelsen behandla det på nytt och inom två månader från det att kommissionen har meddelat att den inte samtycker, vid den andra behandlingen, anta det, eventuellt i ändrad form, antingen med två tredjedelars majoritet av sina röstberättigade ledamöter, inbegripet kommissionens företrädare, eller med enhällighet bland medlemsstaternas företrädare.

2.   Det samlade programdokumentet ska bli definitivt efter det att unionens allmänna budget slutligt har antagits och vid behov anpassas i enlighet därmed.

3.   Det årliga arbetsprogrammet ska omfatta detaljerade mål och förväntade resultat, inklusive resultatindikatorer. Det ska också innehålla en beskrivning av de åtgärder som ska finansieras och en uppgift om de finansiella resurser och personalresurser som tilldelats varje åtgärd, i enlighet med principerna om verksamhetsbaserad budgetering och förvaltning. Det årliga arbetsprogrammet ska vara förenligt med det fleråriga arbetsprogrammet. Det ska tydligt framgå vilka uppgifter som lagts till, ändrats eller strukits jämfört med föregående budgetår. Årliga eller fleråriga programplaneringar, eller båda, ska omfatta den strategi för förbindelserna med tredjeländer eller internationella organisationer som avses i artikel 11 och de åtgärder som hänger samman med denna strategi.

4.   Styrelsen ska ändra det antagna årliga arbetsprogrammet när byrån får en ny uppgift. Införandet av en sådan ny uppgift ska föregås av en analys av personal- och budgetkonsekvenserna och kan föranleda ett beslut av styrelsen om att skjuta upp andra uppgifter.

5.   Trots styrelsens rätt att prioritera vissa uppgifter och verksamheter i den årliga och fleråriga planeringen ska styrelsen, inom ramen för utarbetandet av det samlade programdokumentet, granska och godkänna kommissionens eller medlemsstaternas begäranden om tekniskt bistånd enligt artiklarna 3.1 c, 3.2 b, 4.2, 4.9, 4.10, 5.6, 5.8, 5.10, 7.2, 8.6, 8.7, 9.3, 10.4, 11.2 och 11.4. Godkännandet av sådana begäranden

a)

får inte påverka byråns övriga uppgifter,

b)

ska innebära att dubbelarbete undviks,

c)

ska föregås av en analys av personal- och budgetkonsekvenserna, och

d)

kan föranleda ett beslut av styrelsen om att skjuta upp andra uppgifter.

6.   Varje väsentlig ändring av det årliga arbetsprogrammet ska antas enligt samma förfarande som det ursprungliga årliga arbetsprogrammet. Styrelsen får delegera befogenheten att göra icke-väsentliga ändringar i det årliga arbetsprogrammet till den verkställande direktören.

7.   Det fleråriga arbetsprogrammet ska innehålla övergripande strategisk programplanering, inbegripet mål, förväntade resultat och resultatindikatorer. Även resursplanering, inbegripet flerårig budget och personal, ska ingå.

8.   Den strategiska programplanering som avses i punkt 7 i denna artikel ska uppdateras vid behov, och särskilt för att beakta resultatet av den utvärdering som avses i artikel 38. Den resursplanering som avses i punkt 7 i den här artikeln ska uppdateras årligen.

Artikel 18

Styrelsens ordförande

1.   Styrelsen ska välja en ordförande och en vice ordförande bland sina röstberättigade ledamöter. Ordföranden och vice ordföranden ska väljas med två tredjedelars majoritet av styrelsens röstberättigade ledamöter.

2.   Vice ordföranden ska automatiskt ersätta ordföranden om ordföranden är förhindrad att fullgöra sina åligganden.

3.   Ordförandens och vice ordförandens mandatperiod ska vara fyra år och får förnyas en gång. Om ordförandens eller vice ordförandens mandat som styrelseledamot upphör under mandatperioden ska emellertid även dennes mandat som ordförande eller vice ordförande automatiskt upphöra vid samma tidpunkt.

Artikel 19

Styrelsens sammanträden

1.   Styrelsens sammanträden ska hållas i enlighet med dess arbetsordning och sammankallas av dess ordförande.

2.   Den verkställande direktören ska delta i överläggningarna, utom när detta kan leda till en intressekonflikt enligt ordförandens beslut eller när styrelsen ska fatta beslut i enlighet med artikel 32.

3.   Styrelsen ska hålla två ordinarie sammanträden per år. Den ska dessutom sammanträda på initiativ av ordföranden eller på begäran av kommissionen eller en tredjedel av medlemsstaterna.

4.   Styrelsen får, om fråga är om konfidentiella uppgifter eller intressekonflikter, besluta att ta upp särskilda frågor på sin dagordning utan närvaro av de berörda ledamöterna. Detta får inte påverka medlemsstaternas och kommissionens rätt att företrädas av en suppleant eller någon annan person. Närmare regler för tillämpningen av denna bestämmelse ska fastställas i styrelsens arbetsordning.

5.   Styrelsen får bjuda in alla personer vars åsikter kan vara av intresse att närvara som observatörer vid sammanträdena beträffande särskilda punkter på dagordningen.

6.   Styrelseledamöterna får, i enlighet med arbetsordningen, biträdas av rådgivare eller experter.

7.   Styrelsens sekretariat ska tillhandahållas av byrån.

Artikel 20

Omröstningsbestämmelser för styrelsen

1.   Styrelsen ska fatta sina beslut med absolut majoritet av sina röstberättigade ledamöter, såvida inte annat föreskrivs i denna förordning.

2.   Om kommissionen framför allvarliga farhågor beträffande ett förslag till beslut som lagts fram för styrelsen i frågor som rör delegerad förordning (EU) 2019/715, tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda, ska styrelsen skjuta upp antagandet av det berörda beslutet. Inom 15 dagar från det att kommissionen har framfört allvarliga farhågor beträffande ett förslag till beslut som ska föreläggas styrelsen ska styrelsen behandla det beslutet på nytt och vid den andra behandlingen anta det, eventuellt i ändrad form, antingen med två tredjedels majoritet av sina röstberättigade ledamöter, inbegripet kommissionens företrädare, eller med fyra femtedelars majoritet av medlemsstaternas företrädare.

3.   Varje ledamot i styrelsen ska ha en röst. Den verkställande direktören får inte rösta.

4.   I en styrelseledamots frånvaro ska dennes suppleant ha rätt att utöva ledamotens rösträtt.

5.   Röstningsförfarandena ska fastställas utförligare i arbetsordningen, inklusive villkoren för att en ledamot i styrelsen ska få agera på en annan ledamots vägnar.

KAPITEL V

VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR

Artikel 21

Utnämning, förlängning av mandatperiod och entledigande från uppdrag

1.   Den verkställande direktören ska utses av styrelsen på grundval av meriter samt dokumenterad kompetens och erfarenhet som är relevant för sjöfartssektorn, från en förteckning över kandidater som föreslås av kommissionen, efter ett öppet och transparent urvalsförfarande som ska respektera principen om jämn könsfördelning och geografisk balans.

2.   Den kandidat som styrelsen väljer ska före utnämningen uppmanas att göra ett uttalande till behörigt utskott i Europaparlamentet och besvara frågor från utskottets ledamöter.

3.   I det avtal som sluts med den verkställande direktören ska byrån företrädas av styrelsens ordförande.

4.   Den verkställande direktörens mandatperiod ska vara fem år. I god tid före den periodens utgång ska kommissionen göra en bedömning med beaktande av en utvärdering av den verkställande direktörens arbetsinsats och byråns framtida uppgifter och utmaningar och överlämna den till styrelsen för kännedom tillsammans med förslaget till förlängning av mandatperioden.

5.   Styrelsen får på förslag av kommissionen, med beaktande av den bedömning som avses i punkt 4, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod en gång med högst fem år. Styrelsen ska informera Europaparlamentet och rådet om sin avsikt att förlänga den verkställande direktörens mandatperiod. Innan styrelsen fattar ett beslut om att förlänga den verkställande direktörens mandatperiod får den verkställande direktören uppmanas att göra ett uttalande inför Europaparlamentets behöriga utskott och besvara frågor från utskottets ledamöter.

6.   En verkställande direktör vars mandatperiod förlängts får inte delta i något ytterligare urvalsförfarande för samma befattning.

7.   Den verkställande direktören får entledigas från sitt uppdrag endast efter styrelsebeslut på grundval av ett förslag som kan läggas fram av antingen kommissionen eller minst en tredjedel av de röstberättigade styrelseledamöterna.

8.   Den verkställande direktören ska vara tillfälligt anställd vid byrån i enlighet med artikel 2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda.

Artikel 22

Den verkställande direktörens uppgifter och ansvar

1.   Den verkställande direktören ska leda byrån i enlighet med styrelsens beslut och vara ansvarig inför styrelsen.

2.   Utan att det påverkar kommissionens och styrelsens befogenheter ska den verkställande direktören vara oberoende i tjänsteutövningen och får varken begära eller ta emot instruktioner från någon regering eller något annat organ.

3.   Den verkställande direktören ska på begäran rapportera till Europaparlamentet om resultatet av sitt arbete. Rådet får uppmana den verkställande direktören att rapportera om resultatet av sitt arbete.

4.   Den verkställande direktören ska vara byråns rättsliga företrädare.

5.   Den verkställande direktören ska ansvara för genomförandet av de uppgifter som byrån tilldelas genom denna förordning. Den verkställande direktören ska göra följande:

a)

Säkerställa att byråns löpande administration är hållbar och effektiv.

b)

Organisera, leda och övervaka byråns verksamhet och personal inom ramen för styrelsens beslut.

c)

Utarbeta och genomföra de beslut som antas av styrelsen.

d)

Utarbeta utkast till finansiella regler för byrån som ska antas av styrelsen.

e)

Utarbeta ett utkast till beräkning av byråns inkomster och utgifter i enlighet med artikel 26 och genomföra byråns budget i enlighet med artikel 27.

f)

Utarbeta utkastet till samlat programdokument och överlämna det till styrelsen för antagande efter samråd med kommissionen minst fyra veckor före det relevanta styrelsesammanträdet.

g)

Genomföra det samlade programdokumentet, bedöma framstegen jämfört med relevanta indikatorer och rapportera till styrelsen om dess genomförande.

h)

Utarbeta byråns konsoliderade årliga verksamhetsrapport och överlämna den till styrelsen för bedömning och antagande.

i)

Besvara varje begäran om tekniskt bistånd i enlighet med artikel 17.5.

j)

Efter samråd med kommissionen besluta om genomförandet av sådana besök och inspektioner som avses i artikel 10, i enlighet med den metod för besök som fastställts av styrelsen i enlighet med artikel 16.1 g.

k)

Besluta att ingå administrativa arrangemang med andra unionsorgan som arbetar inom samma områden som byrån, under förutsättning att utkastet till arrangemang först har överlämnats till kommissionen och styrelsen för samråd i enlighet med artikel 11.5 och under förutsättning att styrelsen inte har kommit med några invändningar inom fyra veckor från det att det har överlämnats.

l)

Vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att byrån fungerar i enlighet med denna förordning, inbegripet genom att anta anvisningar för den interna administrationen och offentliggöra meddelanden.

m)

Organisera ett ändamålsenligt övervakningssystem för att kunna jämföra byråns resultat med de mål och uppgifter som anges i denna förordning.

n)

Fastställa ett ändamålsenligt och effektivt internt kontrollsystem, säkerställa att det fungerar väl och rapportera alla betydande ändringar av det till styrelsen.

o)

Säkerställa genomförandet av byråns riskbedömningar och riskhantering.

p)

Utarbeta en åtgärdsplan för uppföljning av slutsatserna från interna eller externa revisionsrapporter och utvärderingar, liksom från Olafs och Eppos utredningar i enlighet med artikel 35, samt rapportera om framstegen två gånger per år till kommissionen och regelbundet till styrelsen.

q)

Skydda unionens finansiella intressen genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, utan att detta påverkar Olafs och Eppos behörighet att göra utredningar, genom ändamålsenliga kontroller och, om oriktigheter uppdagas, genom återkrav av felaktigt utbetalda belopp samt vid behov genom ändamålsenliga, proportionella och avskräckande administrativa sanktioner, inbegripet ekonomiska sanktioner.

r)

Utarbeta en strategi för bedrägeribekämpning, en strategi för effektivitetsvinster och synergieffekter, en strategi för samarbete med tredjeländer eller internationella organisationer, eller båda, och en strategi för organisatorisk ledning och interna kontrollsystem för byrån och förelägga styrelsen dessa för godkännande.

s)

Främja mångfald och säkerställa en jämn könsfördelning när det gäller rekryteringen av byråns personal.

t)

Rekrytera personal med bredast möjliga geografiska bas.

u)

Utforma och införa en kommunikationspolicy för byrån.

v)

Utföra alla andra uppgifter som styrelsen anförtrott eller delegerat till honom eller henne eller som kan krävas enligt denna förordning.

Vid tillämpningen av första stycket m ska den verkställande direktören, efter överenskommelse med kommissionen och styrelsen, fastställa skräddarsydda resultatindikatorer för att möjliggöra en ändamålsenlig bedömning av de resultat som uppnåtts. Den verkställande direktören ska inom ramen för befintliga finansiella resurser och personalresurser säkerställa att byråns organisationsstruktur regelbundet anpassas i takt med att behoven förändras. Den verkställande direktören ska för detta ändamål fastställa förfaranden för regelbunden utvärdering som överensstämmer med erkända branschnormer.

Artikel 23

Tredjeländers deltagande

1.   Tredjeländer får delta i byråns arbete, om de genom avtal med unionen har antagit och tillämpar unionsrätten inom området för sjösäkerhet, sjöfartsskydd och förhindrande av föroreningar från fartyg samt insatser mot sådana föroreningar.

2.   Inom ramen för relevanta bestämmelser i dessa avtal ska byrån, efter kommissionens yttrande och styrelsens godkännande, ingå överenskommelser för att fastställa arten och omfattningen av de närmare reglerna för dessa tredjeländers deltagande i byråns arbete, inbegripet bestämmelser om ekonomiska bidrag och personal.

KAPITEL VI

FINANSIELLA BESTÄMMELSER

Artikel 24

Finansiella regler

De finansiella regler som ska tillämpas på byrån ska antas av styrelsen efter samråd med kommissionen. De finansiella reglerna får inte avvika från delegerad förordning (EU) 2019/715, såvida detta inte särskilt krävs för byråns verksamhet och kommissionen har gett sitt samtycke till detta i förväg.

Artikel 25

Budget

1.   Alla byråns inkomster och utgifter ska beräknas för varje budgetår, som ska motsvara ett kalenderår, och redovisas i byråns budget.

2.   Inkomster och utgifter i byråns budget ska balansera varandra.

3.   Utan att det påverkar andra medel ska byråns inkomster inbegripa följande:

a)

Ett bidrag från unionen som förs in i unionens allmänna budget samt bidrag från unionsorgan.

b)

Eventuella bidrag från de tredjeländer som deltar i byråns arbete i enlighet med artikel 23.

c)

Avgifter för infrastruktur, publikationer, utbildning eller andra tjänster som omfattas av denna förordning och som tillhandahålls av byrån.

d)

Frivilliga ekonomiska bidrag från medlemsstaterna, tredjeländer eller andra enheter, under förutsättning att bidraget är transparent, klart anges i budgeten och inte hotar byråns oberoende och opartiskhet.

4.   Byråns utgifter ska omfatta löner till personalen, utgifter för administration och infrastruktur samt driftskostnader.

Artikel 26

Upprättande av budgeten

1.   Varje år ska den verkställande direktören utarbeta ett utkast till beräkning av byråns inkomster och utgifter för det påföljande budgetåret, inklusive tjänsteförteckning, och skicka det till styrelsen.

2.   På grundval av det utkast som avses i punkt 1 ska styrelsen anta ett preliminärt utkast till beräkning av byråns inkomster och utgifter för det påföljande budgetåret.

3.   Det preliminära utkastet till beräkning av byråns inkomster och utgifter ska skickas till kommissionen senast den 31 januari varje år. Styrelsen ska skicka det slutliga utkastet till beräkning till kommissionen senast den 31 mars samma år.

4.   Kommissionen ska skicka beräkningen till Europaparlamentet och rådet (budgetmyndigheten) tillsammans med förslaget till unionens allmänna budget.

5.   På grundval av beräkningen ska kommissionen i förslaget till unionens allmänna budget ta upp de medel som den betraktar som nödvändiga med tanke på tjänsteförteckningen och storleken på det bidrag som ska belasta unionens allmänna budget, och som den ska förelägga budgetmyndigheten enligt artiklarna 313 och 314 i EUF-fördraget.

6.   Budgetmyndigheten ska bevilja de anslag som utgör bidrag till byrån.

7.   Budgetmyndigheten ska anta byråns tjänsteförteckning.

8.   Byråns budget ska antas av styrelsen. Den blir definitiv när unionens allmänna budget slutligt antas. Vid behov ska den anpassas i enlighet med detta.

9.   För byggnadsprojekt som kan komma att påverka byråns budget väsentligt ska delegerad förordning (EU) 2019/715 tillämpas.

Artikel 27

Genomförande av budgeten

1.   Den verkställande direktören ska genomföra byråns budget.

2.   Den verkställande direktören ska varje år till budgetmyndigheten skicka alla uppgifter som rör resultaten från utvärderingsförfaranden.

Artikel 28

Redovisning och ansvarsfrihet

1.   Senast den 1 mars följande budgetår ska byråns räkenskapsförare skicka de preliminära redovisningarna till kommissionens räkenskapsförare och till Europeiska revisionsrätten.

2.   Senast den 31 mars följande budgetår ska byrån skicka rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska revisionsrätten.

3.   Senast den 31 mars följande budgetår ska kommissionens räkenskapsförare skicka byråns preliminära redovisningar som konsoliderats med kommissionens redovisningar till Europeiska revisionsrätten.

4.   Efter mottagandet av Europeiska revisionsrättens iakttagelser rörande byråns preliminära redovisning enligt artikel 252 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2024/2509 (33), ska den verkställande direktören på eget ansvar upprätta byråns slutliga redovisning och lägga fram den för styrelsen för yttrande.

5.   Styrelsen ska avge ett yttrande om byråns slutliga redovisning.

6.   Senast den 1 juli följande budgetår ska byråns räkenskapsförare lämna den slutliga redovisningen tillsammans med styrelsens yttrande till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och Europeiska revisionsrätten.

7.   Den slutliga redovisningen ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november följande budgetår.

8.   Senast den 30 september ska den verkställande direktören besvara Europeiska revisionsrättens iakttagelser. Den verkställande direktören ska också skicka det svaret till styrelsen.

9.   Den verkställande direktören ska på Europaparlamentets begäran, i enlighet med artikel 267.3 i förordning (EU, Euratom) 2024/2509, för Europaparlamentet lägga fram alla uppgifter som behövs för att förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för det berörda budgetåret ska fungera väl.

10.   Europaparlamentet ska före den 15 maj år n + 2 på rekommendation av rådet, som ska fatta beslut med kvalificerad majoritet, bevilja den verkställande direktören ansvarsfrihet för budgetens genomförande år n.

KAPITEL VII

PERSONAL

Artikel 29

Allmän bestämmelse

Tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda samt de regler som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda ska gälla för byråns personal.

Artikel 30

Utstationerade nationella experter och annan personal

1.   Byrån får använda sig av utstationerade nationella experter eller annan personal som inte är anställd av byrån.

2.   Styrelsen ska anta ett beslut med regler för utstationering av nationella experter till byrån.

KAPITEL VIII

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 31

Rättslig ställning och säte

1.   Byrån ska vara ett unionsorgan och ska vara en juridisk person.

2.   Byrån ska i varje medlemsstat ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen. Den får i synnerhet förvärva och avyttra lös och fast egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.

3.   Byrån ska företrädas av den verkställande direktören.

4.   Byrån ska ha sitt säte i Lissabon, Portugal.

5.   På begäran av kommissionen får styrelsen, med samtycke från och i samarbete med de berörda medlemsstaterna och med vederbörlig hänsyn tagen till budgetkonsekvenserna, inklusive de bidrag som berörda medlemsstater skulle kunna ge, besluta att inrätta regionala centrum som byrån behöver för att kunna utföra vissa av sina uppgifter på det mest effektiva och ändamålsenliga sättet. När styrelsen fattar ett sådant beslut ska den fastställa den exakta omfattningen av det regionala centrumets verksamhet och samtidigt undvika onödiga ekonomiska kostnader och förbättra samarbetet med befintliga regionala och nationella nätverk.

Artikel 32

Privilegier och immunitet

Byrån och dess personal ska omfattas av protokollet om Europeiska unionens immunitet och privilegier.

Artikel 33

Språkarrangemang

1.   Bestämmelserna i rådets förordning nr 1 (34) ska gälla för byrån.

2.   De översättningar och alla andra språktjänster som byrån behöver, med undantag för tolkning, ska tillhandahållas av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.

Artikel 34

Öppenhet och insyn

1.   Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (35) ska tillämpas på de handlingar som byrån innehar.

2.   Inom sex månader från sitt första sammanträde ska styrelsen anta närmare regler för tillämpningen av förordning (EG) nr 1049/2001.

3.   De beslut som fattas av byrån enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 får ligga till grund för ett klagomål till Europeiska ombudsmannen eller en talan inför Europeiska unionens domstol på de villkor som föreskrivs i artikel 228 respektive artikel 263 i EUF-fördraget.

4.   Byrån ska behandla personuppgifter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (36).

Artikel 35

Bekämpning av bedrägeri

1.   För att underlätta bekämpning av bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet enligt förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 ska byrån anta lämpliga bestämmelser som gäller all byråns personal.

2.   Europeiska revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra revision, på grundval av handlingar och kontroller på plats, hos alla stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som har erhållit unionsfinansiering från byrån.

3.   Olaf får göra utredningar, inklusive kontroller och inspektioner på plats, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägerier, korruption eller annan olaglig verksamhet som riktar sig mot unionens ekonomiska intressen i samband med ett bidrag eller ett kontrakt som finansierats av byrån, i enlighet med de bestämmelser och förfaranden som fastställs i förordning (EU, Euratom) nr 883/2013.

4.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1, 2 och 3 ska befogenheten att utföra revision och utredningar uttryckligen tillerkännas revisionsrätten, Olaf och Eppo, i enlighet med deras respektive befogenheter, i samarbetsavtal med tredjeländer och internationella organisationer, kontrakt, bidragsavtal och bidragsbeslut som ingås av byrån.

Artikel 36

Säkerhetsbestämmelser om skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter och känsliga icke-säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter

Byrån ska anta egna säkerhetsbestämmelser som motsvarar kommissionens säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter och känsliga icke-säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter, som anges i kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 (37) och 2015/444 (38). Byråns säkerhetsbestämmelser ska omfatta bestämmelser om utbyte, behandling och lagring av sådana uppgifter.

Artikel 37

Ansvar

1.   Byråns inomobligatoriska ansvar ska regleras av den rätt som är tillämplig på det berörda avtalet.

2.   Europeiska unionens domstol ska vara behörig att träffa avgöranden enligt skiljedomsklausul i ett avtal som byrån ingått.

3.   Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska byrån, i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar, ersätta skada som orsakats av byrån eller av dess personal under tjänsteutövning.

4.   Europeiska unionens domstol ska vara behörig i tvister om ersättning för sådan skada som avses i punkt 3.

5.   Byråns personals personliga ansvar gentemot byrån ska regleras av bestämmelserna i de tjänsteföreskrifter eller de anställningsvillkor för övriga anställda som är tillämpliga på dem.

Artikel 38

Utvärdering och översyn

1.   Senast den 19 januari 2031 och därefter vart femte år ska kommissionen genomföra en utvärdering för att särskilt bedöma byråns inverkan, ändamålsenlighet och effektivitet samt dess arbetsmetoder, med beaktande av styrelsens yttrande. Den utvärderingen ska särskilt omfatta eventuella behov av att ändra byråns mandat, särskilt för att beakta utvecklingen av unionsrätten på sjöfartsområdet, och de finansiella följderna av sådana ändringar samt behovet av att inrätta ett avgifts- och taxesystem och fastställa de tjänster som byrån får erbjuda inom ramen för ett sådant system.

2.   Kommissionen ska överlämna utvärderingsrapporten och sina slutsatser om denna till Europaparlamentet, rådet och styrelsen. Resultatet av utvärderingen ska offentliggöras.

3.   I varannan utvärdering ska kommissionen även bedöma byråns resultat med avseende på byråns mål, mandat och uppgifter. Om kommissionen anser att byråns fortsatta existens inte längre är motiverad med avseende på byråns mål, mandat och uppgifter som den tilldelats, får kommissionen föreslå att denna förordning ändras i enlighet med detta eller upphävs.

Artikel 39

Europeiska ombudsmannens administrativa utredningar

Byråns verksamhet ska övervakas av Europeiska ombudsmannen i enlighet med artikel 228 i EUF-fördraget.

Artikel 40

Övergångsbestämmelser

1.   Utan att det påverkar varje medlemsstats rätt att utse en ny företrädare ska, genom undantag från artikel 15 i denna förordning, de styrelseledamöter som utsågs enligt förordning (EG) nr 1406/2002 före den 18 januari 2026 sitta kvar som styrelseledamöter till dess att deras mandatperiod löper ut.

2.   Den verkställande direktör som utsetts på grundval av artikel 16 i förordning (EG) nr 1406/2002 ska fortsätta att tjänstgöra som verkställande direktör med de uppgifter och det ansvar som föreskrivs i artikel 22 i den här förordningen.

3.   Denna förordnings ikraftträdande ska inte påverka tillämpningen av de anställningsavtal som är i kraft den 18 januari 2026.

Artikel 41

Upphävande

Förordning (EG) nr 1406/2002 ska upphöra att gälla.

Artikel 42

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 26 november 2025.

På Europaparlamentets vägnar

R. METSOLA

Ordförande

På rådets vägnar

M. BJERRE

Ordförande


(1)   EUT C, C/2023/873, 8.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/873/oj.

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 mars 2024 (EUT C, C/2025/1026, 27.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1026/oj) och rådets ståndpunkt vid första behandlingen av den 13 oktober 2025 (ännu inte offentliggjord i EUT). Europaparlamentets ståndpunkt av den 13 november 2025.

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (EGT L 208, 5.8.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1406/oj).

(4)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/35/EG av den 7 september 2005 om kontroll av efterlevnaden av internationella normer om förorening från fartyg och om införande av administrativa sanktioner för föroreningsbrott (EUT L 255, 30.9.2005, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/35/oj).

(5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/16/EG av den 23 april 2009 om hamnstatskontroll (EUT L 131, 28.5.2009, s. 57, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/16/oj).

(6)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/18/EG av den 23 april 2009 om grundläggande principer för utredning av olyckor i sjötransportsektorn och om ändring av rådets direktiv 1999/35/EG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG (EUT L 131, 28.5.2009, s. 114, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/18/oj).

(7)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/21/EG av den 23 april 2009 om fullgörande av flaggstatsförpliktelser (EUT L 131, 28.5.2009, s. 132, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/21/oj).

(8)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/715 av den 18 december 2018 med rambudgetförordning för de organ som inrättats enligt EUF-fördraget och Euratomfördraget och som avses i artikel 70 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122, 10.5.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/715/oj).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 391/2009 av den 23 april 2009 om gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg (EUT L 131, 28.5.2009, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/391/oj).

(10)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/883 av den 17 april 2019 om mottagningsanordningar i hamn för avlämning av avfall från fartyg, om ändring av direktiv 2010/65/EU och upphävande av direktiv 2000/59/EG (EUT L 151, 7.6.2019, s. 116, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/883/oj).

(11)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/56/EG av den 17 juni 2008 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på havsmiljöpolitikens område (ramdirektiv om en marin strategi) (EUT L 164, 25.6.2008, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/56/oj).

(12)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/802 av den 11 maj 2016 om att minska svavelhalten i vissa flytande bränslen (EUT L 132, 21.5.2016, s. 58, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/802/oj).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/757 av den 29 april 2015 om övervakning, rapportering och verifiering av koldioxidutsläpp från sjötransporter och om ändring av direktiv 2009/16/EG (EUT L 123, 19.5.2015, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/757/oj).

(14)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1805 av den 13 september 2023 om användning av förnybara och koldioxidsnåla bränslen för sjötransport och om ändring av direktiv 2009/16/EG (EUT L 234, 22.9.2023, s. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1805/oj).

(15)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom unionen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275, 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj).

(16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar (EUT L 129, 29.4.2004, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/725/oj).

(17)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/59/EG av den 27 juni 2002 om inrättande av ett övervaknings- och informationssystem för sjötrafik i gemenskapen och om upphävande av rådets direktiv 93/75/EEG (EGT L 208, 5.8.2002, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/59/oj).

(18)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/696 av den 28 april 2021 om inrättande av unionens rymdprogram och Europeiska unionens rymdprogrambyrå och om upphävande av förordningarna (EU) nr 912/2010, (EU) nr 1285/2013 och (EU) nr 377/2014 och beslut nr 541/2014/EU (EUT L 170, 12.5.2021, s. 69, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/696/oj).

(19)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1896 av den 13 november 2019 om den europeiska gräns- och kustbevakningen och om upphävande av förordningarna (EU) nr 1052/2013 och (EU) 2016/1624 (EUT L 295, 14.11.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1896/oj).

(20)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/473 av den 19 mars 2019 om Europeiska fiskerikontrollbyrån (EUT L 83, 25.3.2019, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/473/oj).

(21)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj).

(22)   EGT L 136, 31.5.1999, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/1999/531/oj.

(23)  Rådets direktiv 98/41/EG av den 18 juni 1998 om registrering av personer som färdas ombord på passagerarfartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater (EUT L 188, 2.7.1998, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/41/oj).

(24)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/25/EG av den 14 april 2003 om särskilda stabilitetskrav för ro-ro-passagerarfartyg (EUT L 123, 17.5.2003, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/25/oj).

(25)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/45/EG av den 6 maj 2009 om säkerhetsbestämmelser och säkerhetsnormer för passagerarfartyg (EUT L 163, 25.6.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/45/oj).

(26)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/15/EG av den 23 april 2009 om gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg och för sjöfartsadministrationernas verksamhet i förbindelse därmed (EUT L 131, 28.5.2009, s. 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/15/oj).

(27)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/90/EU av den 23 juli 2014 om marin utrustning och om upphävande av rådets direktiv 96/98/EG (EUT L 257, 28.8.2014, s. 146, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/90/oj).

(28)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2022/993 av den 8 juni 2022 om minimikrav på utbildning för sjöfolk (EUT L 169, 27.6.2022, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/993/oj).

(29)  Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU av den 17 december 2013 om en civilskyddsmekanism för unionen (EUT L 347, 20.12.2013, s. 924, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/1313/oj).

(30)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 av den 20 november 2013 om återvinning av fartyg och om ändring av förordning (EG) nr 1013/2006 och direktiv 2009/16/EG (EUT L 330 10.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1257/oj).

(31)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1239 av den 20 juni 2019 om inrättande av en europeisk kontaktpunkt för sjöfart och om upphävande av direktiv 2010/65/EU (EUT L 198, 25.7.2019, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1239/oj).

(32)   EUT L 56, 4.3.1968, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/259(1)/oj.

(33)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2024/2509 av den 23 september 2024 om finansiella regler för unionens allmänna budget (EUT L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).

(34)  Rådets förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (EUT 17, 6.10.1958, s. 385, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1958/1(1)/oj).

(35)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EUT L 145, 31.5.2001, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).

(36)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(37)  Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/443 av den 13 mars 2015 om säkerhet inom kommissionen (EUT L 72, 17.3.2015, s. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).

(38)  Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 av den 13 mars 2015 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 72, 17.3.2015, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2434/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)


Top