EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOC_2001_240_E_0004_01

Förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan (KOM(2000) 324 slutlig - 2000/0124(AVC))

EGT C 240E, 28.8.2001, p. 4–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52000PC0324(01)

Förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan /* KOM/2000/0324 slutlig */

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 240 E , 28/08/2001 s. 0004 - 0004


Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan

(framlagda av komissionen)

MOTIVERING

Bakgrund

(1) Genom sitt beslut av den 29 juni 1998 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) i syfte att ingå ett partnerskapsavtal som efterföljare Lomékonventionen och godkände förhandlingsdirektiv för detta ändamål.

(2) Förhandlingarna ägde rum mellan den 30 september 1998 och den 3 februari 2000.

(3) Kommissionen anser att avtalet överensstämmer med de förhandlingsdirektiv som antogs av rådet den 29 juni 1998.

(4) Det nya avtalet, som är ett uttryck för en grundläggande förändring av förbindelserna mellan AVS-staterna och gemenskapen och dess medlemsstater, bygger på bestämmelserna i de föregående Lomékonventionerna.

(5) Avtalets giltighetstid är på tjugo år och det kan ses över vart femte år. Finansprotokollet fastställs för fem år i taget. Vissa delar av avtalet, såsom genomförandeförfarandena för finansiellt stöd eller riktlinjerna för sektorsinriktade strategier, kan vid behov ses över och anpassas av Ministerrådet AVS-EG, vilket i regel sammanträder en gång om året. Detta nya tillvägagångssätt bör leda till ökad flexibilitet och göra det möjligt att anpassa samarbetet till den rådande situationen.

(6) När det gäller handelsordningen har en särskild tidsplan fastställts (se punkt 13).

(7) Det nya avtalets omfattar både politik, handel och utveckling. Det grundar sig på fem sinsemellan beroende pelare:

- en övergripande politisk dimension,

- främjande av tillvägagångssätt som bygger på aktivt deltagande,

- ökad inriktning på fattigdomsbekämpning,

- skapandet av en ny ram för ekonomiskt samarbete och handelssamarbete,

- reform av det finansiella samarbetet.

(8) Avtalet innehåller bestämmelser om förstärkt politisk dialog mellan parterna. Respekten för de mänskliga rättigheterna, de demokratiska principerna och rättsstatsprincipen utgör partnerskapets grundsatser. Ett samrådsförfarande har inrättats för överträdelser av dessa grundsatser. I särskilt brådskande fall får lämpliga åtgärder vidtas utan föregående samråd.

(9) I avtalet föreskrivs även att parterna skall iaktta principen om god förvaltning av offentliga angelägenheter, vilken utgör en av partnerskapets hörnstenar, och tillämpa ett samrådsförfarande i allvarliga fall av korruption.

(10) Avtalet innehåller bestämmelser om nya former för att främja ett aktivt deltagande av det civila samhället och näringslivets respektive arbetsmarknadens organisationer, vilket uppnås genom att

- förse dem med upplysningar om partnerskapsavtalet AVS-EG, särskilt i AVS-staterna,

- se till att samråd sker med det civila samhället om de reformer och den politik på de ekonomiska, sociala och institutionella områdena som skall stödjas av EU,

- underlätta för icke-statliga aktörer att delta i genomförandet av program och projekt,

- förse icke-statliga aktörer med tillräckligt stöd till kapacititetsuppbyggnad,

- främja skapandet av nätverk och förbindelser mellan aktörer i AVS-staterna och i EU.

(11) Fattigdomsbekämpning är det centrala målet i det nya partnerskapet såsom anges i avtalets allmänna bestämmelser och bestämmelserna om utvecklingsstrategier. Samarbetsstrategierna kommer att återspegla internationella åtaganden, inbegripet slutsatser från FN-konferenser och internationella utvecklingsmål, särskilt den strategi som fastställs av OECD:s kommitté för utvecklingsbistånd (DAC).

(12) EU och AVS-staterna har enats om en process för att inrätta en ny handelsordning i syfte att fullfölja handelsliberaliseringen mellan parterna och att fastställa bestämmelser i handelsrelaterade frågor. Det ekonomiska samarbetet och handelssamarbetet har till syfte att

- främja en smidig och gradvis integrering av AVS-staternas ekonomier i världsekonomin,

- förbättra kapaciteten när det gäller tillverkning, utbud och handel,

- skapa en ny handelsdynamik och främja investeringar,

- säkerställa full överensstämmelse med WTO:s bestämmelser.

(13) Förhandlingarna om avtal om ekonomiskt partnerskap kommer att inledas senast i september 2002. Den gällande ordningen kommer att tillämpas under den förberedande perioden (från 2000 till senast 2008).

(14) Avtalet innehåller bestämmelser om samarbete om handelsrelaterade frågor.

(15) Samarbete för utvecklingsfinansiering kommer att genomföras på grundval av och vara förenligt med de mål, strategier och prioriteringar för utvecklingen som fastställts av AVS-staterna, både på nationell och på regional nivå. Det kommer att

a) främja lokalt ägande på alla nivåer i utvecklingsprocessen,

b) återspegla ett partnerskap som grundar sig på ömsesidiga rättigheter och skyldigheter,

c) betona vikten av förutsägbara och säkra resursflöden, vilka beviljas fortlöpande och till mycket förmånliga villkor,

d) vara flexibelt och anpassat till situationen i varje AVS-stat samt anpassat till varje berört projekts eller programs särart,

e) säkerställa effektivitet, samordning och överensstämmelse.

(16) Instrumenten har omgrupperats och rationaliserats. Samtliga tillgängliga medel från Europeiska utvecklingsfonden (EUF) kommer att fördelas via två instrument, ett för gåvobistånd och ett för riskkapital och lån till den privata sektorn.

Förslaget

(17) Av dessa skäl anser kommissionen att avtalet bör ingås på gemenskapens vägnar. Kommissionen föreslår därför att rådet godkänner avtalstexten och anta de bifogade förslagen. Eftersom avtalet är ett blandat avtal måste det även ratificeras av medlemsstaterna i enlighet med deras respektive konstitutionella bestämmelser.

(18) Kommissionen anser att ansökan från sex länder i Stillahavsområdet om anslutning till partnerskapsavtalet mellan AVS och EG måste beviljas. Dessa länder (Cooköarna, Mikronesien, Marshallöarna, Nauru, Niue och Palau) bär således läggas till i förteckningen över signatärstater i slutakten.

(19) I förslaget rörande undertecknandet bemyndigas rådets ordförande att utse den person som skall ha befogenhet att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.

(20) I förslaget rörande ingående bemyndigas rådets ordförande att utse den person som skall ha befogenhet att på Europeiska gemenskapens vägnar deponera godkännandeinstrumenten. I artikel 3 i förslaget hänvisas till det förfarande som är tillämpligt vid överträdelser av någon av grundsatserna eller vid allvarliga fall av korruption. Det återger bestämmelserna i rådets beslut 1999/214/EG (EGT L 75, 20.3.1999). Europaparlamentet kommer att föreslås ge sitt samtycke till ingåendet av avtalet.

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar av partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 310 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta,

med beaktande av kommissionens förslag (1), och

av följande skäl:

Det avtal mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, som förhandlats fram av kommissionen och rådet bör undertecknas på Europeiska gemenskapens vägnar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall ha befogenhet att underteckna partnerskapsavtalet mellan staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, med bindande verkan för Europeiska gemenskapen.

Utfärdat i Bryssel den...

På rådets vägnar

Ordförande

Top