This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0778
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/43/EC on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning
/* KOM/2011/0778 slutlig - 2011/0389 (COD) */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning /* KOM/2011/0778 slutlig - 2011/0389 (COD) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND De åtgärder som vidtogs både i och utanför
Europa som en direkt följd av krisen inriktades främst på det akuta behovet av
att stabilisera finanssystemet. Den roll som banker, hedgefonder,
kreditvärderingsinstitut, tillsynsmyndigheter eller centralbanker har spelat
har ifrågasatts och analyserats djupgående i många olika sammanhang, men frågan
om vilken roll som revisorerna spelade – eller kunde ha spelat – har hittills
endast uppmärksammats i begränsad omfattning. Mot bakgrund av att flera banker
under åren 2007–2009 uppvisade enorma förluster på sina placeringar både i och
utanför balansräkningen, är det svårt att förstå för många människor och
investerare hur revisorerna kunde godkänna sina kunders (särskilt banker)
revisionsberättelser för dessa perioder. Mellan oktober 2008 och oktober 2009
användes 4 588,9 miljarder euro av skattebetalarnas pengar för
att hjälpa banker, och sådant stöd utgjorde 39 procent av BNP för
EU 27 år 2009[1].
Med tanke på detta står det helt klart att alla komponenter i finanssystemet
behöver förbättras. Grundliga revisioner är en central faktor för
att återställa förtroendet på marknaderna eftersom de bidrar till att skydda
investerarna och ger lättillgänglig, kostnadseffektiv och tillförlitlig
information om företagens årsbokslut. Detta kan också bidra till att minska de
granskade företagens kapitalkostnader genom att insynen i och
tillförlitligheten hos årsboksluten ökas. Det är också viktigt att betona att
revisorerna har anförtrotts uppdraget att utföra lagstadgade revisioner. De
fullgör sin samhälleliga uppgift genom att yttra sig om huruvida de granskade
enheternas räkenskaper ger en sann och rättvisande bild. De granskade enheterna
får i sin tur begränsad ansvarsskyldighet och/eller möjlighet att erbjuda
tjänster inom den finansiella sektorn. Före 1984 reglerades lagstadgad revision
delvis av EU-lagstiftning, och det året antogs ett direktiv
(direktiv 1984/253/EEG) som harmoniserade förfarandena för godkännande av revisorer. Genom Europaparlamentets och rådets
direktiv 2006/43/EG av den
17 maj 2006 om lagstadgad revision av årsbokslut
och sammanställd redovisning och om ändring av rådets direktiv 78/660/EEG
och 83/349/EEG samt om upphävande av rådets direktiv 84/253/EEG (nedan kallat direktiv 2006/43/EG),
som antogs 2006, breddades det tidigare direktivets
tillämpningsområde betydligt. Den höga koncentrationen på revisionsmarknaden
och den mängd godkännandeförfaranden som krävs för att erbjuda
gränsöverskridande lagstadgad revision hindrar små och medelstora
revisionsföretag från att dra nytta av den inre marknaden. I linje med Europa
2020-strategin[2],
där det krävs en förbättring av företagsklimatet, syftar förslaget till att
förbättra den inre marknaden för lagstadgad revision så att små och medelstora
företag ska kunna växa och nya aktörer ska kunna komma in på marknaden. Detta förslag från kommissionen om ändringar i
direktivet om lagstadgad revision kommer att åtföljas av ett förslag till
förordning om särskilda krav avseende lagstadgad revision av företag av allmänt
intresse.[3]
De båda förslagen ingår i den pågående lagstiftningsreformen av olika delar av
finanssektorn. Eftersom revision skapar trygghet i fråga om räkenskapernas
sanningsenlighet är den fortfarande en av de viktigaste grundstenarna för den
finansiella stabiliteten. Arbete pågår också med andra övergripande initiativ,
exempelvis företagsstyrning, redovisning och kreditvärderingar, som
kompletterar detta förslag. Inget av initiativen överlappar varandra. Förslaget omfattar ändringar av bestämmelserna
om godkännande och registrering av revisorer och revisionsföretag, de nuvarande
principerna i direktivet om lagstadgad revision i fråga om yrkesetik,
tystnadsplikt, oberoende och rapportering samt tillhörande tillsynsbestämmelser
som ska fortsätta att tillämpas på revision av företag som inte är av allmänt
intresse. 2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER Kommissionen genomförde ett samråd mellan den
13 oktober och den 8 december 2010[4]. Sammanlagt mottogs nästan 700 svar från ett
antal olika intressenter, bland annat branschverksamma, tillsynsansvariga,
investerare, akademiker, företag, statliga myndigheter, branschsammanslutningar
och privatpersoner. Samrådet visade att det både finns en önskan
om och ett motstånd mot förändringar. De intressenter som för närvarande är
väletablerade motsätter sig särskilt förändringar. Däremot ansåg i synnerhet
små och medelstora branschverksamma och investerare att den senaste tidens
finanskris har belyst allvarliga brister i systemet. En sammanfattning av de
svar som mottagits på det offentliga samrådet finns på http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/summary_responses_en.pdf Vid en högnivåkonferens om revision som
anordnades av kommissionen den 10 februari 2011[5] gavs ytterligare möjligheter
till diskussioner. Den 13 september 2011 antog
Europaparlamentet ett initiativbetänkande om kommissionens grönbok. I
betänkandet uppmanar parlamentet kommissionen att öka insynen och konkurrensen
på revisionsmarknaden[6].
Europeiska ekonomiska och sociala kommittén (EESK) antog ett liknande yttrande
den 16 juni 2011.[7]
Medlemsstaterna uppmärksammades också på dessa
frågor vid mötet i kommittén för finansiella tjänster den 16 maj 2011
och vid mötet i rådgivande
revisionskommittén den 24 juni 2011. 3. KONSEKVENSANALYS I linje med sin politik för bättre
lagstiftning har kommissionen gjort en konsekvensanalys av de olika politiska
alternativen. Bland de olika frågor som undersöktes berörde vissa enbart
lagstadgad revision av företag av allmänt intresse, medan andra berörde
lagstadgad revision i allmänhet. Slutsatsen blev att det krävs mer detaljerade
regler för revision av företag av allmänt intresse och att det skulle behövas
en särskild rättsakt för detta. Direktivet om lagstadgad revision skulle ha
kvar sin allmänna räckvidd. När det gäller de frågor som ligger inom
räckvidden för det senare direktivet undersöktes följande problem: –
Stora administrativa bördor till följd av
fragmenterad nationell lagstiftning. –
Endast tillåtet att tillhandahålla
gränsöverskridande lagstadgad revision om en revisor klarar ett lämplighetsprov
och blir godkänd och registrerad i varje medlemsstat. –
Brist på gemensamma standarder i hela EU för
revisionssed, oberoende och internkontroll hos revisionsföretag. –
Revisionsstandarderna tar inte hänsyn till de
reviderade företagens storlek, särskilt i fråga om små och medelstora företag. –
Liknande problem när det gäller tillsyn av företag
som inte är av allmänt intresse. Utöver de extra kostnaderna för att uppfylla
kraven leder detta till orättvisa villkor för revisionsföretag och lagstadgade
revisorer i EU och små möjligheter att bedriva affärsverksamhet för små och
medelstora revisionsföretag. I konsekvensanalysen konstaterades att
följande alternativ skulle vara bäst för att förbättra den rådande situationen: –
Underlätta gränsöverskridande erkännande av
revisorers kompetens: Princip om ömsesidigt erkännande av revisionsföretag och
lagstadgade revisorer i hela EU. –
Harmonisera standarderna för revisionssed,
oberoende och intern kontroll hos revisionsföretag i hela EU genom att införa
internationella revisionsstandarder för att se till att samma
revisionsstandarder tillämpas i hela EU. Vid behov kan nationella tillägg
godkännas. –
Anpassa revisionsstandarderna efter den granskade
enhetens storlek hos begärande medlemsstater för att det ska vara möjligt att
göra en proportionerlig och förenklad granskning av små och medelstora företag. Dessa frågor berör alla lagstadgade revisorer
och revisionsföretag som utför lagstadgad revision av företag som inte är av
allmänt intresse. Konsekvensanalysen behandlade också andra områden som enbart
berör lagstadgad revision av företag av allmänt intresse. De olika politiska alternativen och deras
konsekvenser för intressenterna diskuteras ingående i konsekvensanalysen, som
finns tillgänglig på följande webbplats: http://ec.europa.eu/internal_market/auditing/index_en.htm 4. RÄTTSLIGA ASPEKTER 4.1. Rättslig grund Ändringsdirektivet har samma rättsliga grund
som direktivet om lagstadgad revision. Förslaget grundas på artikel 50 i
fördraget om EU:s funktionssätt, enligt vilken frågor som berör etablering (dvs.
som handlar om yrkeskvalifikationer) måste fastställas genom ett direktiv. Det
ändrade direktivet har betydelse för EES. Det nya ändrade direktivet kommer att
tillämpas tillsammans med en förordning om särskilda krav avseende lagstadgad
revision av företag av allmänt intresse. 4.2. Subsidiaritet
och proportionalitet I enlighet med subsidiaritets- och
proportionalitetsprinciperna, som fastställs i artikel 5 i EUF-fördraget,
kan målen för förslaget inte i tillräckligt hög grad uppnås av medlemsstaterna,
och kan därför bättre uppnås på unionsnivå. Framför allt går det inte att
underlätta den gränsöverskridande rörligheten för lagstadgade revisorer och
revisionsföretag inom EU utan ett ingripande på unionsnivå. Kommissionens
förslag uppfyller subsidiaritetsprincipen eftersom det syftar till att
undanröja hindren för utvecklingen av en inre marknad för lagstadgade
revisionstjänster och andra tjänster som identifierades under det offentliga
samrådet med intressenterna. Dessutom får medlemsstaterna genom det ändrade
direktivet möjlighet att själva bestämma hur de ska anpassa
revisionsstandarderna efter den granskade enhetens storlek, vilket bör leda
till bättre revisionstjänster för de berörda små och medelstora företagen.
Vidare uppfyller förslaget proportionalitetsprincipen eftersom samtliga
lösningar har utformats för att vara kostnadseffektiva. Förslaget går inte
längre än vad som krävs för att uppnå de mål som eftersträvas. 4.3. Närmare redogörelse för förslaget De viktigaste ändringarna av direktivet om lagstadgad
revision är följande: 1) Uppdelning mellan direktivet om
lagstadgad revision och ytterligare en rättsakt om särskilda krav avseende
lagstadgad revision av företag av allmänt intresse (artikel 1) Kommissionen föreslår att det ändrade
direktivet om lagstadgad revision ska tillämpas tillsammans med förordningen om
särskilda krav avseende lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd
redovisning för företag av allmänt intresse. Därför krävs en tydlig uppdelning
mellan de båda rättsakterna. De nuvarande bestämmelser i direktivet om
lagstadgad revision som enbart avser utförande av lagstadgad revision av
årsbokslut och sammanställd redovisning för företag av allmänt intresse skulle
införlivas och ändras vid behov i förslaget till förordning om särskilda krav
avseende lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning för
företag av allmänt intresse. Därför bör artiklarna 39–44 och slutet av
artikel 22.2 utgå. Dessutom handlar artikel 1 om det ändrade
direktivets tillämplighet på lagstadgade revisioner av företag av allmänt
intresse. Artiklarna 3–20 (om revisorers tillträde till marknaden) är
tillämpliga på lagstadgade revisorer och revisionsföretag oavsett vilken typ av
enhet som granskas. För resten av artiklarna i direktivet är situationen
emellertid annorlunda: Artikel 22 om oberoende och objektivitet,
artikel 25 om revisionsarvoden, artiklarna 27 och 28 om
revisionsberättelser samt artiklarna 29–31 om kvalitetssäkring,
utredningar och påföljder kommer inte att vara tillämpliga på företag av
allmänt intresse. I dessa frågor kommer det att införas särskilda och mer
detaljerade bestämmelser i förordningen. Artiklarna 32–36 om tillsyn
kommer endast att vara tillämpliga på lagstadgad revision av företag av allmänt
intresse när det gäller kontroll av efterlevnaden av artiklarna 3–20.
Slutligen är andra artiklar tillämpliga på revisioner av företag av allmänt
intresse och kompletteras genom förordningen om särskilda krav
(artiklarna 21, 23, 24, 26, 37 och 38). 2) Definition av lagstadgad revision
för att ta hänsyn till det nya redovisningsdirektivet (artikel 2) Kommissionen föreslår även en ändring i
definitionen av lagstadgad revision. För det första kommer lagstadgad
revision att fortsätta att omfatta de fall där olika unionsrättsakter medför en
skyldighet för vissa företag att låta sina räkenskaper granskas, beroende på
deras rättsliga form eller verksamhet. För att garantera en enhetlig revision
bör definitionen av lagstadgad revision också omfatta situationer där
medlemsstater beslutar att införa en skyldighet för små företag att låta sina
räkenskaper granskas.[8]
Om ett litet företag frivilligt låter sina räkenskaper granskas bör slutligen
även denna granskning betraktas som en lagstadgad revision. 3) Ändring av bestämmelserna om ägande (artiklarna 3
och 22.2) En annan ändring
av direktivet om lagstadgad revision gäller liberaliseringen av bestämmelserna
om ägande av revisionsföretag. För närvarande krävs enligt direktivet att
godkända revisorer ska inneha en majoritet av rösterna i ett revisionsföretag.
Detta krav tas bort i ändringsförslaget och medlemsstaterna får inte längre
kräva att lagstadgade revisorer eller revisionsföretag ska inneha ett visst
kapital eller en viss andel av rösträtterna i ett revisionsföretag. I den nya
artikel 3 behålls emellertid det nuvarande kravet att en majoritet av
ledamöterna av revisionsföretagets förvaltnings- eller ledningsorgan ska vara
revisionsföretag eller lagstadgade revisorer. Möjligheten till
ett bredare ägande skulle underlätta revisionsföretagens tillgång till kapital,
vilket i sin tur skulle kunna leda till ett ökat antal leverantörer av
revisionstjänster och uppmuntra nya aktörer på marknaden, även genom ökad
kapitalanskaffning på offentliga marknader. 4) ”Pass” för revisionsföretag (artiklarna 3b,
15 och 17) Enligt förslaget till ändring av direktivet
skulle revisionsföretag få tillhandahålla lagstadgad revision i andra
medlemsstater än den medlemsstat där de har blivit godkända, förutsatt att den
huvudansvariga revisor som leder revisionen är godkänd som revisor i den
berörda medlemsstaten. På så sätt skulle den börda som de många
godkännandeförfarandena medför minskas och samtidigt skulle det öppna för
framväxten av verkligt EU-omfattande revisionsföretag. Ett sådant automatiskt
erkännande av revisionsföretag skulle inte innebära någon försämring av
tillsynskvaliteten eftersom tillsynsmyndigheterna även fortsättningsvis skulle
vara skyldiga att övervaka revisionsarbetet i deras respektive medlemsstat. När ett godkännande har utfärdats i
hemmedlemsstaten får värdmedlemsstaten dock kräva någon form av registrering av
revisionsföretag från andra medlemsstater. Denna registrering bör göras i
enlighet med artiklarna 15 och 17 som också gäller registreringen av
lokala revisionsföretag. 5) Pass för lagstadgade revisorer (artikel 3a)
och en ”uppmjukning” av villkoren för att en lagstadgad revisor ska godkännas i
en annan medlemsstat (artikel 14) De föreslagna ändringarna i fråga om
godkännande av lagstadgade revisorer från andra medlemsstater är anpassade
efter bestämmelserna i direktiv 2005/36/EG om erkännande av
yrkeskvalifikationer[9]. Genom artikel 3a skulle lagstadgade
revisorer få möjlighet att tillhandahålla gränsöverskridande revisionstjänster
på tillfällig basis. Villkoren i artiklarna 5–9 i direktivet om
yrkeskvalifikationer skulle vara tillämpliga, särskilt skyldigheten att
underrätta den berörda behöriga myndigheten om sin avsikt att tillhandahålla
tjänsterna i fråga. Genom den ändrade artikel 14 får
medlemsstaterna möjlighet att låta en lagstadgad revisor som är godkänd i en
annan medlemsstat välja mellan en anpassningsperiod och ett lämplighetsprov om
den revisorn vill upprätta en stadigvarande etablering i den medlemsstaten. När det gäller kraven i lämplighetsprovet har
det inte gjorts några väsentliga ändringar i artikel 14. Syftet med provet
bör vara att bedöma den lagstadgade revisorns kunskaper om gällande lagar och
förordningar för att utföra lagstadgad revision i den medlemsstaten. Under anpassningsperioden, som bör erbjudas
den sökande som ett alternativ till lämplighetsprovet, ska den lagstadgade
revisorn få utföra lagstadgad revision i en annan medlemsstat än den som
revisorn är godkänd i, under övervakning av en lokal revisor.
Anpassningsperiodens längd är tre år. När det gäller tillsynen av lagstadgade
revisorer från andra medlemsstater ska den behöriga myndigheten i
värdmedlemsstaten vara den offentliga myndighet som har ansvaret för den
lagstadgade revisorns status och för bedömningen av den utbildning som revisorn
har fått under anpassningsperioden, eftersom det är den lämpligaste myndigheten
för detta. 6) Krav på att behöriga myndigheter ska
samarbeta i fråga om utbildningskrav och lämplighetsprov (artiklarna 6
och 14) För att skapa större konvergens på unionsnivå
mellan revisorers utbildningskvalifikationer måste de behöriga nationella
myndigheter som ansvarar för den offentliga tillsynen av lagstadgade revisorer
samarbeta. Det krävs också samarbete på unionsnivå för att harmonisera kraven i
lämplighetsprovet för lagstadgade revisorer, så att provet blir mer
förutsägbart och öppet. 7)
Revisionsstandarder och revisionsberättelser (artikel 26) För att höja
kvaliteten i de lagstadgade revisioner som utförs i unionen krävs det enligt
förslaget att medlemsstaterna ska se till att lagstadgade revisorer och
revisionsföretag utför revisioner i enlighet med internationella
revisionsstandarder. Eftersom förslaget till förordning avseende
särskilda krav på lagstadgad revision av företag av allmänt intresse omfattar
detaljerade bestämmelser om revisionsberättelsen ska artikel 28.2 utgå. 8) Nya regler för behöriga myndigheter (artiklarna 32
och 32a) För närvarande krävs det enligt direktivet om
lagstadgad revision att medlemsstaterna ska organisera ett offentligt
tillsynssystem för lagstadgade revisorer och revisionsföretag. I praktiken
innebär detta att yrkesorganisationer bland annat kan vara ansvariga för
godkännande och registrering av lagstadgade revisorer och revisionsföretag samt
för deras externa kvalitetssäkring, utredningar och disciplinära åtgärder.
Enligt den nya ändringen ska den behöriga myndighet som ansvarar för den
offentliga tillsynen vara en offentlig myndighet som också ska ha ansvaret för
godkännande (artiklarna 3 och 32) och kvalitetssäkring (artikel 29). För att säkerställa att de offentliga
myndigheterna för revisorstillsyn fullgör sina uppgifter på ett oberoende och
effektivt sätt måste de också ha lämpliga befogenheter och resurser för att
utföra utredningar och få tillgång till relevanta handlingar hos de lagstadgade
revisorerna eller revisionsföretagen (artikel 32.5). Det skulle då inte
längre vara möjligt för en yrkesorganisation att ha ansvar för de uppgifter som
anges i artikel 32, men den behöriga myndighet som ansvarar för den
offentliga tillsynen får delegera vissa av sina uppgifter till andra
myndigheter eller organ i fråga om godkännande och registrering av lagstadgade
revisorer och revisionsföretag (artikel 32a). En sådan delegering måste
omfattas av ett flertal villkor och det organ som har det yttersta ansvaret är
den behöriga myndighet som avses i artikel 32 första stycket.
Medlemsstaterna ska underrätta varandra om delegeringar som de har gjort. 9) Förbud mot avtalsklausuler som påverkar
utseende av lagstadgade revisorer eller revisionsföretag (artikel 37.3) När det gäller utseende av lagstadgade
revisorer och revisionsföretag innehåller artikel 37 ett förbud mot
klausuler där en tredje part föreslår, rekommenderar eller kräver att den
granskade enheten ska utse en viss lagstadgad revisor eller ett visst
revisionsföretag. 10) Särskilda regler för lagstadgad
revision av små och medelstora företag (artiklarna 43a och 43b) Enligt det färska förslaget från kommissionen
ska små företag inte längre vara skyldiga enligt EU-lagstiftningen att låta
sina räkenskaper granskas[10],
men medlemsstaterna får fortfarande kräva detta. Kravet kommer dock fortfarande
att gälla för medelstora företag. När medelstora företag granskas enligt
EU-lagstiftningen ska medlemsstaterna enligt det ändrade direktivet se till att
revisionsstandarderna tillämpas på ett sätt som är anpassat efter dessa
företags storlek och omfattning. Dessutom bör även små företag som i enlighet
med kraven i den nationella lagstiftningen eller frivilligt genomgår revision
omfattas av en sådan proportionerlig tillämpning av standarderna. Anpassningen
av revisionen efter den granskade enhetens storlek bör leda till bättre
revisionstjänster för de berörda små och medelstora företagen och eventuellt
också lägre kostnader. Den föreslagna bestämmelsen innehåller ingen detaljerad
definition av hur en proportionerlig tillämpning av standarderna ska göras. I
enlighet med subsidiaritetsprincipen överlåts det beslutet på medlemsstaterna. Det är viktigt att betona att små och
medelstora företag av allmänt intresse ska omfattas av bestämmelserna i
förslaget till förordning om särskilda krav avseende lagstadgad revision av
företag av allmänt intresse. 11) Särskilda regler om delegerade
befogenheter och genomförandebefogenheter efter ikraftträdandet av
Lissabonfördraget (artiklarna 48a, 48b och 48c) Genom artiklarna 8.3, 22.4, 29.2, 36.7,
45.6, 46.2, 47.3 och 47.5 (delegerade akter och genomförandeakter) anpassas
kommittéförfarandena efter artiklarna 290 och 291 i EUF-fördraget, där de
nya ramarna för kommissionens genomförandebefogenheter fastställs. När det
gäller kommissionens befogenheter att anta genomförandeakter enligt
artikel 291 i EUF-fördraget, regleras dessa genom Europaparlamentets och
rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om
fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av
kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter[11]. Anpassningen görs från fall till fall för att
göra det möjligt att se över de befogenheter som lagstiftarna har gett
kommissionen. Kommissionens genomförandebefogenheter ska alltså ses över, så
att vissa delar av direktivet ska kunna specificeras och uppdateras och för att
kommissionen ska kunna vidta åtgärder för att underlätta samarbetet, dels
mellan revisorn och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna, dels mellan de
behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och myndigheterna i tredjeländer inom
flera områden som omfattas av direktivet. I de nya artiklarna 48a, 48b och 48c
anges hur kommissionen ska utöva sina delegerade befogenheter, under vilka
omständigheter delegeringen kan återkallas av lagstiftarna och under vilka
omständigheter Europaparlamentet och rådet kan invända mot en delegerad akt. 5. BUDGETKONSEKVENSER Kommissionens förslag har ingen direkt eller
indirekt inverkan på Europeiska unionens budget. 2011/0389 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2006/43/EG om
lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 50, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, efter översändande av förslaget till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[12], i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och, av följande skäl: (1)
I Europaparlamentets och rådets
direktiv 2006/43/EG av den 17 maj 2006 om lagstadgad revision av
årsbokslut och sammanställd redovisning och om ändring av rådets direktiv
78/660/EEG och 83/349/EEG samt om upphävande av rådets direktiv 84/253/EEG
fastställs villkoren för godkännande och registrering av personer som utför
lagstadgade revisioner, de regler för oberoende, objektivitet och yrkesetik som
ska tillämpas på dem samt regler för offentlig tillsyn. Dessa regler behöver
emellertid harmoniseras ytterligare på unionsnivå för att skapa större öppenhet
och förutsägbarhet i de krav som ska tillämpas på dessa personer och för att
stärka deras oberoende och objektivitet när de fullgör sina uppgifter. För att
förbättra investerarskyddet är det dessutom viktigt att förstärka den
offentliga tillsynen av lagstadgade revisorer och revisionsföretag genom att
öka oberoendet hos unionens offentliga tillsynsmyndigheter och ge dem
tillräckliga befogenheter. (2)
Eftersom företag av allmänt intresse har stor
betydelse för allmänheten på grund av deras verksamhets storlek och omfattning
eller på grund av verksamhetens art, måste trovärdigheten i de granskade
räkenskaperna från företag av allmänt intresse förbättras. Därför har de
särskilda bestämmelserna för lagstadgad revision av företag av allmänt intresse
som fastställs i direktiv 2006/43/EG vidareutvecklats i förordning (EU) nr
[XXX] av den [XXX] om särskilda krav avseende revision av företag av allmänt
intresse. Följaktligen bör bestämmelserna om lagstadgad revision av företag av
allmänt intresse i direktiv 2006/43/EG utgå ur det direktivet och bör i stället
regleras genom förordning (EU) nr [XXX] av den [XXX]. (3)
För att revisionsföretag ska kunna växa bör
medlemsstaterna låta dem få tillgång till externt kapital. Därför bör
medlemsstaterna inte längre kräva att ett lägsta kapitalbelopp eller en lägsta
mängd rösträtter i ett revisionsföretag ska innehas av lagstadgade revisorer
eller revisionsföretag, förutsatt att en majoritet av ledamöterna av
förvaltningsorganet är revisionsföretag som är godkända i en medlemsstat eller
är lagstadgade revisorer med gott anseende. (4)
I enlighet med fördraget omfattar den inre
marknaden ett område utan inre gränser, där fri rörlighet för varor och
tjänster samt etableringsfrihet säkerställs. Det är viktigt att ge lagstadgade
revisorer och revisionsföretag möjlighet att utveckla sin verksamhet inom
unionen genom att kunna erbjuda sina tjänster i en annan medlemsstat än den där
de har godkänts. Genom att lagstadgade revisorer och revisionsföretag får
möjlighet att tillhandahålla lagstadgad revision under sitt hemlands yrkestitel
i en värdmedlemsstat tillgodoses framför allt behoven hos de grupper av företag
som till följd av det ökade handelsflödet på den inre marknaden upprättar
årsredovisningar i flera medlemsstater och måste låta dem genomgå revision
enligt unionslagstiftningen. Genom att undanröja hindren för utvecklingen av
lagstadgade revisionstjänster mellan medlemsstaterna blir det möjligt att skapa
en integrerad revisionsmarknad. (5)
Lagstadgad revision kräver tillräckliga kunskaper
inom områden som bolagsrätt, skattelagstiftning och samhällslagstiftning, som
kan variera mellan medlemsstaterna. För att säkerställa kvaliteten i de
lagstadgade revisionstjänster som tillhandahålls inom en medlemsstats
territorium bör det därför vara möjligt för den medlemsstaten att kräva en
kompensationsåtgärd om en lagstadgad revisor som är godkänd i en annan
medlemsstat också vill bli godkänd i den andra medlemsstaten för att upprätta
en stadigvarande etablering. En sådan åtgärd bör ta hänsyn till den lagstadgade
revisorns yrkeserfarenhet. Den får inte innebära en oproportionerlig börda för
den berörda lagstadgade revisorn och inte hindra eller avskräcka från
tillhandahållandet av lagstadgade revisionstjänster. Den berörda lagstadgade
revisorn bör få välja mellan ett lämplighetsprov och en anpassningsperiod i
enlighet med vad som anges i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG
av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer[13]. Vid utgången av
anpassningsperioden bör den lagstadgade revisorn kunna integreras i yrket i
värdmedlemsstaten, när revisorn anses ha tillägnat sig yrkeserfarenheter i den
medlemsstaten. (6)
För att förbättra de lagstadgade revisorernas och
revisionsföretagens oberoende i förhållande till den granskade enheten när de
utför lagstadgad revision bör varje person eller enhet som innehar rättigheter
i ett revisionsföretag vara oberoende av den granskade enheten och bör inte
delta i den granskade enhetens beslutsprocess. (7)
Det är viktigt att garantera hög kvalitet i
lagstadgade revisioner inom unionen. Alla lagstadgade revisioner bör därför
utföras på grundval av de internationella revisionsstandarder som ingår i
Internationella revisorsförbundets (International Federation of Accountants,
nedan kallat Ifac) Clarity-projekt 2009, i den mån de är relevanta för
lagstadgad revision. Medlemsstaterna bör endast få införa ytterligare
nationella revisionsförfaranden eller revisionskrav om de härrör från specifika
nationella rättsliga krav som gäller omfattningen av lagstadgad revision av
årsbokslut eller sammanställd redovisning, dvs. att de kraven inte täcks genom
de antagna internationella redovisningsstandarderna, och endast om de bidrar
till trovärdigheten och kvaliteten i årsboksluten och den sammanställda
redovisningen och bidrar till det allmänna bästa i unionen. Kommissionen bör
även i fortsättningen delta i övervakningen av innehållet i och processen för
att anta internationella revisionsstandarder inom Ifac. (8)
För att förbättra trovärdigheten och öppenheten i
de kvalitetssäkringskontroller som görs inom unionen bör medlemsstaternas
kvalitetssäkringssystem styras av de behöriga myndigheter som medlemsstaterna
utser för att garantera den offentliga tillsynen av lagstadgade revisorer och
revisionsföretag. Syftet med kvalitetssäkringskontrollerna är att förebygga
eller avhjälpa eventuella brister i utförandet av lagstadgade revisioner. För
att se till att kvalitetssäkringskontrollerna uppnår sitt syfte bör de behöriga
myndigheterna när de utför kontrollerna ta hänsyn till storleken och
omfattningen av verksamheten hos de lagstadgade revisorerna och
revisionsföretagen. (9)
Den offentliga tillsynen av lagstadgade revisorer
och revisionsföretag omfattar godkännande och registrering av lagstadgade
revisorer och revisionsföretag, antagande av standarder för yrkesetiska regler
och intern kvalitetskontroll hos revisionsföretag, kontinuerlig utbildning samt
system för kvalitetssäkring, utredning och påföljder för lagstadgade revisorer
och revisionsföretag. För att öka öppenheten i tillsynen av revisorer och skapa
större ansvarsskyldighet bör varje medlemsstat utse en enda myndighet med
ansvar för den offentliga tillsynen av lagstadgade revisorer och
revisionsföretag. En grundläggande förutsättning för att den offentliga
tillsynen av lagstadgade revisorer och revisionsföretag ska utföras med
integritet och fungera på ett effektivt och ordnat sätt är att dessa offentliga
tillsynsmyndigheter är fristående från revisorsyrket. Därför bör de offentliga
tillsynsmyndigheterna ledas av personer som inte är yrkesrevisorer och
medlemsstaterna bör inrätta oberoende och öppna förfaranden för att välja dessa
personer. (10)
För att se till att de offentliga
tillsynsmyndigheterna fullgör sina uppgifter på ett effektivt sätt bör de ha
tillräckliga befogenheter för att göra detta. Framför allt bör medlemsstaterna
se till att de offentliga tillsynsmyndigheterna har befogenhet att inleda och
utföra utredningar och att de får tillgång till alla handlingar hos de
lagstadgade revisorerna eller revisionsföretagen som är relevanta för
fullgörandet av myndigheternas uppgifter. Vidare bör de offentliga tillsynsmyndigheterna
ha tillräckliga mänskliga och finansiella resurser för att utföra sina
uppgifter. (11)
För att tillsynen av lagstadgade revisorer och
revisionsföretag som har gränsöverskridande verksamhet eller som ingår i
nätverk ska fungera tillfredsställande måste medlemsstaternas offentliga
tillsynsmyndigheter utbyta information. För att skydda konfidentialiteten i den
information som kan komma att utbytas på detta sätt bör medlemsstaterna införa
tystnadsplikt inte bara för de anställda vid de offentliga tillsynsmyndigheterna
utan även för alla personer som de offentliga tillsynsmyndigheterna kan
delegera uppgifter till. Den behöriga myndigheten bör endast kunna delegera
uppgifter till andra myndigheter eller organ i fråga om godkännande och
registrering av lagstadgade revisorer. En sådan delegering bör omfattas av ett
flertal villkor och den behöriga myndigheten bör ha det yttersta ansvaret för
den. (12)
I småföretagsakten[14],
som antogs i juni 2008 och ändrades i februari 2011[15], erkänns de små och medelstora
företagens centrala roll för EU:s ekonomi. Syftet med småföretagsakten är att
förbättra den övergripande inställningen till entreprenörskap och förankra
principen om att tänka småskaligt först i beslutsprocessen. I Europa
2020-strategin[16],
som antogs i mars 2010, efterfrågas också ett bättre företagsklimat, särskilt
för små och medelstora företag, bland annat genom minskade
transaktionskostnader för att bedriva verksamhet i unionen. Enligt artikel 34 i
Europaparlamentets och rådets direktiv [XXX] av den [XXX] om årsbokslut,
sammanställda redovisningar och rapporter i vissa typer av företag krävs ingen
revision av små företags räkenskaper. (13)
Bördorna för små och medelstora företag inom
unionen i samband med revisionen av deras räkenskaper bör minskas till vad som
är absolut nödvändigt utan att göra avkall på investerarskyddet.
Medlemsstaterna bör se till att tillämpningen av revisionsstandarderna för
lagstadgad revision av dessa företags räkenskaper står i proportion till de små
och medelstora företagens storlek. (14)
Vissa medlemsstater har ersatt lagstadgad revision
av småföretag med en begränsad granskning av deras räkenskaper. Det är lämpligt
att låta dessa medlemsstater behålla denna praxis i stället för att föreskriva
en proportionerlig tillämpning av revisionsstandarder för småföretag. (15)
För att skydda de berörda parternas rättigheter när
de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna samarbetar med behöriga myndigheter
i tredjeländer genom informationsutbyte om revisionshandlingar eller andra
handlingar som är relevanta för att bedöma revisionens kvalitet, bör
medlemsstaterna se till att de överenskommelser som deras behöriga myndigheter
gör och som ligger till grund för utbytet av sådana handlingar omfattar
tillräckliga garantier för skyddet av de granskade enheternas affärshemligheter
och affärsintressen, däribland industriella och immateriella rättigheter. (16)
Tröskeln på 50 000 euro i
artikel 45.1 i direktiv 2006/43/EG var anpassad efter artikel 3.2 c
och d i Europarlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG av den
4 november 2003 om de prospekt som ska offentliggöras när värdepapper
erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och om ändring av direktiv
2001/34/EG[17].
De tröskelvärden som anges i direktiv 2003/71/EG höjdes till
100 000 euro genom artikel 1.3 i Europaparlamentets och rådets
direktiv 2010/73/EU[18].
Därför bör tröskelvärdet i artikel 45.1 i direktiv 2006/43/EG ändras på
motsvarande sätt. (17)
För att ge det nya regelverk som föreskrivs i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt full effekt måste de
genomförandebefogenheter som införs genom artikel 202 i EG-fördraget
anpassas och ersättas med lämpliga bestämmelser i enlighet med
artiklarna 290 och 291 i EUF-fördraget. (18)
Anpassningen av kommissionens förfaranden för att
anta delegerade akter och genomförandeakter till EUF-fördraget, särskilt till
artiklarna 290 och 291, bör göras från fall till fall. Befogenheten att
anta akter i enligt artikel 290 i EUF-fördraget bör delegeras till
kommissionen för att ta hänsyn till revisionsarbetets och revisorsyrkets
utveckling och för att underlätta tillsynen över lagstadgade revisorer och
revisionsföretag. Det krävs framför allt delegerade akter för att närmare
utforma kraven för godkännande av fysiska personer som lagstadgade revisorer
och de principer för oberoende och objektivitet som lagstadgade revisorer och
revisionsföretag måste följa samt för att ändra definitionen av internationella
revisionsstandarder. På området för tillsyn av revisorer är det nödvändigt att
använda delegerade akter för att utveckla förfarandena för informationsutbyte
mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter, villkoren för gränsöverskridande
utredningar samt villkoren för samarbete mellan behöriga myndigheter i
medlemsstaterna och motsvarande myndigheter i tredjeländer. Det är särskilt
viktigt att kommissionen håller lämpliga samråd under sina förberedelser, även
på expertnivå. Kommissionen bör när den förbereder och utarbetar
delegerade akter se till att relevanta handlingar översänds samtidigt, i rätt
tid och på lämpligt sätt till Europaparlamentet och rådet. (19)
För att säkerställa enhetliga villkor för
användningen av förklaringar om likvärdighet hos tredjeländers
tillsynsordningar för revisorer eller om lämplighet hos behöriga myndigheter i
tredjeländer, i den mån de gäller enskilda tredjeländer eller enskilda behöriga
myndigheter, bör kommissionen ges genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter
bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna
regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av
sina genomförandebefogenheter[19]. (20)
Eftersom målet för detta direktiv, nämligen att
stärka investerarskyddet i de räkenskaper som företag offentliggör genom att
ytterligare förbättra kvaliteten i de lagstadgade revisioner som utförs inom
unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan
bättre kan uppnås på unionsnivå, får EU vidta åtgärder i enlighet med
subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EUF-fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen
i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att
uppnå detta mål. (21)
Direktiv 2006/43/EG bör därför ändras i enlighet
med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Ändringar Direktiv 2006/43/EG ska ändras på följande
sätt: 1. Artikel 1 ska ändras på
följande sätt: a) Följande stycken ska läggas till: ”Artiklarna 22, 25 samt 27–30 i detta
direktiv ska inte tillämpas på lagstadgad revision av och sammanställd
redovisning för företag av allmänt intresse, förutsatt att inte annat anges i
förordning (EU) nr [xxx]. Artiklarna 32–36 i detta direktiv ska
tillämpas på företag av allmänt intresse i den mån de avser tillsyn av
efterlevnaden av de regler för godkännande och registrering av lagstadgade
revisorer och revisionsföretag som anges i artiklarna 3–20.” 2. Artikel 2 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. lagstadgad revision: revision av
årsbokslut eller sammanställd redovisning, i den mån det a) föreskrivs i unionslagstiftningen, b) föreskrivs i nationell lagstiftning för
små företag, c) utförs frivilligt av små företag.” b) Punkt 10 ska ersättas med följande: ”10. behöriga myndigheter: genom lag
utsedda myndigheter som ansvarar för reglering och/eller tillsyn av lagstadgade
revisorer och revisionsföretag eller för särskilda aspekter därav. Hänvisningen
till ”behörig myndighet” i en viss artikel innebär en hänvisning till den
myndighet som har ansvaret för de funktioner som avses i artikeln.” c) Punkt 11 ska utgå. d) Punkt 13 ska ersättas med följande: ”13. företag av allmänt intresse: a) företag som omfattas av lagstiftningen i
en medlemsstat och vars överlåtbara värdepapper är upptagna till handel på en
reglerad marknad i någon medlemsstat enligt artikel 4.1.14 i direktiv
2004/39/EG, b) kreditinstitut enligt definitionen i
artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG(*), c) försäkringsföretag enligt
artikel 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG(**), d) enhet som omfattas av lagstiftningen i en
medlemsstat som är ett betalningsinstitut enligt definitionen i
artikel 4.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/64/EG(***),
förutsatt att artikel 15.2 i det direktivet inte är tillämplig, e) enhet som omfattas av lagstiftningen i
en medlemsstat som är ett institut för elektroniska pengar enligt definitionen
i artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/110/EG(****),
förutsatt att artikel 15.2 i direktiv 2007/64/EG inte är tillämplig, f) värdepappersföretag enligt definitionen
i artikel 4.1.1 i direktiv 2004/39/EG, g) Unionsbaserad AIF-fond enligt
definitionen i artikel 4.1 k i Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/61/EG(*****), h) företag för kollektiva investeringar i
överlåtbara värdepapper (fondföretag) enligt definitionen i artikel 1.2 i
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG(*****), i) enheter som omfattas av lagstiftningen
i en medlemsstat och som är värdepapperscentraler, j) centrala motparter enligt definitionen i
artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets förordning X/XXX(*******) [se
förslag till förordning om OTC‑derivat, centrala motparter och
transaktionsregister, KOM(2010)484 slutlig)], (*) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1. (**) EUT L 335, 17.12.2009, s. 1. (***) EUT L 319, 5.12.2007, s. 1. (****) EUT L 267, 10.10.2009,
s. 7. (*****) EUT L 174, 1.7.2011, s. 1. (******) EUT L 302, 17.11.2009,
s. 32. (*******) EUT L ….” e) Följande punkter ska läggas till som
punkterna 17–20: ”17. medelstora företag: sådana företag som
avses i artikel 3.2 i direktiv XX/XX [det direktiv som ersätter de
fjärde och sjunde direktiven om bolagsrätt], 18. små företag: sådana företag som avses i
artikel 3.1 i direktiv XX/XX [det direktiv som ersätter de fjärde och
sjunde direktiven om bolagsrätt], 19. hemmedlemsstat: en medlemsstat i vilken
en lagstadgad revisor eller ett revisionsföretag har godkänts i enlighet med
artikel 3.1, 20. värdmedlemsstat: en medlemsstat i
vilken en lagstadgad revisor som har godkänts i sin medlemsstat vill bli
godkänd i enlighet med artikel 14, eller en medlemsstat i vilken en
lagstadgad revisor eller ett revisionsföretag som har godkänts i sin
medlemsstat tillhandahåller lagstadgad revision på tillfällig basis, eller en
medlemsstat i vilken ett revisionsföretag som har godkänts av sin
hemmedlemsstat ansöker om erkännande av detta godkännande i enlighet med
artikel 3b.” 3. Artikel 3 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 2 ska ändras på följande sätt: i) Första stycket ska ersättas med följande: ”Varje medlemsstat ska utse den behöriga myndighet
som avses i artikel 32 och som ska ha ansvar för att godkänna lagstadgade
revisorer och revisionsföretag.” ii) Andra stycket ska utgå. b) Punkt 4 ska ändras på följande sätt: i) Led b i första stycket ska utgå. ii) Led c i första stycket ska ersättas
med följande: ”c) I enhetens förvaltnings- eller ledningsorgan
ska en majoritet av medlemmarna utgöras av revisionsföretag som godkänts i
någon medlemsstat eller av fysiska personer som minst uppfyller kraven i
artiklarna 4 och 6–12. Om ett sådant organ endast har två ledamöter ska en
av dessa minst uppfylla villkoren i denna punkt.” iii) Andra stycket ska ersättas med följande: ”Medlemsstaterna får inte fastställa ytterligare
villkor i fråga om dessa punkter. Medlemsstaterna får inte kräva att ett lägsta
kapitalbelopp eller antal rösträtter i ett revisionsföretag innehas av
lagstadgade revisorer eller revisionsföretag.” 4. Följande artiklar ska införas
som artiklarna 3a och 3b: ”Artikel 3a Gränsöverskridande tillhandahållande av
tjänster av lagstadgade revisorer Genom undantag från artikel 3.1 i detta
direktiv ska en lagstadgad revisor som har godkänts i en medlemsstat ha rätt
att på tillfällig basis utföra lagstadgade revisioner i en annan medlemsstat.
Artiklarna 5–9 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG* ska tillämpas. Artikel 3b Erkännande av revisionsföretag 1. Genom undantag från artikel 3.1 ska
ett revisionsföretag som har godkänts i en medlemsstat ha rätt att på
tillfällig eller permanent basis utföra lagstadgad revision i en annan
medlemsstat, förutsatt att artikel 3.4 a följs. 2. Ett revisionsföretag som vill utföra
lagstadgad revision i en annan medlemsstat än den där företaget har godkänts
ska ansöka om registrering hos den behöriga myndigheten i värdmedlemsstaten i
enlighet med artiklarna 15 och 17. 3. Värdmedlemsstatens behöriga myndighet ska
registrera revisionsföretag efter uppvisande av bevis på att företaget har
registrerats hos hemmedlemsstatens behöriga myndighet Värdmedlemsstatens
behöriga myndighet får kräva att det bevis som har utfärdats av hemmedlemsstatens
behöriga myndighet inte är mer än tre månader gammalt vid uppvisandet.
Värdmedlemsstaten behöriga myndighet ska underrätta hemmedlemsstatens behöriga
myndighet om denna registrering. * EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.” 5. I artikel 6 ska följande
punkt läggas till: ”De behöriga myndigheter som avses i
artikel 32 ska samarbeta för att skapa konvergens i de krav som anges i
den här artikeln. De ska samarbeta med Europeiska värdepappers- och
marknadsmyndigheten (Esma) och med de behöriga myndigheter som avses i
förordning [XXX] av den [XXX] i den mån konvergensen berör lagstadgad revision
av företag av allmänt intresse.” 6. Artikel 8 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 1 i ska ersättas med följande: ”i) De internationella revisionsstandarder
som avses i artikel 26.” b) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att anpassa förteckningen
över de ämnesområden som ska ingå i det teoretiska kunskapsprov som avses i
punkt 1 i denna artikel. När kommissionen antar dessa genomförandeåtgärder
ska den beakta utvecklingen inom revision och revisorsyrket.” 7. Artikel 14 ska ersättas
med följande: ”Artikel 14 Godkännande av lagstadgade revisorer från
andra medlemsstater 1. De behöriga myndigheter som avses i
artikel 32 ska införa godkännandeförfaranden för lagstadgade revisorer som
godkänts i andra medlemsstater. Dessa förfaranden ska vara förenliga med
artiklarna 11 och 12 i direktiv 2005/36/EG och ska inte gå utöver de krav
som fastställs i artiklarna 13 och 14 i det direktivet. 2. Medlemsstaterna ska ge sökande möjlighet
att välja mellan en anpassningsperiod enligt definitionen i
artikel 3.1 g i direktiv 2005/36/EG och ett lämplighetsprov enligt
definitionen i led h i samma artikel. Vid tillämpningen av denna artikel
ska artikel 14.3 i direktiv 2005/36/EG inte gälla. Anpassningsperioden ska vara högst tre år och ska
omfattas av en utvärdering. Lämplighetsprovet ska genomföras på ett språk som
är tillåtet enligt den berörda medlemsstatens språkregler. Det ska endast
omfatta den lagstadgade revisorns kännedom om lagar och andra författningar i
den medlemsstaten i den mån de är relevanta för lagstadgad revision. 3. De behöriga myndigheter som avses i
artikel 32 ska samarbeta för att skapa konvergens i fråga om kraven på
anpassningsperioden och lämplighetsprovet. De ska förbättra kravens öppenhet
och förutsägbarhet. De ska samarbeta med Esma och med de behöriga myndigheter
som avses i artikel [XXX] i förordning [XXX] av den [XXX] i den mån konvergensen
berör lagstadgad revision av företag av allmänt intresse.” 8. I artikel 15.1 ska
följande stycke läggas till: ”Det offentliga registret ska organiseras av den
behöriga myndighet som avses i artikel 32.” 9. I artikel 17.1 ska
följande led j läggas till: ”I tillämpliga fall, huruvida revisionsföretaget
är registrerat i enlighet med artiklarna 3a och 3b.” 10. I artikel 21 ska
punkt 2 utgå. 11. Artikel 22 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. Medlemsstaterna ska se till att lagstadgade
revisorer och/eller revisionsföretag som utför lagstadgad revision och alla
innehavare av rösträtter i revisionsföretaget är oberoende av den granskade
enheten och inte medverkar i den granskade enhetens beslutsprocess.” b) Punkt 2 andra stycket ska utgå. c) Punkt 4 ska ersättas med följande: ”4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a i för att närmare fastställa a) de hot och skyddsåtgärder som avses i
punkt 2 i denna artikel, b) de situationer där arten av hoten enligt
punkt 2 i denna artikel är sådan att den lagstadgade revisorns eller
revisionsföretagets oberoende äventyras.” 12. Artikel 26 ska ersättas
med följande: ”Artikel 26 Revisionsstandarder 1. Medlemsstaterna ska se till att
lagstadgade revisorer och revisionsföretag följer internationella
revisionsstandarder när de utför lagstadgad revision, så länge dessa standarder
är förenliga med kraven i detta direktiv och i förordning XX/XX. Medlemsstaterna får endast införa
revisionsförfaranden eller revisionskrav i tillägg till de internationella
revisionsstandarderna om dessa förfaranden eller krav härrör från specifika
nationella rättsliga krav som avser omfattningen för lagstadgade revisioner.
Medlemsstaterna ska säkerställa att sådana revisionsförfaranden eller
revisionskrav uppfyller följande villkor: a) De bidrar till en hög trovärdighet för
och kvalitet i årsboksluten eller den sammanställda redovisningen i enlighet
med de principer som anges i artikel 4.3 i direktiv [xxxx] om årsbokslut och
sammanställd redovisning för vissa typer av företag. b) De bidrar till unionens gemensamma bästa. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen, Esma
och övriga medlemsstater om dessa revisionsförfaranden eller revisionskrav. 2. Vid tillämpningen av punkt 1 avses
med internationella revisionsstandarder de internationella
revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) med
tillhörande förklaring och standarder som ingår i det Clarity-projekt som
inleddes av International Federation of Accountants (Ifac) 2009, i den
mån de är relevanta för lagstadgad revision. 3. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att ändra definitionen av
internationella revisionsstandarder i punkt 2 i denna artikel. När kommissionen
utövar sina befogenheter ska den ta hänsyn till eventuella ändringar i de
internationella revisionsstandarderna som har gjorts av Ifac, yttrandet från
Public Interest Oversight Board om dessa ändringar samt all annan utveckling
inom revision och revisionsyrket.” 13. I artikel 28 ska punkt 2
utgå. 14. Artikel 29 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 1 ska ändras på följande sätt: i) Led a ska ersättas med följande: ”a) Kvalitetssäkringssystemet ska ledas av
den behöriga myndighet som avses i artikel 32 och ska organiseras på ett
sådant sätt att det är oberoende av de lagstadgade revisorerna och
revisionsföretagen.” ii) Följande led ska läggas till som
led k: ”k) Kvalitetssäkringskontroller ska vara
ändamålsenliga och stå i proportion till omfattningen och storleken av det
granskade revisionsföretagets eller den granskade lagstadgade revisorns
verksamhet.” iii) Följande stycke ska införas efter
led k: ”Den behöriga myndighet som avses i
artikel 32 ska på begäran ge berörda parter tillgång till den rapport som
avses i led g i första stycket. Den behöriga myndigheten ska se till att
rapporter som lämnas ut inte skadar den granskade enhetens kommersiella
affärsintressen, däribland enhetens industriella och immateriella rättigheter.” b) Punkt 2 ska ersättas med följande: ”2. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att närmare fastställa
kraven i punkt 1 första stycket leden a, b och e–j." 15. Artikel 32 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. Medlemsstaterna ska utse en behörig myndighet
som ska ansvara för den offentliga tillsynen av lagstadgade revisorer och
revisionsföretag med utgångspunkt i de principer som anges i
punkterna 2–7.” b) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”3. Den behöriga myndigheten får tillåta att
personer som inte är yrkesrevisorer men som har kunskaper på områden av
relevans för lagstadgad revision ingår i ledningen av det offentliga
tillsynssystemet, förutsatt att de väljs genom ett oberoende och öppet utnämningsförfarande.
Yrkesrevisorer ska inte få delta i ledningen av det offentliga
tillsynssystemet.” c) I punkt 4 ska den inledande meningen
ersättas med följande: ”Den behöriga myndigheten ska ha det yttersta
ansvaret för tillsynen av” d) Punkt 5 ska ersättas med följande: ”5. Den behöriga myndigheten ska ha rätt att vid
behov inleda och göra utredningar beträffande lagstadgade revisorer och
revisionsföretag och vidta lämpliga åtgärder. Den ska ha tillräckliga resurser
för att inleda och genomföra sådana utredningar. För att fullgöra sina uppgifter enligt detta
direktiv ska den behöriga myndigheten få tillgång varje slag av handling hos
lagstadgade revisorer och revisionsföretag och ska ha rätt att få och behålla
kopior av dessa handlingar. Den behöriga myndigheten ska också ha rätt att
begära upplysningar från personer och vid behov kalla och höra personer för att
inhämta upplysningar.” e) Punkt 6 ska ersättas med följande: ”6. För den behöriga myndigheten ska öppenhet och
insyn gälla. Offentliggörande av årliga arbetsprogram och verksamhetsrapporter
ska även ingå.” 16. Följande artikel ska införas
som artikel 32a: ”Artikel 32a Delegering av uppgifter Medlemsstaterna får endast tillåta den behöriga
myndighet som avses i artikel 32 att delegera uppgifter till andra
myndigheter och organ i fråga om godkännande och registrering av lagstadgade
revisorer och revisionsföretag. Varje uppgift som utförs av andra myndigheter
eller organ ska vara uttryckligen delegerad av den behöriga myndigheten. I
delegeringen ska det anges vilka uppgifter som delegeras och på vilka villkor
de ska utföras. Myndigheterna eller organen ska vara organiserade på ett sådant
sätt att det inte uppstår några intressekonflikter. Det yttersta ansvaret för
övervakningen av efterlevnaden av detta direktiv och de genomförandeåtgärder
som antas enligt detta direktiv ska ligga hos den delegerande behöriga
myndigheten. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och de
behöriga myndigheterna i de andra medlemsstaterna om alla överenskommelser som
har gjorts i fråga om delegering av uppgifter, inbegripet de exakta villkoren
för regleringen av delegeringarna.” 17. Artikel 36 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”3. Punkt 2 ska inte hindra de behöriga
myndigheterna från att utbyta konfidentiell information. Den information som
utbyts ska omfattas av den tystnadsplikt som gäller för anställda och före
detta anställda vid behöriga myndigheter. Tystnadsplikten ska också gälla alla
andra personer som de behöriga myndigheterna har delegerat uppgifter till i
fråga om de syften som anges i detta direktiv.” b) Punkt 7 ska ersättas med följande: ”7. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att närmare fastställa de
förfaranden för informationsutbyte och de villkor för gränsöverskridande
utredningar som avses i punkterna 2 och 4 i denna artikel.” 18. I artikel 37 ska följande
punkt 3 läggas till: ”3. Alla avtalsklausuler som den granskade enheten
överenskommer med en tredje part och som begränsar bolagsstämmans
valfrihet eller valfriheten för ledamöter av den enheten i enlighet med
punkt 1 till vissa kategorier eller förteckningar över lagstadgade
revisorer eller revisionsföretag när det gäller utseende av lagstadgad revisor
eller revisionsföretag eller som begränsar valet av en viss lagstadgad revisor
eller ett visst revisionsföretag för att utföra den lagstadgade revisionen av
den enheten ska vara ogiltiga.” 19. Kapitel X ska utgå. 20. Följande kapitel Xa,
inbegripet artiklarna 43a och 43b ska läggas till: ”KAPITEL Xa SÄRSKILDA
BESTÄMMELSER FÖR LAGSTADGAD REVISION AV SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAG Artikel 43a Förenklad revision av medelstora företag Medlemsstaterna ska säkerställa att tillämpningen
av revisionsstandarder på lagstadgad revision av medelstora företags årsbokslut
eller sammanställda redovisning står i proportion till storleken av och
komplexiteten i verksamheten hos dessa företag. Vid kvalitetssäkringskontroller ska de behöriga
myndigheterna se till att revisionsstandarderna tillämpas på ett
proportionerligt sätt. Medlemsstaterna får begära vägledning från
yrkesorganisationer om hur revisionsstandarderna kan tillämpas på ett
proportionerligt sätt på medelstora företag. Artikel 43b Små företag Artikel 43a ska gälla i tillämpliga delar när
en medlemsstat kräver lagstadgad revision av årsbokslut eller sammanställd
redovisning för små företag. Om en medlemsstat har infört regler för begränsad
revision av små företags räkenskaper som alternativ till lagstadgad revision
ska denna medlemsstat inte vara skyldig att anpassa revisionsstandarderna för
den lagstadgade revisionen av dessa företag. Vid tillämpningen av denna artikel avses med begränsad
revision en granskning som utförs av en lagstadgad revisor eller ett
revisionsföretag för att upptäcka felaktiga uppgifter som beror på misstag
eller bedrägeri i en enhets räkenskaper och som ger en lägre grad av trygghet
än lagstadgad revision.” 21. Artikel 45 ska ändras på
följande sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. De behöriga myndigheterna ska i
enlighet med artiklarna 15, 16 och 17 registrera varje revisor och
revisionsenhet från tredjeland som utfärdar revisionsberättelser om årsbokslut
eller sammanställd redovisning för företag som har sitt säte utanför EU och
vars överlåtbara värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad i
den medlemsstaten i den mening avses i artikel 4.1.14 i direktiv
2004/39/EG, utom när företaget enbart emitterar utestående skuldförbindelser
för vilka något av följande gäller: a) De är upptagna till handel på en
reglerad marknad i en medlemsstat i den mening som avses i
artikel 2.1 b i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG(*)
före den 31 december 2010 och deras nominella värde är minst
50 000 euro, eller, i fråga om skuldförbindelser i annan valuta,
motsvarande minst 50 000 euro på emitteringsdagen. b) De är upptagna till handel på en reglerad
marknad i en medlemsstat i den mening som avses i artikel 2.1 b i
direktiv 2004/109/EG från och med den 31 december 2010 och deras
nominella värde är minst 100 000 euro, eller, i fråga om
skuldförbindelser i annan valuta, motsvarande minst 100 000 euro på
emitteringsdagen. (*) EUT L 390, 31.12.2004,
s. 38.” b) Punkt 5 ska ändras på följande sätt: i) Led e ska ersättas med följande: ”e) det på sin webbplats offentliggör en årlig
rapport om öppenhet och insyn som innehåller den information som avses i
artikel X i förordning [XXX] av den [XXX] eller uppfyller likvärdiga krav
på offentliggörande.” ii) Följande stycke ska läggas till: ”En medlemsstat får endast registrera en revisor
från tredjeland om denne uppfyller kraven i första stycket leden a, d och
e.” d) Punkt 6 ska ersättas med följande: ”6. För att säkerställa enhetliga villkor för
tillämpningen av punkt 5 d i denna artikel ska kommissionen ges befogenhet
att besluta om den likvärdighet som avses i den punkten genom
genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 48.2. Medlemsstaterna får bedöma
den likvärdighet som avses i punkt 5 d i denna artikel så länge
kommissionen inte har fattat något sådant beslut. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att fastställa de allmänna
kriterier för likvärdighet som ska användas vid bedömningen av huruvida de
revisioner av räkenskaper som avses i punkt 1 i denna artikel utförs i
enlighet med de internationella revisionsstandarder som avses i artikel 26
och de krav som fastställs i artiklarna 22, 24 och 25. När medlemsstaterna
bedömer likvärdighet på nationell nivå ska de tillämpa kriterier som är
tillämpliga på alla tredjeländer.” 22. I artikel 46 ska
punkt 2 ersättas med följande: ”2. För att säkerställa enhetliga villkor för
tillämpningen av punkt 1 i denna artikel ska kommissionen ges befogenhet
att besluta om den likvärdighet som avses i den punkten genom
genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
granskningsförfarande som avses i artikel 48.2. När kommissionen har
erkänt den likvärdighet som avses i punkt 1 i denna artikel får
medlemsstaterna besluta att förlita sig helt eller delvis på denna likvärdighet
och därmed upphöra att tillämpa eller ändra kraven i artikel 45.1 och 45.3
helt eller delvis. Medlemsstaterna får bedöma den likvärdighet som avses i
punkt 1 i denna artikel, eller förlita sig på andra medlemsstaters
bedömningar, så länge kommissionen inte har fattat något sådant beslut. Om
kommissionen beslutar att kravet på likvärdighet enligt punkt 1 i denna
artikel inte är uppfyllt, får den tillåta de berörda revisorerna och
revisionsföretagen att fortsätta sin revisionsverksamhet i enlighet med den
berörda medlemsstatens krav under en lämplig övergångsperiod. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att fastställa de allmänna
kriterierna för likvärdighet med utgångspunkt i de krav som fastställs i
artiklarna 29, 30 och 32, som ska användas vid bedömningen av huruvida
systemen för offentlig tillsyn, kvalitetssäkring, utredning och påföljder i ett
tredjeland är likvärdiga med dem som tillämpas i unionen. Dessa allmänna
kriterier ska användas av medlemsstaterna när de bedömer likvärdigheten på
nationell nivå, om kommissionen inte har fattat något beslut om det berörda
tredjelandet.” 23. Artikel 47 ska ändras på
följande sätt: a) I punkt 2 ska följande led ba
läggas till: ”ba) att skyddet för den granskade enhetens
affärsintressen, däribland dess industriella och immateriella rättigheter, inte
skadas,” b) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”3. För att underlätta samarbete ska kommissionen
ges befogenhet att genom genomförandeakter besluta om tillräcklighet i enlighet
med punkt 1 c i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 48.2.
Medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att följa kommissionens
beslut. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att fastställa de allmänna
kriterier för tillräcklighet som kommissionen ska använda för att bedöma
huruvida behöriga myndigheter i tredjeländer kan erkännas som tillräckliga för
att samarbeta med medlemsstaternas behöriga myndigheter i fråga om utbyte av
revisionshandlingar eller andra handlingar hos lagstadgade revisorer och
revisionsföretag. De allmänna kriterierna för tillräcklighet ska grundas på
kraven i artikel 36 eller i huvudsak likvärdiga funktionella resultat av
ett direkt utbyte av revisionshandlingar eller andra handlingar hos lagstadgade
revisorer eller revisionsföretag.” c) Punkt 5 ska ersättas med följande: ”5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter i enlighet med artikel 48a för att fastställa de
undantagsfall som avses i punkt 4 i denna artikel för att underlätta
samarbetet mellan behöriga myndigheter.” 24. I artikel 48 ska punkterna 1
och 2 ersättas med följande: ”1. Kommissionen ska biträdas av en kommitté
(nedan kallad kommittén). Den kommittén ska vara en kommitté i den
mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 182/2011(*). 2. När hänvisning görs till denna punkt ska
artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. (*) EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.” 25. Följande artikel ska införas
som artikel 48a: ”Artikel 48a Utövande av delegering 1. Kommissionens rätt att anta delegerade
akter gäller på de villkor som fastställs i denna artikel. 2. Den befogenhet att anta delegerade akter
som avses i artiklarna 8.3, 22.4, 26.3, 29.2, 36.7, 45.6, 46.2, 47.3 och
47.5 ska ges till kommissionen på obestämd tid från och med den [datum för
ikraftträdandet av detta direktiv]. 3. Den delegering av befogenhet som avses i
artiklarna 8.3, 22.4, 26.3, 29.2, 36.7, 45.6, 46.2, 47.3 och 47.5 får när
som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om
återkallande innebär att delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet
upphör att gälla. Det får verkan dagen efter det att beslutet har
offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid en
senare tidpunkt som anges i beslutet. Beslutet påverkar inte sådana delegerade
akter som redan trätt i kraft. 4. Så snart kommissionen antar en delegerad
akt ska den samtidigt anmäla den till Europaparlamentet och rådet. 5. En delegerad akt som antagits i enlighet
med artiklarna 8.3, 22.4, 26.3, 29.2, 36.7, 45.6, 46.2, 47.3 och 47.5
träder i kraft endast om Europaparlamentet eller rådet inte har gjort några
invändningar inom [två månader] från det att akten anmäldes till
Europaparlamentet och rådet, eller om Europaparlamentet och rådet, innan den
perioden löper ut, båda har underrättat kommissionen om att de inte har några
invändningar. Denna period kan förlängas med [två månader] på begäran av
Europaparlamentet eller rådet.” Artikel 2 Införlivande 1. Medlemsstaterna ska senast
den [xxx] sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är
nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast
överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell
över dessa bestämmelser och detta direktiv. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de
innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan
hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska
göras ska varje medlemsstat själv utfärda. 2. Medlemsstaterna ska till
kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell
lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 3 Ikraftträdande Detta direktiv träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning. Artikel 4 Adressater Detta direktiv
riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande [1] De stora stödbelopp som godkänts inom ramen för
stödordningarna förklaras av att vissa medlemsstater antog stora allmänna
garantiordningar som täckte hela skulden för banken i fråga. Medlemsstaterna förlitade
sig i första hand på garantiordningar. Det godkända beloppet för
rekapitaliseringsåtgärder uppgick till 546,08 miljarder euro
(4,5 procent av BNP), av vilket medlemsstaterna faktiskt utnyttjade cirka
141,5 miljarder euro under 2009. Under perioden mellan
oktober 2008 och oktober 2010 godkände kommissionen finansiella
krisåtgärder på området statligt stöd i 22 medlemsstater, nämligen i alla
medlemsstater utom Bulgarien, Tjeckien, Estland, Malta och Rumänien. [2] Kommissionens meddelande – Europa 2020 En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla, KOM(2010)2020 slutlig, 3.3.2010. [3] Kommissionens förslag till förordning om lagstadgad
revision av årsbokslut och sammanställd redovisning för företag av allmänt
intresse. KOM(2011)X, X.X.2011. [4] Europeiska kommissionen, Grönbok – Revisionspolitik:
Lärdomar från krisen, KOM(2010)561 slutlig, 13.10.2010. Finns på http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/green_paper_audit_en.pdf
[5] http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/conferenc_20110209_en.htm [6] http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=INI/2011/2037 [7] KOM(2010) 561 slutlig,
EUT C 248, 25.8.2011, s. 92. [8] Enligt kommissionens förslag till ändring av det fjärde
direktivet 78/660/EEG om årsbokslut i vissa typer av bolag och rådets sjunde
direktiv 83/349/EEG, kommer revision av små företags räkenskaper inte längre
att vara ett krav enligt EU-lagstiftningen. [9] EUT L 255, 30.9.2005, s. 22. [10] Kommissionens förslag till Europaparlamentets och
rådets direktiv om årsbokslut, sammanställda redovisningar och rapporter i
vissa typer av företag, KOM(2011) 684 slutlig, 25.10.2011. [11] EUT L
55, 28.2.2011, s. 13. [12] EUT C
, , s. . [13] EUT L 255, 30.9.2005, s. 22. [14] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén – Tänk
småskaligt först – En ”Small Business Act” för Europa {SEK(2008)2102}. [15] Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet,
rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén –
Översyn av småföretagsakten för Europa, KOM(2011)78 slutlig. [16] Kommissionens meddelande – Europa 2020 En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla, KOM(2010)2020 slutlig. [17] EUT L 345,
31.12.2003, s. 64. [18] EUT L 327,
11.12.2010, s. 1. [19] EUT L 55,
28.2.2011, s. 13.