This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2000_155_R_0047_01
2000/409/EC: Council Decision of 19 June 2000 on the signing and conclusion of Agreed Minutes between the European Community and the Government of the Republic of Korea relating to the world shipbuilding market - Agreed Minutes between the European Community and the Government of the Republic of Korea relating to the world shipbuilding market
2000/409/EG: Rådets beslut av den 19 juni 2000 om undertecknande och antagande av ett godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad - Godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad
2000/409/EG: Rådets beslut av den 19 juni 2000 om undertecknande och antagande av ett godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad - Godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad
EGT L 155, 28.6.2000, pp. 47–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
2000/409/EG: Rådets beslut av den 19 juni 2000 om undertecknande och antagande av ett godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 155 , 28/06/2000 s. 0047 - 0048
Rådets beslut av den 19 juni 2000 om undertecknande och antagande av ett godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad (2000/409/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta jämförd med artikel 300.2 första meningen, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Varvsindustrin befinner sig för närvarande världen över i stora svårigheter som beror på den överkapacitet som råder inom branschen. Medan gemenskapsindustrin under den senaste tioårsperioden varit inbegripen i ett program för omstruktureringar och kapacitetsnedskärningar, har från 1993 och framåt produktionskapaciteten vid de sydkoreanska varven i stället väsentligt byggts ut. (2) Av en analys av fartygsbeställningar hos de sydkoreanska varven som en oberoende expert utfört för kommissionens räkning framgår att dessa varv erbjudit sina produkter till priser väsentligt under självkostnadspris. Den sydkoreanska industrin har härigenom kunnat öka sina marknadsandelar till förfång särskilt för gemenskapsindustrin, som för närvarande befinner sig i stora svårigheter. Ställd inför de extremt låga priserna på världsmarknaden har gemenskapsindustrin fått se sin marknadsandel sjunka från 25 % 1998 till 17 % 1999. (3) Sedan rådet vid sina möten den 9 november 1999 och den 18 maj 2000 tagit del av den första och den andra rapporten om situationen inom världens varvsindustri som kommissionen lagt fram på grundval av artikel 12 i rådets förordning (EG) nr 1540/98 av den 29 juni 1998 om fastställande av nya regler för stöd till varvsindustrin(1), konstaterade det att varvssektorn i hela världen befann sig i en kritisk situation och uttryckte sin allvarliga oro över ovannämnda praxis som allvarligt skadar de intressen som varven inom gemenskapen har. I sina slutsatser uppmanade rådet bland annat kommissionen att "fortsätta sina ansträngningar att skapa lika konkurrensvillkor inom sektorn genom att genast inleda ett konstruktivt samråd med Republiken Korea för att stoppa den illojala konkurrensen". (4) Kommissionen har på grundval av denna uppmaning i flera omgångar haft ingående överläggningar med den sydkoreanska regeringen och har därvid förhandlat fram ett utkast till godkänt protokoll. När det godkända protokollet undertecknats kommer Sydkorea att vara förpliktigat att avhålla sig från alla direkta eller indirekta åtgärder som syftar till att med förlust understödja sydkoreanska varv, att tillämpa internationella normer för finanser och räkenskaper samt att sörja för att de sydkoreanska varven sätter sina priser enligt marknadskriterier. Utkastet till godkänt protokoll innehåller också bestämmelser om en ordning för särskilda samråd för att parterna inom ramen för ett strikt tidsschema skall kunna lösa problem som påtalas av någon av dem. (5) Det godkända protokollet bör godkännas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Det godkända protokollet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Koreas regering om den internationella marknaden för fartygsbyggnad godkänns härmed. Texten till det godkända protokollet bifogas detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha befogenhet att med bindande verkan för gemenskapen underteckna det godkända protokollet. Utfärdat i Luxemburg den 19 juni 2000. På rådets vägnar L. Capoulas Santos Ordförande (1) EGT L 202, 18.7.1998, s. 1.