This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2008:130:FULL
Official Journal of the European Union, C 130, 28 May 2008
Europeiska unionens officiella tidning, C 130, 28 maj 2008
Europeiska unionens officiella tidning, C 130, 28 maj 2008
|
ISSN 1725-2504 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
51 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2008/C 130/01 |
||
|
2008/C 130/02 |
||
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
2008/C 130/03 |
||
|
2008/C 130/04 |
Offentliggörande i efterhand av de bidrag som beviljats av Eurostat under 2007 |
|
|
2008/C 130/05 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
|
2008/C 130/06 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd ( 1 ) |
|
|
2008/C 130/07 |
||
|
2008/C 130/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2008/C 130/01)
|
Datum för antagande av beslutet |
29.10.2007 |
|||
|
Stöd nr |
N 804/06 |
|||
|
Medlemsstat |
Italien |
|||
|
Region |
Umbria |
|||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (siccità dal 1o maggio 2006 al 31 luglio 2006 nella provincia di Perugia) |
|||
|
Rättslig grund |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
|
Syfte |
Ersättning för skador på anläggningar till följd av svåra väderförhållanden |
|||
|
Stödform |
Direktstöd |
|||
|
Budget |
Se godkänd stödordning (NN 54/A/04) |
|||
|
Stödnivå |
Upp till 80 % |
|||
|
Varaktighet |
Till dess att slutbetalningarna gjorts |
|||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
|
Övriga upplysningar |
Genomförande av den ordning som kommissionen godkänt inom ramen för det statliga stödet NN 54/A/04 (kommissionens skrivelse K(2005) 1622 slutlig, av den 7 juni 2005) |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
19.12.2007 |
|||||
|
Stöd nr |
N 101/07 |
|||||
|
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
|
Region |
Cantabria |
|||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Acciones de desarrollo y aprovechamiento de los bosques en las zonas rurales de Cantabria |
|||||
|
Rättslig grund |
Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de la concesión de subvenciones públicas para fomentar acciones de desarrollo y aprovechamiento de los bosques en las zonas rurales de Cantabria |
|||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||||
|
Syfte |
Att bidra till åtgärder för utveckling och användning av skogar i landsbygdsområden i Kantabrien |
|||||
|
Stödform |
Direktstöd |
|||||
|
Budget |
12 600 000 EUR (1 800 000 EUR per år) |
|||||
|
Stödnivå |
Maximalt 100 % |
|||||
|
Varaktighet |
2007–2013 |
|||||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk och skogsbruk |
|||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
5.12.2007 |
||||
|
Stöd nr |
N 427/07 |
||||
|
Medlemsstat |
Spanien |
||||
|
Region |
Castilla y León |
||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Ayudas para promover y fomentar el cooperativismo agrario |
||||
|
Rättslig grund |
Proyecto de Orden por la que se convocan las ayudas para promover y fomentar el cooperativismo agrario en la Comunidad Autónoma de Castilla y León |
||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
|
Syfte |
Främja anställning av teknisk personal som kan förbättra verksamheter med anknytning till produktion, förädling och marknadsföring samt teknisk förvaltning, bokföring och administration som utvecklats av sammanslutningar av jordbruksföretag på landsbygden |
||||
|
Stödform |
Direkt stöd |
||||
|
Budget |
800 000 EUR |
||||
|
Stödnivå |
Variabel beroende på vilken personal som anställs (40–60 %) |
||||
|
Varaktighet |
2007 |
||||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
19.3.2008 |
|
Stöd nr |
N 429/07 |
|
Medlemsstat |
Förbundsrepubliken Tyskland |
|
Region |
Baden-Württemberg |
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Forstwirtschaft |
|
Rättslig grund |
Richtlinie über die Gewährung einer Zuwendung für nachhaltige Waldwirtschaft Teil E; Richtlinie die Gewährung einer Umweltzulage |
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|
Syfte |
Skogsmiljö |
|
Stödform |
Subvention |
|
Budget |
6 080 000 EUR per år |
|
Stödnivå |
70 % |
|
Varaktighet |
2007–2013 |
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Regierungspräsidium Tübingen Abt. 3 und 8 Regierungspräsidium Freiburg Abt. 3 und 8 Regierungspräsidium Stuttgart Abt. 3 Regierungspräsidium Karlsruhe Abt. 3 Vid varje tillfälle i samarbete med de lägre förvaltningsorganen |
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
26.10.2007 |
||||||||
|
Stöd nr |
N 485/07 |
||||||||
|
Medlemsstat |
Frankrike |
||||||||
|
Region |
— |
||||||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aides à l'investissement dans les exploitations viticoles |
||||||||
|
Rättslig grund |
Articles L 621-1 e.s. du Code Rural |
||||||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||
|
Syfte |
Investeringsstöd |
||||||||
|
Stödform |
Direktstöd |
||||||||
|
Budget |
Årliga utgifter: Sex miljoner EUR (varav två miljoner EUR från staten och fyra miljoner EUR från regionala och lokala myndigheter) Totalbelopp: 42 miljoner EUR |
||||||||
|
Stödnivå |
40 % 50 % när det gäller unga lantbrukare 60 % när det gäller mindre gynnade områden eller särskilda fall |
||||||||
|
Varaktighet |
2007–2013 |
||||||||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruket |
||||||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/5 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(2008/C 130/02)
|
Datum för antagande av beslutet |
14.11.2007 |
|||
|
Stöd nr |
N 172/06 |
|||
|
Medlemsstat |
Spanien |
|||
|
Region |
Catalogne |
|||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Ayudas agroambientales del plan piloto del contrato global de explotación |
|||
|
Rättslig grund |
«Orden ARP/307/2005, de 7 de julio, por la cual se aprueban les bases reguladoras del plan piloto de los contratos globales de explotación, y se convocan los correspondientes al año 2005». «Orden ARP/405/2005, de 13 de octubre, por la que se modifican las bases del plan piloto de los contratos globales de explotación aprobados por la Orden ARP/307/2005, de 7 de julio» |
|||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
|
Syfte |
Genomförandet av av miljöåtgärder inom jordbruket |
|||
|
Stödform |
Direktstöd |
|||
|
Budget |
Ca. 5 miljoner EUR (dvs. 2,7 miljoner EUR för åtgärderna som löper under 5 år och ca. 1 miljon EUR per år för åtgärderna som löper under 2 år) |
|||
|
Stödnivå |
Stödet kan uppgå till högst 600 EUR/ha för ettåriga grödor, 900 EUR/ha för specialiserade fleråriga grödor och 450 EUR/ha för annan markanvändning |
|||
|
Varaktighet |
Till och med år 2010 respektive år 2013 |
|||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
19.3.2008 |
||||
|
Stöd nr |
N 169/07 |
||||
|
Medlemsstat |
Lettland |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Atbalsts lauksaimniecības produkcijas ražotājiem dalībai pārtikas kvalitātes shēmās |
||||
|
Rättslig grund |
|
||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stöd för att uppmuntra produktion av kvalitetsprodukter från jordbruket |
||||
|
Syfte |
Utveckling av viss sektor |
||||
|
Stödform |
Direktstöd |
||||
|
Budget |
Total budget 5,83 miljoner LVL (ca. 8,33 miljoner EUR) |
||||
|
Stödnivå |
Upp till 100 % |
||||
|
Varaktighet |
Till den 30.12.2013 |
||||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Datum för antagande av beslutet |
16.11.2007 |
|||
|
Stöd nr |
N 265/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Frankrike |
|||
|
Region |
Toutes les collectivités territoriales (régions ou départements) de France |
|||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Aides à l'investissement dans les exploitations agricoles du secteur de l'élevage |
|||
|
Rättslig grund |
Projet d'arrêté |
|||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
|
Syfte |
Minska produktionskostnaderna, höja kvaliteten, bevara och förbättra miljön och uppfylla hygien- och djurskyddsnormer |
|||
|
Stödform |
Direktstöd |
|||
|
Budget |
140 000 000 EUR |
|||
|
Stödnivå |
Högst 40 %, 50 % för unga jordbrukare, 60 % i mindre gynnade områden eller 75 % för de beviljade fallen |
|||
|
Varaktighet |
7 år |
|||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
De regbioner eller departement som önskar delta (bland 22 regioner och 95 departement i fastlands-Frankrike) |
|||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER OCH ORGAN
Kommissionen
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/8 |
Eurons växelkurs (1)
27 maj 2008
(2008/C 130/03)
1 euro=
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,5760 |
|
JPY |
japansk yen |
163,65 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4595 |
|
GBP |
pund sterling |
0,79700 |
|
SEK |
svensk krona |
9,2845 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,6159 |
|
ISK |
isländsk krona |
114,44 |
|
NOK |
norsk krona |
7,8760 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
25,143 |
|
EEK |
estnisk krona |
15,6466 |
|
HUF |
ungersk forint |
244,03 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,6997 |
|
PLN |
polsk zloty |
3,3977 |
|
RON |
rumänsk leu |
3,6781 |
|
SKK |
slovakisk koruna |
31,105 |
|
TRY |
turkisk lira |
1,9677 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,6371 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5571 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
12,3019 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,9938 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
2,1479 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 639,83 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
12,2334 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
10,9500 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,2513 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
14 711,96 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
5,1090 |
|
PHP |
filippinsk peso |
68,792 |
|
RUB |
rysk rubel |
37,1475 |
|
THB |
thailändsk baht |
50,850 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,6065 |
|
MXN |
mexikansk peso |
16,3890 |
Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/9 |
Offentliggörande i efterhand av de bidrag som beviljats av Eurostat under 2007
(2008/C 130/04)
I enlighet med artikel 110.2 i budgetförordningen och artikel 169 i dess genomförandebestämmelser informeras allmänheten härmed om de projekt som under år 2007 har beviljats bidrag av Eurostat.
Projekten har sammanställts i en datafil som finns på Europa-servern i form av en förteckning (http://europa.eu.int). För att se förteckningen går man in under ”Tjänster”, ”Stöd”, ”Statistics”, ”Eurostat Grants” och öppnar ”List of grants awarded in 2007”.
Förteckningen innehåller ärendenummer, berörd enhet, mottagarnas namn och land, projektets rubrik, beviljat belopp och grad av samfinansiering.
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/10 |
Meddelande från kommissionen om fastställande av den kvantitet som finns tillgänglig för andra halvåret 2008 av vissa produkter inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter inom ramen för vissa kvoter som öppnats av gemenskapen
(2008/C 130/05)
Vid tilldelningen av importlicenser för första halvåret 2008 för vissa av de kvoter som avses i kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 (1) täckte inte licensansökningarna alla de kvantiteter som är tillgängliga för de berörda produkterna. Det är därför lämpligt att för varje berörd kvot fastställa den tillgängliga kvantiteten för perioden 1 juli–31 december 2008 och att därvid ta hänsyn till de kvantiteter som inte tilldelats och som följer av kommissionens förordning (EG) nr 1464/2007 av den 12 december 2007 om fastställande av i vilken utsträckning de ansökningar kan godtas som lämnades in i november 2007 om importlicens för vissa mjölkprodukter inom ramen för vissa tullkvoter enligt förordning (EG) nr 2535/2001 (2) och enligt kommissionens förordning (EG) nr 44/2008 av den 18 januari 2008 om fastställande av i vilken utsträckning de ansökningar om importlicenser som lämnats in under de första 10 dagarna i januari 2008 för smör med ursprung i Nya Zeeland enligt kvotnummer 09.4195 och 09.4182 kan godkännas (3).
De kvantiteter som finns tillgängliga för perioden 1 juli–31 december 2008 för andra halvan av importåret för vissa kvoter som avses i förordning (EG) nr 2535/2001 anges här nedan.
(1) EGT L 341, 22.12.2001, s. 29. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1565/2007 (EUT L 340, 22.12.2007, s. 37).
(2) EUT L 327, 13.12.2007, s. 3.
(3) EUT L 16, 19.1.2008, s. 7.
BILAGA I.D
|
Produkter med ursprung i Turkiet |
|
|
Kvotnummer |
Kvantitet (kg) |
|
09.4101 |
2 300 000 |
BILAGA III.A
|
Smör med ursprung i Nya Zeeland |
|
|
Kvotnummer |
Kvantitet (kg) |
|
09.4195 |
20 540 503 |
|
09.4182 |
20 920 600 |
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/11 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats med stöd av kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på stöd till statligt regionalt investeringsstöd
(Text av betydelse för EES)
(2008/C 130/06)
|
Stöd nr |
XR 43/07 |
||||||||||
|
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
||||||||||
|
Region |
Jihovýchod |
||||||||||
|
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Podpora investic v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh |
||||||||||
|
Rättslig grund |
|
||||||||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||||||||
|
Beräknade utgifter per år |
5 miljoner CZK |
||||||||||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
40 % |
||||||||||
|
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||||||||||
|
Datum för genomförande |
1.3.2007 |
||||||||||
|
Varaktighet |
31.12.2013 |
||||||||||
|
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
||||||||||
|
— |
|||||||||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||||
|
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
www.kr-vysocina.cz/soubory/450008/zasady-7-2006.pdf |
||||||||||
|
Övriga upplysningar |
— |
|
Stöd nr |
XR 134/07 |
||
|
Medlemsstat |
Spanien |
||
|
Region |
Galicia |
||
|
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Proyectos de inversión empresarial de carácter tecnológica o en equipamiento en general en el sector turístico, superiores a 600 000 EUR y hasta 3 000 000 de EUR de inversión subvencionable |
||
|
Rättslig grund |
Resolución de 9 de marzo de 2007 (DOG no 59, de 23 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que aprueba las bases reguladoras de los incentivos económicos del Igape y se procede a la convocatoria de determinadas líneas de ayuda. Resolución de 10 de abril de 2007 (DOG no 74, de 17 de abril) por la que se procede a la convocatoria de esta línea de ayudas |
||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||
|
Beräknade utgifter per år |
0,785 miljoner EUR |
||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
30 % |
||
|
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||
|
Datum för genomförande |
1.8.2007 |
||
|
Varaktighet |
31.12.2013 |
||
|
Ekonomisk sektor |
Stöd begränsat till vissa sektorer |
||
|
NACE: C, D, H55.10, H55.23, I, K 73, K 74 |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||
|
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://dxosi.xunta.es:90/Doc/Dog2007.nsf/FichaContenido/A40A?OpenDocument |
||
|
Övriga upplysningar |
— |
|
Stöd nr |
XR 135/07 |
||
|
Medlemsstat |
Spanien |
||
|
Region |
Galicia |
||
|
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Ayudas a proyectos medioambientales de ampliación hasta 3 000 000 de EUR |
||
|
Rättslig grund |
Resolución de 9 de marzo de 2007 (DOG no 59, de 23 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que aprueba las bases reguladoras de los incentivos económicos del Igape y se procede a la convocatoria de determinadas líneas de ayuda. Resolución de 10 de abril de 2007 (DOG no 74, de 17 de abril) por la que se procede a la convocatoria de esta línea de ayudas |
||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||
|
Beräknade utgifter per år |
0,17 miljoner EUR |
||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
30 % |
||
|
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
|||
|
Datum för genomförande |
1.8.2007 |
||
|
Varaktighet |
31.12.2013 |
||
|
Ekonomisk sektor |
Stöd begränsat till vissa sektorer |
||
|
NACE: D: Industria manufacturera (fabricación de equipamiento para instalaciones de gestión y tratamiento de residuos, reducción o eliminación de la contaminación; 37: reciclaje). K: Servicios prestados a las empresas (74.10: actividades industriales de limpieza). O: Otras actividades sociales de servicios prestados a la comunidad (90: actividades de saneamiento público) |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||
|
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://dxosi.xunta.es:90/Doc/Dog2007.nsf/FichaContenido/A40A?OpenDocument |
||
|
Övriga upplysningar |
— |
|
Stöd nr |
XR 186/07 |
|||
|
Medlemsstat |
Spanien |
|||
|
Region |
Región de Murcia |
|||
|
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Programa de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleos de calidad |
|||
|
Rättslig grund |
Orden de 29 de octubre de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria para 2007 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia dirigidas a las empresas (anexo 1) (BORM no 257 de 7 de noviembre de 2007) |
|||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
|
Beräknade utgifter per år |
2 miljoner EUR |
|||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
30 % |
|||
|
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
||||
|
Datum för genomförande |
8.11.2007 |
|||
|
Varaktighet |
31.12.2013 |
|||
|
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
|
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/PublicacionAyudas2007-3.pdf |
|||
|
Övriga upplysningar |
— |
|
Stöd nr |
XR 1/08 |
|||
|
Medlemsstat |
Republiken Tjeckien |
|||
|
Region |
Střední Morava |
|||
|
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som får stöd för särskilda ändamål som komplement |
Regionální operační program NUTS 2 Střední Morava |
|||
|
Rättslig grund |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. Regionální operační program Střední Morava schválený rozhodnutím Komise o „Operačním programu pro pomoc společenství v letech 2007–2013 spolufinancovaném evropským fondem pro regionální rozvoj“ dne 11. prosince 2007 |
|||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
|||
|
Beräknade utgifter per år |
102,2 miljoner EUR |
|||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
40 % |
|||
|
Överensstämmer med artikel 4 i förordningen |
||||
|
Datum för genomförande |
17.12.2007 |
|||
|
Varaktighet |
31.12.2013 |
|||
|
Ekonomisk sektor |
Alla sektorer som är berättigade till regionalt investeringsstöd |
|||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||
|
Adressen till den webbplats där stödordningen är offentliggjord |
http://www.nuts2strednimorava.cz/article/2036.rop-stredni-morava-verze-12/ |
|||
|
Övriga upplysningar |
— |
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/15 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag
(2008/C 130/07)
|
Stöd nr |
XA 7055/07 |
|||||||
|
Medlemsstat |
Portugal |
|||||||
|
Region |
Região Autónoma da Madeira |
|||||||
|
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet |
Aumento do valor dos produtos florestais. Regime de auxílios integrado na Medida 1.7 — Aumento do valor dos produtos agrícolas e florestais, do Programa de Desenvolvimento Rural da Região Autónoma da Madeira |
|||||||
|
Rättslig grund |
Förordning (EG) nr 70/2001, ändrad genom förordningarna (EG) nr 364/2004 och 1857/2006. Åtgärd 1.7 i programmet för landsbygdsutveckling på Madeira baseras på artikel 28 i förordning (EG) nr 1698/2005. Åtgärden kommer att bli föremål för en nationell tillämpningsförordning, sedan kommissionen godkänt nämnda program |
|||||||
|
Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd |
Stödordning |
Årligt totalbelopp |
75 000 EUR |
|||||
|
Garanterade lån |
— |
|||||||
|
Enskilt stöd |
Totalt stödbelopp |
— |
||||||
|
Garanterade lån |
— |
|||||||
|
Högsta tillåtna stödnivå |
Överensstämmer med artikel 4.2–4.6 i förordningen |
Ja. Högst 75 % av de stödberättigande investeringskostnaderna |
||||||
|
Datum för genomförande |
2007 |
|||||||
|
Stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet |
Till den 31.12.2013 |
|||||||
|
Stödets syfte |
Att stödja skogsföretag för höjande av förädlingsvärdet på skogsprodukter. Stödet avser enbart bearbetning och saluföring av skogsprodukter |
Ja |
||||||
|
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Skogsbruk |
|||||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
Autoridade de Gestão do Programa de Desenvolvimento Rural da Região Autónoma da Madeira |
|||||||
|
||||||||
|
Beviljande av stora enskilda stöd |
— |
|||||||
Förvaltningsmyndighet
Henrique Seabra
|
28.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 130/16 |
Uppgifter från medlemsstaterna om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, bearbetning och saluföring av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
(2008/C 130/08)
XA-nummer: XA 82/08
Medlemsstat: Spanien
Region: Comunidad Autónoma de Andalucía
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Prórroga del 2008 al 2013 del régimen comunicado XA 56/07 — Subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero
Rättslig grund: Proyecto de orden por la que se modifica la Orden de 3 de mayo de 2007, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero, y se efectúa su convocatoria para 2008
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 2 730 000 EUR
Högsta stödnivå: De investeringar och arbeten som godkänns får subventioneras med upp till 35 % när det rör sig om enskilda producenter (oavsett om det är fysiska eller juridiska personer), sammanslutningar av enskilda producenter (oavsett om det är fysiska eller juridiska personer eller offentliga eller privata organ som inte är juridiska personer) och gemensamt ägda enheter, och med upp till 40 % när det rör sig om sammanslutningar av jordbruksföretag (jordbrukskooperativ och jordbruksgrupper inom bearbetning).
Stödet får inte överskrida 200 000 EUR per stödmottagare och år. I enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001, får det stöd som beviljas en enskild stödmottagare inte överskrida 400 000 EUR under tre räkenskapsår. Stödet kan dock ökas till 500 000 EUR om jordbruksföretaget ligger i ett mindre gynnat område eller något av de områden som avses i artikel 36 a i, ii eller iii i förordning (EG) nr 1698/2005 och som fastställs av medlemsstaterna i överensstämmelse med artiklarna 50 och 94 i den förordningen
Datum för genomförande: En månad efter det att bestämmelserna har offentliggjorts i regionen Andalusiens officiella tidning
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Sex år. Den sista betalningen kommer enligt planerna att göras den 31.12.2013
Stödets syfte: Syftet med stödet är att förbättra kvaliteten på produktionen av plantmaterial av grönsaker och plantskoleväxter. Det är avsett för producenter av plantskoleväxter och plantmaterial av grönsaker och omfattas således av kategorin ”investeringar i jordbruksföretag”, enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006.
De åtgärder som berättigar till stöd enligt artikel 7 i regionens föreskrifter är i överensstämmelse med dem som är tillåtna enligt artikel 4.4 i förordning (EG) nr 1857/2006, med undantag av de åtgärder som anges i punkterna 1 a, 1 d och 2 d nedan, som omfattas av artikel 14.2. De stödberättigande åtgärderna är följande:
|
a) |
Framtagande och testning av nya sorter och kloner av arter eller artgrupper för vilka särskilda certifieringsbestämmelser har godkänts, liksom odling av moderplantor som minst är katalogiserade som en certifierad kategori av arter eller artgrupper för vilka särskilda certifieringsbestämmelser har godkänts. |
|
b) |
Laboratorium för växtskydds- och sortförsök liksom växtskydds- och sortförsök som utförs av producenterna själva eller en tredje part. |
|
c) |
Anläggningar, byggnader och utrustning som används i plantskolors produktionsprocess, liksom förbättring av anläggningar, byggnader och utrustning. |
|
d) |
Investeringar för bortskaffande och/eller återutnyttjande av förorenande avfall och för införande och certifiering av kvalitetssäkringsprogram i enlighet med ISO 9000-standarder och miljöprogram i enlighet med ISO 14000-standarder. |
|
e) |
Investeringar för att förbättra växtskyddet vid byggnader och anläggningar som används vid produktionen av plantskoleväxter. |
|
f) |
Automatisering och datorisering av produktionsprocesserna. |
|
a) |
Anläggningar och byggnader som används vid produktionen av plantmaterial av grönsaker, i synnerhet de som används vid sådd, groning, bevattning och gödning, luftkonditionering och klimatkontroll, liksom förbättring av sådana anläggningar och byggnader. |
|
b) |
Investeringar för förbättring, när det gäller växtskydd, av byggnader och anläggningar som används vid produktion av plantmaterial av grönsaker. |
|
c) |
Laboratorium för växtskydds- och sortförsök liksom växtskydds- och sortförsök som utförs av producenterna själva eller en tredje part. |
|
d) |
Investeringar för bortskaffande och/eller återutnyttjande av förorenande avfall och för införande och certifiering av kvalitetssäkringsprogram i enlighet med ISO 9000-standarder och miljöprogram i enlighet med ISO 14000-standarder. |
|
e) |
Automatisering och datorisering av produktionsprocesserna. |
|
a) |
Spridning av kunskap om och studier av marknaden för certifierade plantmaterial av grönsaker och plantskoleväxter. |
|
b) |
Testning av nya sorter och kloner av arter eller artgrupper för vilka särskilda certifieringsbestämmelser har godkänts. |
Åtgärder som inte kommer att berättiga till stöd:
Följande investeringar kommer inte att berättiga till stöd enligt föreskrifterna:
Föreskrifterna omfattas av artikel 18.1 i förordning (EG) nr 1857/2006
Berörd(a) sektor(er): Växtproduktion: produktion av plantskoleväxter och plantmaterial av grönsaker
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía |
|
C/ Tabladilla s/n |
|
E-41071 Sevilla |
Webbplats: http://www.cap.junta-andalucia.es
Föreskrifterna finns tillgängliga via följande länk: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/DGPAgraria/Produccion_Agricola/proyecto_orden_modifica_3_mayo_07?entrada=tematica&tematica=271&subtematica=694
Övriga upplysningar: Genom den här bilagan uppfylls kraven i artikel 3.2 c när det gäller inlämning av den sammanfattande information som föreskrivs i artikel 20.1
Javier VISUS ARBESÚ
Avdelningschef gällande gemenskapslagstiftning
XA-nummer: XA 83/08
Medlemsstat: Förenade kungariket
Region: Wales
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Welsh Red Meat Technical Support (Producers) Scheme
Rättslig grund: Natural Environment and Rural Communities Act 2006; Government of Wales Act 2006; Welsh Levy Board Order 2007/2008 (still to complete Parliamentary process)
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget:
|
|
2008–2009: 1,75 miljoner GBP |
|
|
2009–2010: 1,75 miljoner GBP |
|
|
2010–2011: 1,75 miljoner GBP |
|
|
2011–2012: 1,75 miljoner GBP |
|
|
2012–2013: 1,75 miljoner GBP |
|
|
2013–2014: 1,75 miljoner GBP |
Högsta stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: Den 1.4.2008
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Den 31.3.2014
Stödets syfte: Sektorsutveckling.
Nedan anges de artiklar som tillämpas och de enligt stödordningen stödberättigande kostnaderna.
Artikel 14 kostnaderna för marknadsundersökningar före konkurrensutsatt stadium,
kostnaderna för utformning och design av kvalitetsprodukter,
kostnaderna för att införa kvalitetssäkringssystem,
kostnaderna för inledande certifiering av kvalitetssystem,
kostnaderna för att utbilda personal i kvalitetssystem,
kostnaderna för årliga stimulansåtgärder för deltagarna i kvalitetssystem,
kostnaderna för undersökningar och upprättande av system för skyddade livsmedelsbeteckningar.
Samtliga åtgärder uppfyller villkoren för stödberättigande i artikel 14.
Artikel 15 kostnaderna för ej rutinmässiga konsulttjänster,
kostnaderna för utbildning av jordbrukare och jordbruksanställda,
kostnaderna för att organisera utbildningsprogrammet, och kostnader för resa och uppehälle för deltagare,
kostnaderna för popularisering av vetenskaplig kunskap,
när det gäller anordnande av forum för kunskapsutbyte mellan företag, tävlingar, utställningar och mässor,
kostnader för deltagaravgifter, resekostnader, publikationer,
hyra för lokaler och utrustning, arvoden till föredragshållare, och
symboliska priser.
Kostnaderna för framställning av kataloger med leverantörer, spridning av information om kvalitetssystem och av faktauppgifter om produkter.
Samtliga åtgärder uppfyller villkoren för stödberättigande i artikel 15
Berörd(a) sektor(er): Uppfödning av nötkreatur/får/svin
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Hybu Cig Cymru — Meat Promotion Wales |
|
PO Box 176 |
|
Aberystwyth |
|
Wales SY23 2YA |
|
United Kingdom |
Webbplats: http://www.hybucigcymru.org/content.php?nID=13;pubCatID=119;lID=1
Övriga upplysningar: Stödordningen är begränsad till små och medelstora producenter av rött kött i Wales.
Den ska uppmuntra produktion av rött kött av hög kvalitet i enlighet med artikel 14.
Den ska också tillhandahålla olika typer av tekniskt stöd till producenter i Wales.
Stödet begränsas till 100 % av de stödberättigande kostnaderna för varje verksamhet inom denna del av ordningen, och inom föreskrivna gränser där sådana finns.
Verksamheten gäller bl.a. följande:
Åtgärder för att uppmuntra produktion av rött kött av hög kvalitet.
Ej rutinmässiga konsulttjänster. Inga betalningar kommer att göras direkt till producenterna.
Utbildning och anordnande av evenemang och tävlingar för vidareutveckling av kunskaperna i uppfödning, med stöd till deltagarna.
Andra delar av den övergripande stödordningen omfattar bl.a. utbildning och annat stöd till aktörer som bearbetar och saluför rött kött och produkter av rött kött från Wales. Dessa anmäls enligt gruppundantagsförordningarna (EG) nr 68/2001 och (EG) nr 70/2001.
Undertecknat och daterat på den behöriga myndighetens vägnar, Förenade kungarikets ministerium för miljö, livsmedel och landsbygdsfrågor, Department for Environment, Food and Rural Affairs
Duncan Kerr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8D, 9Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
SW1P 3JR London
United Kingdom
XA-nummer: XA 84/08
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaanderen
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw
Rättslig grund: Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008.
Koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen (arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine).
Ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen (arrêté ministériel du 21 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine)
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 59 000 EUR
Högsta stödnivå: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker.
Den högsta stödnivån uppgår till 100 % av kostnaderna för TSE-test
Datum för genomförande: Stödet får beviljas från och med den 1 mars, men tidigast 15 dagar efter anmälan.
Stödet får beviljas genom ett genomförandebeslut. Genomförandebeslut antas årligen. Ett förslag till genomförandebeslut kommer att utarbetas och i det kommer en frysningsklausul att ingå
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet beviljas till och med den 31.12.2008
Stödets syfte: Den registrerade organisationen Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw (KHV) för stamböcker över 11 fårraser och fem getraser. Ett antal raser ska läggas till under 2008. Enligt KHV kommer stödet att användas för att täcka de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker, lägga in födelsedata och genealogiska uppgifter i databasen, samt ta fram och utfärda zootekniska intyg och härstamningsbevis.
KVH organiserar också TSE-tester på sina fåruppfödares anläggningar.
En del av uppfödarnas kostnader ska täckas av stödet i fråga.
Stödet beviljas i enlighet med artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006. Det uppfyller villkoren i artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006.
Artikel 16.1 a: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker.
Artikel 16.1 g: Stöd på upp till 100 % för kostnaderna för TSE-test.
Det totala beloppet för direkt och indirekt stöd, inklusive gemenskapsstöd, för obligatoriska TSE-test av djur som slaktats för att användas som livsmedel, får inte uppgå till mer än 40 EUR per test. Detta belopp avser de totala kostnaderna för testet, vilket inbegriper provtagningsutrustning, provtagning, transport, utförande av testerna, lagring och destruering av proven.
Det finns ett gediget program för kontroll av att alla självdöda djur bortskaffas på ett säkert sätt.
Stöd beviljas ej i form av direkta utbetalningar till producenter
Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan, 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Webbplats: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html
Övriga upplysningar: —
Jules VAN LIEFFERINGE
Generalsekreterare
XA-nummer: XA 85/08
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaanderen
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Vlaamse Confederatie van het Paard vzw
Rättslig grund: Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008.
Koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen (arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés).
Ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen (arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés)
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 84 750 EUR
Högsta stödnivå: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker
Datum för genomförande: Stödet får beviljas från och med den 1 mars, men tidigast 15 dagar efter anmälan.
Stödet får beviljas genom ett genomförandebeslut. Genomförandebeslut antas årligen. Ett förslag till genomförandebeslut kommer att utarbetas och i det kommer en frysningsklausul att ingå
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet stödet beviljas till och med den 31.12.2008
Stödets syfte: Enligt den registrerade organisationen Vlaamse Confederatie van het Paard vzw (VCP) kommer stödet att användas för att täcka de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker över hästar och åsnor.
Stödet beviljas i enlighet med artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006. Det uppfyller villkoren i artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006.
Artikel 16.1 a: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker
Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan, 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Webbplats: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html
Övriga upplysningar: —
Jules VAN LIEFFERINGE
Generalsekreterare
XA-nummer: XA 86/08
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaanderen
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Steunpunt Levend Erfgoed vzw
Rättslig grund: Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008.
Koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen.
Ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: 13 000 EUR
Högsta stödnivå: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker.
Den högsta stödnivån uppgår till 100 % av kostnaderna för TSE-test
Datum för genomförande: Stödet får beviljas från och med den 1 mars, men tidigast 15 dagar efter anmälan.
Stödet får beviljas genom ett genomförandebeslut. Genomförandebeslut antas årligen. Ett förslag till genomförandebeslut kommer att utarbetas och i det kommer en frysningsklausul att ingå
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: Stödet beviljas till och med den 31.12.2008
Stödets syfte: Den erkända organisationen Steunpunt Levend Erfgoed vzw (SLE) för stamböcker över 8 sällsynta fårraser. Under 2008 kommer eventuellt ett begränsat antal raser att läggas till från sektorn för uppfödning av små idisslare eller från andra sektorer för djuruppfödning. Enligt SLE kommer stödet att användas för att täcka de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker, lägga in födelsedata och genealogiska uppgifter i databasen, samt ta fram och utfärda zootekniska intyg och härstamningsbevis.
SLE organiserar också TSE-tester på sina fåruppfödares anläggningar.
En del av uppfödarnas kostnader ska täckas av stödet i fråga.
Stödet beviljas i enlighet med artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006. Det uppfyller villkoren i artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006.
Artikel 16.1 a: Stöd på upp till 100 % av de administrativa kostnaderna för att upprätta och föra stamböcker.
Artikel 16.1 g: Stöd på upp till 100 % för kostnaderna för TSE-test.
Det totala beloppet för direkt och indirekt stöd, inklusive gemenskapsstöd, för obligatoriska TSE-test av djur som slaktats för att användas som livsmedel, får inte uppgå till mer än 40 EUR per test. Detta belopp avser de totala kostnaderna för testet, vilket inbegriper provtagningsutrustning, provtagning, transport, utförande av testerna, lagring och destruering av proven.
Det finns ett gediget program för kontroll av att alla självdöda djur bortskaffas på ett säkert sätt.
Stöd beviljas ej i form av direkta utbetalningar till producenter
Berörd(a) sektor(er): Djuruppfödning
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Ellips, 6e verdieping |
|
Koning Albert II laan, 35, bus 40 |
|
B-1030 Brussel |
Webbplats: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html
Övriga upplysningar: —
Jules VAN LIEFFERINGE
Generalsekreterare