EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E000017(01)

WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE Language use in the Official Journal (SUPPLEMENTARY ANSWER)

EGT C 370, 21.12.1999, p. 1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E0017(01)



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 370 , 21/12/1999 s. 0001


SKRIFTLIG FRÅGA E-0017/98

från Jaak Vandemeulebroucke (ARE) till kommissionen

(29 januari 1998)

Ämne: Språk i Europeiska gemenskapernas officiella tidning

I Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 328 av den 28 november 1997 finns en förteckning över upphandlande myndigheter som förelagts avtalet om offentlig upphandling. På sidan 10 i denna publikation förekommer motsvarande uppgifter för Belgien endast på franska.

Kommissionen känner till mitt engagemang i denna språkfråga. Kan den därför meddela mig varför denna förteckning endast avfattats på franska? Skall jag av detta faktum dra slutsatsen att nederländsk- och tyskspråkiga inte omfattas av dessa bestämmelser om upphandling.

Svar avgivet av Mario Monti på kommissionens vägnar

(20 mars 1998)

Kommissionen har inlett en detaljerad undersökning av det problem som påtalas av ledamoten, och avser att meddela honom resultatet så snart som möjligt.

Top