EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0728

Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, vad gäller en ändring av artikel 15.7 i protokoll 3 till det avtalet om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete

/* COM/2013/0728 final - 2013/0348 (NLE) */

52013PC0728

Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, vad gäller en ändring av artikel 15.7 i protokoll 3 till det avtalet om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete /* COM/2013/0728 final - 2013/0348 (NLE) */


MOTIVERING

1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

I artikel 15 i protokoll 3 till associeringsavtalet mellan EG och Palestinska befrielseorganisationen, i dess ändrade lydelse enligt beslut nr 1/2009 av gemensamma kommittén EU–Palestinska myndigheten av den 24 juni 2009[1], föreskrivs ett förbud mot restitution av tullar. Enligt punkt 7 i artikeln ges Västbanken och Gaza en övergångsperiod innan förbudet mot tullrestitutioner ska tillämpas fullt ut och partnern har möjlighet att bevilja sina exportörer och ekonomiska operatörer tullrestitutioner under denna övergångsperiod.

Övergångsperioden löpte ut den 31 december 2009. I artikel 15.7 föreskrivs dock att bestämmelsen får ses över enligt gemensam överenskommelse.

På grundval av en ansökan från Palestinska myndigheten föreslog kommissionen 2010 att giltighetstiden för denna bestämmelse skulle förlängas till och med den 31 december 2012[2]. Gemensamma kommittén EU–Palestinska myndigheten antog dock aldrig detta beslut. Palestinska myndigheten ansökte skriftligen om att förlänga giltighetstiden för denna bestämmelse med fyra år den 6 december 2012.

Enligt artikel 39 i protokoll 3 får gemensamma kommittén besluta att ändra bestämmelserna i protokollet.

Texten i detta beslut ska ersätta den befintliga bestämmelsen i artikel 15.7.

I syfte att säkerställa tydlighet, långsiktig ekonomisk förutsägbarhet och rättslig säkerhet för de ekonomiska aktörerna och sörja för att ansökan behandlas i överensstämmelse med liknande ansökningar från andra länder i Medelhavsområdet samt för att även täcka in den period som omfattades av kommissionens förslag som svar på Palestinska myndighetens första ansökan har parterna i avtalet enats om att förlänga tillämpningen av artikel 15.7 med sex år med verkan från och med den 1 januari 2010.

I avvaktan på ett formellt antagande av detta beslut enades man i arbetsgruppen för Europa–Medelhavsområdet om att innehållet i detta beslut skulle tillämpas från och med den 1 januari 2010.

2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Samråd med de berörda parterna har ägt rum inom ramen för arbetsgruppen för Europa–Medelhavsområdet och tullkodexkommitténs sektion för varors ursprung.

Någon extern experthjälp har inte behövts.

Någon konsekvensbedömning har inte behövts, eftersom de föreslagna ändringarna är av rent teknisk natur och inte innebär att det materiella innehållet i nuvarande ursprungsprotokoll ändras.

3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

Den ändrade bestämmelsen om tullrestitution ska tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2010.

Den rättsliga grunden för ändringen av denna bestämmelse är artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Förslaget avser ett område där unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.

Föreslagen regleringsform: rådets beslut.

2013/0348 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om Europeiska unionens ståndpunkt i den gemensamma kommitté som inrättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, vad gäller en ändring av artikel 15.7 i protokoll 3 till det avtalet om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)       Protokoll 3 till Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan[3], nedan kallat avtalet, i dess ändrade lydelse enligt beslut nr 1/2009 av gemensamma kommittén EU–Palestinska myndigheten av den 24 juni 2009[4], gäller definitionen av begreppet ”ursprungsprodukter” och metoder för administrativt samarbete.

(2)       I artikel 15 i protokoll 3 föreskrivs ett generellt förbud mot restitution av eller befrielse från tullar beträffande icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkning av ursprungsprodukter. I punkt 7 i den artikeln föreskrivs dock att partiell restitution av eller befrielse från tullar får tillämpas fram till och med den 31 december 2009 på vissa villkor.

(3)       På grundval av en ansökan från Palestinska myndigheten föreslog kommissionen 2010 att giltighetstiden för artikel 15 i protokoll 3 till avtalet skulle förlängas till och med den 31 december 2012[5]. Gemensamma kommittén EU–Palestinska myndigheten antog dock aldrig detta beslut.

(4)       Av tydlighetsskäl och för att säkerställa långsiktig ekonomisk förutsägbarhet och rättslig säkerhet för de ekonomiska aktörerna och för att även täcka in den period som omfattades av kommissionens förslag har parterna i avtalet enats om att förlänga tillämpningen av artikel 15.7 med sex år med verkan från och med den 1 januari 2010.

(5)       I enlighet med artikel 39 i protokoll 3 bör den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet besluta att ändra protokollet i enlighet med detta.

(6)       Europeiska unionen bör därför inta en ståndpunkt i gemensamma kommittén i enlighet med det bifogade utkastet till beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I det bifogade utkastet till beslut av gemensamma kommittén anges den ståndpunkt som Europeiska unionen ska anta i den gemensamma kommitté som inrättats genom Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, vad gäller en ändring av artikel 15.7 i protokoll 3 om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och metoder för administrativt samarbete för att förlänga tillämpningen av bestämmelsen.

Artikel 2

Gemensamma kommitténs beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande

BILAGA

Utkast till BESLUT nr […] AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–PALESTINSKA MYNDIGHETEN

av den […]

om ändring av artikel 15.7 i protokoll 3 till Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, särskilt artikel 39 i protokoll 3 till avtalet, och

av följande skäl:

(1) Artikel 15.7 i protokoll 3 till Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan[6], nedan kallat avtalet, i dess ändrade lydelse enligt beslut nr 1/2009 av gemensamma kommittén EU–Palestinska myndigheten av den 24 juni 2009[7], medger på vissa villkor partiell restitution av eller befrielse från tullar eller avgifter med motsvarande verkan fram till och med den 31 december 2009.

(2) På grundval av en ansökan från Palestinska myndigheten föreslog kommissionen 2010 att giltighetstiden för artikel 15 i protokoll 3 till avtalet skulle förlängas till och med den 31 december 2012[8]. Gemensamma kommittén EU–Palestinska myndigheten antog dock aldrig detta beslut.

(3) Av tydlighetsskäl och för att säkerställa långsiktig ekonomisk förutsägbarhet och rättslig säkerhet för de ekonomiska aktörerna och för att även täcka in den period som omfattades av kommissionens förslag har parterna i avtalet enats om att förlänga tillämpningen av artikel 15.7 i protokoll 3 till avtalet med sex år med verkan från och med den 1 januari 2010.

(4) Protokoll 3 till avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

(5) Eftersom tillämpningsperioden för artikel 15.7 i protokoll 3 till avtalet löpte ut den 31 december 2009 bör detta beslut tillämpas från och med den 1 januari 2010.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

Artikel 1

Artikel 15.7 sista stycket i protokoll 3 till Europa–Medelhavsinterimsavtalet om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska myndigheten på Västbanken och i Gaza, å andra sidan, om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete, ska ersättas med följande:

”Bestämmelserna i denna punkt ska tillämpas till och med den 31 december 2015 och får ses över enligt gemensam överenskommelse.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.

Utfärdat i […]

                                                                       På gemensamma kommitténs vägnar

                                                                       Ordförande                                                                        […]

[1]               EUT L 298, 13.11.2009, s. 1.

[2]               KOM(2010) 166, 21.4.2010.

[3]               EGT L 187, 16.7.1997, s. 3.

[4]               EUT L 298, 13.11.2009, s. 1.

[5]               KOM(2010) 166, 21.4.2010.

[6]               EGT L 187, 16.7.1997, s. 3.

[7]               EUT L 298, 13.11.2009, s. 1.

[8]               KOM(2010) 166, 21.4.2010.

Top