EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC1114(05)

Tillkännagivande om ändring av tillkännagivandet om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina som offentliggjordes den 27 april 2012 och utvidgande av det förfarandet till att gälla import av sådana cyklar avsända från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien

EUT C 346, 14.11.2012, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.11.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 346/7


Tillkännagivande om ändring av tillkännagivandet om inledande av ett antisubventionsförfarande beträffande import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina som offentliggjordes den 27 april 2012 och utvidgande av det förfarandet till att gälla import av sådana cyklar avsända från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien

2012/C 346/07

Den 27 april 2012 inledde Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) ett antisubventionsförfarande beträffande import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina (1) (nedan kallat tillkännagivandet om inledande av antisubventionsförfarandet) i enlighet med artikel 10 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2) (nedan kallad antisubventionsundersökningen).

Den 26 september 2012 offentliggjorde kommissionen kommissionens förordning (EU) nr 875/2012 av den 25 september 2012 om inledande av en undersökning beträffande ett eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 990/2011 på import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina genom import av cyklar som avsänts från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien eller inte, och om registrering av sådan import (3) i enlighet med artikel 13 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (4) (nedan kallad undersökningen om kringgående av antidumpning).

Eftersom undersökningen om kringgående av antidumpning omfattar samma produkt som antisubventionsundersökningen, nämligen import av tvåhjuliga cyklar och andra cyklar (inbegripet trehjuliga transportcyklar, men ej enhjulingar) utan motor, med ursprung i Folkrepubliken Kina, bör räckvidden i tillkännagivandet om inledande av antisubventionsförfarandet ändras på kommissionens eget initiativ så att denna kommer att återspegla inledandet av undersökningen om kringgående av antidumpning. Detta är nödvändigt bland annat för att det, där så är tillämpligt, i analysen av orsakssambandet ska gå att inbegripa sådan import av den berörda produkten med ursprung i Folkrepubliken Kina som avsänts från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien.

I detta syfte ska följande stycke läggas till efter det andra stycket i punkt 5 i tillkännagivandet om inledande av antisubventionsförfarandet:

”Till följd av offentliggörandet av kommissionens förordning (EU) nr 875/2012 av den 25 september 2012 om inledande av en undersökning beträffande ett eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder, som infördes genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 990/2011 på import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina genom import av cyklar som avsänts från Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien, oavsett om produktens deklarerade ursprung är Indonesien, Malaysia, Sri Lanka och Tunisien eller inte, och om registrering av sådan import (5), får undersökningen också gälla om huruvida importen som eventuellt kringgås är import av den undersökta produkt med ursprung i Folkrepubliken Kina som påstås vara subventionerad.

Punkt 5.6 ska ändras till punkt 5.7 och rubriken ska ha följande lydelse:

”5.7    Anvisningar för inlämnande av skriftliga inlagor och besvarade frågeformulär samt korrespondens.

En ny punkt 5.6 ska fogas in mellan punkt 5.5 och punkt 5.7 och ska ha följande lydelse:

”5.6    Information om den fråga som behandlas i tredje stycket i punkt 5:

Berörda parter som önskar lämna synpunkter och andra relevanta uppgifter om tredje stycket i punkt 5 måste, om inget annat anges, göra detta inom 37 dagar efter det att detta tillkännagivande har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.


(1)  EUT C 122, 27.4.2012, s. 9.

(2)  EUT L 188, 18.7.2009, s. 93.

(3)  EUT L 258, 26.9.2012, s. 21.

(4)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

(5)  EUT L 258, 26.9.2012, s. 21.”


Top