EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC1224(06)

Offentliggörande av en ansökan om registrering i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 om skydd för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar

EUT C 329, 24.12.2005, p. 10–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

24.12.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 329/10


Offentliggörande av en ansökan om registrering i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 om skydd för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar

(2005/C 329/08)

Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt till invändningar som fastställs genom artiklarna 7 och 12d i ovan nämnda förordning. Alla invändningar mot ansökan skall göras genom den behöriga myndigheten i medlemsstaten, i ett WTO-land eller i ett tredjeland som godkänts i enlighet med artikel 12.3 inom sex månader efter detta offentliggörande, som sker av de motiv som anges nedan, särskilt punkt 4.6, genom vilka ansökan bedöms kunna godtas enligt förordning (EEG) nr 2081/92.

SAMMANFATTNING

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92

”CHOURIÇO DE ABÓBORA DE BARROSO – MONTALEGRE”

EG-nr: PT/00240/16.5.2005

SUB ( ) SGB ( X )

Detta är en sammanfattning i informativt syfte. För komplett information, särskilt till producenterna av produkter som omfattas av den skyddade ursprungsbeteckningen eller den skyddade geografiska beteckningen i fråga, är det bäst att använda den fullständiga versionen i produktspecifikationen som kan erhållas antingen hos nationella myndigheter eller hos Europeiska kommissionen (1).

1.   Behörig myndighet i medlemsstaten:

Namn:

Instituto de Desenvolvimento Rural e Hidráulica

Adress:

Av. Afonso Costa, n.o 1949-002 P-Lisboa

Telefon:

(351-21) 844 22 00

Fax:

(351-21) 844 22 02

E-post:

idrha@idrha.min-agricultura.pt

2.   Sökande:

2.1   Namn: Cooperativa Agrícola dos Produtores de Batata para Semente de Montalegre, CRL

2.2   Adress:

Rua General Humberto Delgado 5470 – 247 Montalegre

Telefon: (351-276) 512 253

Fax: (351-276) 512 528

E-post: quadrimonte@iol.pt

2.3   Sammansättning: Producenter/bearbetningsföretag (x) Annan ( )

3.   Produkttyp:

Klass 1.2: Köttprodukter

4.   Produktspecifikation:

(Sammanfattning av kraven i artikel 4.2)

4.1   Namn: ”Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre”

4.2   Beskrivning: Rökt korv framställd av kött och fett från gris av rasen Bisaro eller korsningar av denna ras (minst 50 % Bisaro) och torkad pumpa i form av en mjuk torr pasta, i vilken man kan urskilja små köttstycken. Fyllningen är instoppad i en gristjocktarm. Grisköttet och -fettet är kryddat med salt, vitlök, rött eller vitt vin, stark paprika (i regionen känd under benämningen ”pimento”) och söt paprika (”pimentão”). Färgen varierar från orange till mörkbrun och är fläckig. Tvärsnittet är cylindriskt med en diameter på ca 6 cm. Utseendet är rynkigt. Tjocktarmen är sammanbunden med två knutar i varje ända med en enda bomullstråd så att korven får formen av en hästsko.

4.3   Geografiskt område: Med hänsyn till de särskilda produktionskraven för dessa korvar, deras smak, befolkningens kunskaper och regionens klimat begränsas det geografiska området för bearbetning och förpackning till kommunen Montalegre i Vila Real-distriktet. Med hänsyn till den traditionella formen för grisutfodring och den existerande jordbruksproduktionen är det geografiska området för bearbetning och förpackning naturligt begränsat till kommunerna Boticas, Chaves och Montalegre i Vila Real-distriktet. Det område som omfattas av dessa tre kommuner är känt som Barroso.

4.4   Bevis på ursprung: Jordbruksföretagen, anläggningarna för slakt, styckning och beredning måste vara godkända av producentsammanslutningen efter utvärdering av det privata certifieringsorganet. De måste vara belägna i det nämnda produktionsområdet respektive beredningsområdet. Hela produktionsprocessen, från jordbruksföretaget som framställer råvaran och ända tillbaka till försäljningsstället, omfattas av ett strängt kontrollsystem som garanterar att produkten blir fullständigt spårbar. Grisarna föds upp på jordbruksföretag som har arealer på vilka man arbetar med halvextensiva traditionella produktionssystem och där det traditionella fodret kan produceras. Varje korv skall förses med ett numrerat kontrollmärke som skall göra det möjligt att spåra produkten ända fram till det jordbruksföretag den kommer från. Tack vare ett serienummer som måste finnas på kontrollmärket skall det när som helst i produktionskedjan vara möjligt att bevisa produktens ursprung.

4.5   Framställningsmetod: Man använder sig av fett kött (sidfläsk, strimlor av bog och skinka, och ibland lunga (”boche”), som skärs i små bitar. Pumporna delas, rensas och köttet skrapas ut med en sked. Denna fyllning läggs in i en handduk under två dagar för att vattnet ska rinna av. Köttet kryddas med salt, rött eller vitt vin från regionen och vitlök. Därefter får det stå i upp till fem dagar med en temperatur på under 10 °C och i en lokal med låg fuktighet och sedan tillsätts stark och söt paprika. Pumpa tillsätts i en mängd så att det motsvarar ca 20 % av köttet. Blandningen fylls sedan i en gristjocktarm. Den ifyllda tarmen skärs till i önskad storlek efter det att den har bundits ihop med bomullstråd. De två ändorna binds därefter samman med två enkla knutar och korven blir formad som en hästsko. Rökningen görs under svag eld i en rökkammare eller i det traditionella rökrummet och pågår ca 30 dagar. Röken erhålls genom direkt förbränning, huvudsakligen av ek som kommer från regionen. Produkten marknadsförs som hela korvar och alltid i sina ursprungsförpackningar. Med tanke på dess egenskaper och sammansättning får korven inte skäras i skivor. Som förpackning används ett särskilt material som är oskadligt och inert när det kommer i kontakt med produkten. För att säkerställa spårbarheten och kontrollmöjligheterna och för att undvika förändringar av produktens smak och mikrobiologiska egenskaper får packningen bara göras i det geografiska beredningsområdet.

4.6   Samband med området: Till följd av klimatförhållandena, de geografiska och socio-ekonomiska förhållandena och de dåliga kommunikationerna med resten av landet, var sortimentet av matvaror i Barroso-området tidigare begränsat till vad som kunde produceras lokalt, vilket framförallt utgjordes av bröd, potatis och griskött. Grisuppfödningen har länge varit betydelsefull i detta område vilket bevisas av hänvisningarna till skatter på grisar och grisprodukter i olika kommunala arkiv, bl.a. i Montalegre. För att kunna äta grisköttet under hela året utvecklades olika konserveringsmetoder som snabbt utvecklades till en tradition som gick i arv från generation till generation. Beredningen av dessa produkter hänger mycket samman med denna regionens torra och kalla klimat vilket tvingar alla hushåll att ständigt ha eld i sina öppna spisar vilket har skapat enastående förhållanden för rökning, särskilt med en svag och gradvis röktillgång. Det var således nödvändigheten av att utnyttja och konservera grisköttet från den traditionella slaktningen som har lett till att det framställdes många olika korvar av varierande form och sammanättning och med olika former och smaker, men som alltid speglade de lokala förhållanden, jorden och befolkningen i den lokala regionen. Sammanfattningsvis kan man säga att produktens samband med det geografiska området beror på djurrasen (lokal ras), de lokala produkter som används för att utfodra dessa djur, den kunskap som krävs för att välja rätta sorters griskött, rökningen med trä från regionen och lagringen i mycket kalla och torra miljöer som är gynnsamma för konserveringen av produkterna.

4.7   Kontrollorgan:

Namn:

Tradição e Qualidade — Associação Interprofissional para Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes

Adress:

Av. 25 de Abril, 273 S/L 5370 Mirandela

Telefon:

(351-278) 261 410

Fax:

(351-278) 261 410

E-post:

tradicao-qualidade@clix.pt

Kontrollorganet uppfyller norm 45011:2001.

4.8   Märkning: På märkningen måste ”Chouriça de abóbora de Barroso – Montalegre – Indicação Geográfica Protegida”, gemenskapens egen logo samt logon för produkter från Barroso – Montalegre, som visas nedan, tillsammans med orden ”Montalegre” och ”Chouriça de abóbora” anges. Det måste även inkludera kontrollmärket, som måste inkludera produktens namn, kontrollorganet och serienumret (den numeriska eller alfanumeriska kod som gör det möjligt att spåra produkten).

4.9   Nationella krav: –


(1)  Europeiska kommissionen - Generaldirektoratet för jordbruk - Kvalitetspolitik för jordbruksprodukter - B-1049 Bryssel.


Top