EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995AP0220

Decision on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a European Parliament and Council Decision laying down a series of guidelines on trans- European energy networks (C4-0278/95 - 94/0009(COD)) (Codecision procedure: second reading)

EGT C 308, 20.11.1995, p. 113 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, SV)

51995AP0220



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 308 , 20/11/1995 s. 0113


A4-0220/95

Beslut om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om en serie riktlinjer för transeuropeiska nät inom energisektorn (C4-0278/95 - 94/0009(COD))

(Medbeslutandeförfarande - andra behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

- med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt C4-0278/95 - 94/0009(COD),

- med beaktande av sitt yttrande vid första behandlingen ((EGT nr C 151, 19.6.1995, s. 228.)) av kommissionens förslag till parlamentet och rådet KOM(93)0685

((EGT nr C 72, 10.3.1994, s. 10.))- med beaktande av kommissionens ändrade förslag KOM(95)0226

((EGT nr C 205, 10.8.1995, s. 6.))- med beaktande av artikel 189b.2 i Romfördraget,

- med beaktande av artikel 72 i arbetsordningen,

- med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för forskning, teknologisk utveckling och energi (A4-0220/95).

Parlamentet

1. ändrar den gemensamma ståndpunkten på följande sätt,

2. uppmanar kommissionen att ställa sig bakom parlamentets ändringar i det yttrande som kommissionen skall avge i enlighet artikel 189b.2 d) i Romfördraget,

3. uppmanar rådet att godkänna alla parlamentets ändringar, ändra sin gemensamma ståndpunkt i överensstämmelse härmed och slutgiltigt anta rättsakten,

4. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra detta beslut till rådet och kommissionen.

(Ändringsförslag 1)

Tredje stycket i ingressen, beaktandemeningen oräknad a (nytt)

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Vid planering, utveckling och konstruktion av de länkar som för närvarande saknas i det transeuropeiska nätet för transport av energiprodukter, måste åtgärder vidtas för att säkerställa att dessa länkar blir så korta som möjligt och placeras på bästa plats, med hänsyn till ekonomiska faktorer.

(Ändringsförslag 6)

Artikel 6.3, första stycket

>Originaltext>

3. Begäran om uppdatering av bilagan från en medlemsstat eller kommissionen skall framläggas av kommissionen och fastställas enligt det förfarande som anges i artikel 9.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. Begäran om uppdatering av bilagan från en medlemsstat eller kommissionen skall behandlas av den kommitté som inrättas genom artikel 9, framläggas av kommissionen och fastställas enligt det förfarande som anges i artikel 129d första och andra styckena i fördraget.

(Ändringsförslag 2)

Artikel 9

>Originaltext>

1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté, som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

1. Kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté, som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.

>Originaltext>

2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall avge sitt yttrande med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Vid omröstningen i kommittén skall medlemsstaternas röster vägas enligt fördragets artikel 148.2. Ordföranden får inte rösta.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén och Europaparlamentet ett förslag till de åtgärder som skall vidtas. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning. Yttrandet skall föras till protokollet. Dessutom skall varje medlemsstat ha rätt att begära att dess ståndpunkt förs till protokollet. Protokollet skall vidarebefordras till Europaparlamentet. Kommissionen skall ta största möjliga hänsyn till kommitténs yttrande och alla synpunkter från parlamentet. Den skall informera kommittén och parlamentet om på vilket sätt deras yttranden har beaktats.

>Originaltext>

3. a) Kommissionen skall själv anta de föreslagna åtgärderna om de är förenliga med kommitténs yttrande.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. (utgår)

Rådets gemensamma ståndpunkt Ändringar

>Originaltext>

b) Om de föreslagna åtgärderna inte är förenliga med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

>Originaltext>

Om rådet inom tre månader från det att förslaget mottagits inte har fattat något beslut skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.

(Ändringsförslag 4)

Bilaga, punkt d14

>Originaltext>

d14. Östersjöländerna: Danmark, Sverige, Finland, Estland, Lettland, Litauen, Vitryssland, Polen, Tyskland

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

d14. Östersjöländerna: Tyskland, Polen, Ryssland (Kaliningradområdet), Estland, Lettland, Litauen, Sverige, Finland, Danmark och Vitryssland.

(Ändringsförslag 5)

Bilaga, punkt h3 (ny)

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

h3. Norge - Danmark - Sverige - Finland - Baltiska staterna: gemensamt gasnät för Norden och Baltikum

Top