EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0164

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 164/2012 av den 28 september 2012 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

EUT L 341, 13.12.2012, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(2)/oj

13.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 341/15


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 164/2012

av den 28 september 2012

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens direktiv 2011/100/EU av den 20 december 2011 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik (1) ska införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens beslut 2009/886/EG av den 27 november 2009 om ändring av beslut 2002/364/EG om gemensamma tekniska specifikationer för medicintekniska produkter avsedda för in vitro-diagnostik (2), rättat i EUT L 348, 29.12.2009, s. 94, ska införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens beslut 2011/869/EU av den 20 december 2011 om ändring av beslut 2002/364/EG om gemensamma tekniska specifikationer för medicintekniska produkter avsedda för in vitro-diagnostik (3) ska införlivas med EES-avtalet.

(4)

Beslut 2009/886/EG upphäver kommissionens beslut 2009/108/EG (4), som är införlivat med avtalet och som följaktligen ska upphävas enligt EES-avtalet.

(5)

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XXX i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande ska läggas till i punkt 2 (Europaparlamentets och rådet direktiv 98/79/EG):

”, ändrat genom

32011 L 0100: Kommissionens direktiv 2011/100/EU av den 20 december 2011 (EUT L 341, 22.12.2011, s. 50).”

2.

Första strecksatsen i punkt 3 (kommissionens beslut 2002/364/EG) ska utgå.

3.

Följande strecksatser ska läggas till i punkt 3 (kommissionens beslut 2002/364/EG):

”—

32009 D 0886: Kommissionens direktiv 2009/886/EG av den 27 november 2009 (EUT L 318, 4.12.2009, s. 25), rättat i EUT L 348, 29.12.2009, s. 94,

32011 D 0869: Kommissionens beslut 2011/869/EU av den 20 december 2011 (EUT L 341, 22.12.2011, s. 63).”

Artikel 2

Texterna till direktiv 2011/100/EU och besluten 2009/886/EG, rättat i EUT L 348, 29.12.2009, s. 94, och 2011/869/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 1 november 2012, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 28 september 2012.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Atle LEIKVOLL

Ordförande


(1)  EUT L 341, 22.12.2011, s. 50.

(2)  EUT L 318, 4.12.2009, s. 25.

(3)  EUT L 341, 22.12.2012, s. 63.

(4)  EUT L 39, 10.2.2009, s. 34.

(5)  Inga konstitutionella krav angivna.


Top