EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01983L0201-19831115

Consolidated text: Kommissionens direktiv av den 12 april 1983 om fastställande av undantag från rådets direktiv 77/99/EEG för vissa produkter som innehåller andra livsmedel och endast en liten andel kött eller köttprodukt (83/201/EEG)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1983/201/1983-11-15

1983L0201 — CS — 15.11.1983 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

SMĚRNICE KOMISE

ze dne 12. dubna 1983

o zavedení výjimek ze směrnice Rady 77/99/EHS pro některé výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku

(83/201/EHS)

(Úř. věst. L 112, 28.4.1983, p.28)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

SMĚRNICE KOMISE 83/577/EHS 83/577/EHS ze dne 15. listopadu 1983,

  L 334

21

29.11.1983




▼B

SMĚRNICE KOMISE

ze dne 12. dubna 1983

o zavedení výjimek ze směrnice Rady 77/99/EHS pro některé výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku

(83/201/EHS)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 77/99/EHS ze dne 21. prosince 1976 o hygienických otázkách obchodu s masnými výrobky uvnitř Společenství ( 1 ), a zejména na článek 8 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že postupem podle článku 18 směrnice 77/99/EHS lze rozhodnout, že se některé předpisy uvedené směrnice nevztahují na určité výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku;

vzhledem k tomu, že procentní podíl čerstvého masa nebo masného výrobku ve výrobcích, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, by měl být definován jako vztah mezi množstvím přidaného čerstvého masa nebo masných výrobků a konečným výrobkem; že u některých výrobků, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku a které byly během výroby dehydrovány nebo zahuštěny, a u hotových jídel, je konečný výrobek, který se při tomto výpočtu zohlední, výrobek, jejž lze použít po přípravě v souladu s návodem k použití od výrobce;

vzhledem k tomu, že s přihlédnutím k vlastnostem a složení výrobků lze pro některé výrobky přijmout určité výjimky;

vzhledem k tomu, že se uvedené výjimky mohou vztahovat pouze na podmínky pro schvalování zařízení definovaných v kapitole I příloze A, na požadavky na kontrolu popsané v kapitolách IV a V přílohy A a na požadavky na označení zdravotní nezávadnosti a osvědčení o zdravotní nezávadnosti definované v bodech 9 a 10 čl. 3 odst. 1 směrnice 77/99/EHS; že aniž jsou dotčena ustanovení této směrnice, členské státy zajistí, aby výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku a které jsou určeny pro obchod uvnitř Společenství, byly výrobky zdravotně nezávadné, připravené z čerstvého masa nebo masných výrobků ve smyslu směrnice 77/99/EHS;

vzhledem k tomu, že se výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, vyrábějí v zařízeních, která vyrábějí výhradně tento druh výrobků, nebo v zařízeních, která kromě uvedených výrobků vyrábějí také masné výrobky nebo jiné potraviny, které neobsahují maso nebo masné výrobky; že tyto výrobky mohou být vyráběny v oddělených částech téhož zařízení;

vzhledem k tomu, že zařízení, jež vyrábějí výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, a která zcela splňují podmínky směrnice 77/99/EHS, by měla mít možnost využít výjimek stanovených v čl. 8 odst. 1 písm. c) uvedené směrnice;

vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:



Článek 1

Tato směrnice určuje, která ustanovení směrnice 77/99/EHS se podle článku 8 uvedené směrnice nepoužijí pro některé výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku.

Článek 2

Za výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, se považují výrobky, které neobsahují více než 10 % hmotnostních přidaného masa nebo masných výrobků ve vztahu ke konečnému výrobku, který lze použít po přípravě v souladu s návodem k použití od výrobce.

Článek 3

Pro schválení zařízení, která zpracovávají výrobky obsahující jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, se stanoví tyto podmínky:

1. Podmínky stanovené v kapitole 1 přílohy A směrnice 77/99/EHS se týkají výhradně té části zařízení, v níž jsou čerstvé maso nebo masné výrobky přijímány, skladovány, je s nimi manipulováno a jsou přidávány do výrobků z masa a/nebo do výrobků, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, a ve které jsou tyto výrobky zpracovávány a skladovány.

2. 

a) Pokud výrobce používá pro přípravu výrobků, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, výhradně výrobky, které byly podrobeny úplnému ošetření, může příslušný orgán rozhodnout, že se chladírenské místnosti stanovené v odst. 1 písm. a) bodě i) kapitoly 1 přílohy A směrnice 77/99/EHS nevyžadují.

b) Pokud nejsou čerstvé maso nebo masné výrobky vystaveny škodlivému vlivu, lze činnosti, které musejí být podle odst. 2 písm. a), b), c), d), e), g) a h) kapitoly 1 přílohy A směrnice 77/99/EHS prováděny v oddělených místnostech, provádět v téže místnosti.

Výjimky uvedené v písmenu a) a b) se vztahují pouze na tu část zařízení, ve které se vyrábějí výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku.

3. Pokud zařízení vyrábí rovněž jiné výrobky, které neobsahují maso nebo masné výrobky, mohou být místnosti uvedené v odst. 1 písm. c), e), i), l), n) a o) kapitoly 1 přílohy A směrnice 77/99/EHS a vybavení uvedená v písm. f), g), h) a k) uvedené směrnice, která jsou nezbytná pro výrobky podle článku 1 této směrnice, používány rovněž jako místnosti a vybavení pro výrobu výrobků, které neobsahují maso a masné výrobky. Příslušnému orgánu uvedenému v čl. 3 odst. 1 bodě 6 směrnice 77/99/EHS by však měl být zaručen přístup k těmto místnostem a vybavením.

4. Členské státy zajistí, že se před číslem veterinárního schválení zařízení nebo částí těchto zařízení schválených v souladu s touto směrnicí uvede číslice 8 následovaná pomlčkou („8-“).

5. Pro účely obchodu uvnitř Společenství s produkty uvedenými v této směrnici lze před číslem veterinárního schválení zařízení, která plně odpovídají ustanovením směrnice 77/99/EHS, uvést číslici 8 následovanou pomlčkou („8-“).

Článek 4

Pro výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, se použije kapitola IV přílohy A směrnice 77/99/EHS. Pro účely odstavce 22 uvedené směrnice však příslušný orgán určí období, během něhož se provede kontrola. Pro tento účel zohlední příslušný orgán ta období, během nichž jsou čerstvé maso nebo masné výrobky a výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, v zařízení přijímány, skladovány, je s nimi manipulováno a jsou zpracovávány, a kontrole se poté podrobí pouze ta část zařízení, která je schválena v souladu s touto směrnicí.

Výrobce oznámí příslušnému orgánu období, během nichž jsou v jeho zařízení přijímány, skladovány, je s nimi manipulováno a jsou zpracovávány čerstvé maso nebo masné výrobky a výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku.

Článek 5

1.  U zařízení vyrábějících výrobky, které obsahují jiné potraviny a jen nízké procento masa nebo masného výrobku, se pro tyto výrobky nevyžaduje osvědčení o zdravotní nezávadnosti stanovené v čl. 3 odst. 1 bodě 10 směrnice 77/99/EHS, pokud je v označení zdravotní nezávadnosti před číslem veterinárního schválení zařízení uvedena číslice 8 následovaná pomlčkou („8-“).

2.  Členské státy oznámí ostatním členským státům a Komisi zařízení, na něž se vztahuje odstavec 1.

Článek 6

Členské státy nejpozději do ►M1  1. června 1984 ◄ uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí a uvědomí o nich neprodleně Komisi.

Článek 7

Tato směrnice je určena členským státům.



( 1 ) Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 85.

Top