Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/250/08

    Utövande av regelbunden lufttrafik – Greklands anbudsinfordran enligt artikel 4.1 d i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 angående bedrivande av regelbunden lufttrafik på nio flyglinjer för vilka allmän trafikplikt införts Text av betydelse för EES

    EUT C 250, 2.10.2008, p. 39–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.10.2008   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 250/39


    Utövande av regelbunden lufttrafik

    Greklands anbudsinfordran enligt artikel 4.1 d i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 angående bedrivande av regelbunden lufttrafik på nio flyglinjer för vilka allmän trafikplikt införts

    (Text av betydelse för EES)

    (2008/C 250/08)

    1.   Inledning

    Greklands regering har beslutat att införa allmän trafikplikt för den regelbundna flygtrafiken på följande linjer, i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen:

    Aten–Kithira,

    Aten–Naxos,

    Aten–Paros,

    Aten–Karpathos,

    Aten–Sitia,

    Aten–Skiathos,

    Thessaloniki–Korfu,

    Rodos–Kos–Leros–Astipalea,

    Korfu–Aktio–Kefalonia–Zakinthos.

    Villkoren för denna allmänna trafikplikt offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning C 249 av den 1 oktober 2008.

    Om inget lufttrafikföretag senast den 28 februari 2009 till civila luftfartsmyndigheten har anmält sin avsikt att från och med den 1 april 2009 bedriva regelbunden lufttrafik på en eller flera av de ovannämnda linjerna, i enlighet med den allmänna trafikplikten och utan ekonomisk ersättning, har Grekland i enlighet med artikel 4.1 d i förordningen beslutat att inleda ett förfarande för att under tre år begränsa tillträdet till en eller flera av linjerna till ett enda lufttrafikföretag (se nästa punkt). Rätten att från och med den 1 april 2009 trafikera flyglinjerna ska beviljas efter anbudsinfordran.

    2.   Syftet med anbudsinfordran

    Ensamrätt att från och med den 1 mars 2009 i tre år bedriva flygtrafik på nedan angivna linjer i enlighet med den allmänna trafikplikten. Den regelbundna flygtrafiken avser följande linjer:

    Aten–Kithira,

    Aten–Naxos,

    Aten–Paros,

    Aten–Karpathos,

    Aten–Sitia,

    Aten–Skiathos,

    Thessaloniki–Korfu,

    Rodos–Kos–Leros–Astipalea,

    Korfu–Aktio–Kefalonia–Zakinthos.

    Lufttrafiken på dessa linjer ska bedrivas i enlighet med den allmänna trafikplikt som införts för dem och som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning C 249 av den 1 oktober 2008.

    Anbud kan lämnas in för en eller flera av ovannämnda flyglinjer. Separata anbud ska dock inlämnas för var och en av linjerna.

    På grund av de berörda linjernas särskilda egenskaper ska lufttrafikföretagen kunna visa att de personer i besättningen som kommer att betjäna passagerarna på dem både talar och förstår grekiska.

    3.   Deltagande i anbudsinfordran

    Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla lufttrafikföretag som innehar giltig operativ licens, utfärdad av en medlemsstat enligt rådets förordning (EEG) nr 2407/92 om utfärdande av tillstånd för lufttrafikföretag.

    Uteslutna är lufttrafikföretag som omfattas av hinder eller avvikelser enligt lag 3310/2005 (FEK 30/Α av den 14 februari 2005) om åtgärder för öppenhet och insyn samt förhindrande av överträdelser vid slutande av offentliga avtal, ändrad genom lag 3414/2005 (FEK 279/Α av den 10 november 2005).

    4.   Anbudsförfarandet

    Anbudsförfarandet omfattas av artikel 4.1 d–h i förordning (EEG) nr 2408/92 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen.

    Om det i ett nödläge beslutas att upprepa anbudsinfordran (på grund av att den blev resultatlös), kan Transport- och kommunikationsministeriet vidta nödvändiga åtgärder för att se till att vitala lufttransportbehov i en avlägsen region tillgodoses, förutsatt att åtgärderna överensstämmer med principerna om icke-diskriminering, proportionalitet och insyn och inte varar längre än sex månader.

    Om endast ett anbud skulle lämnas in och detta inte anses vara skäligt, kan förhandlingar ske.

    Anbudsgivarna ska vara bundna av de anbud de lämnat, till dess att avtalen tilldelats.

    5.   Anbudshandlingar

    Fullständiga anbudshandlingar, inbegripet specifikationer, nödvändigt underlag och annan relevant information kan erhållas kostnadsfritt från följande adress: Civila luftfartsmyndighetens luftfartsdirektorat (Hellenic Civil Aviation Authority), sektion II, Vas. Georgiou 1, GR-16604 Elliniko, tfn (30) 21 08 91 61 49–21 08 91 61 21, fax (30) 21 08 94 71 32.

    6.   Ekonomisk ersättning

    Anbudsgivarna ska i sina anbud uttryckligen ange vilket belopp som man per kvartal kräver som ersättning för att under tre år trafikera respektive linje, från och med det datum då trafiken ska inledas (med årsvis uppdelning i enlighet med specifikationerna). Ersättningen kommer att betalas ut kvartalsvis trettio dagar efter det att lufttrafikföretaget utfärdat sin faktura och överföras till konto som lufttrafikföretaget ska inneha i en i Grekland erkänd bank. Det exakta ersättningsbeloppet kommer att fastställas på grundval av antalet faktiskt genomförda flygningar, intyg från civila luftfartsmyndighetens ansvariga avdelningar om att avtalsvillkoren följts samt det ersättningsbelopp som fastställts i ett prorata-system.

    7.   Urvalskriterium

    För var och en av de linjer som omfattas av denna anbudsinfordran ska urvalskriteriet för de lufttrafikföretag som anses ha förutsättningar att effektivt och i enlighet med de fastställda kraven tillhandahålla tjänsterna vara den lägsta sammanlagda ekonomiska ersättning som begärs för den berörda linjen.

    8.   Varaktighet, ändring och uppsägning av avtalet

    Avtalet ska börja gälla den 1 april 2009 och löpa ut den 31 mars 2012.

    Ändringar av det ska vara förenliga med den allmänna trafikplikt som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning C 249 av den 1 oktober 2008. Alla ändringar av det ska göras skriftligen.

    Vid oförutsedda ändringar av driftsvillkoren kan ersättningsbeloppet komma att omprövas.

    Varje avtalspart kan säga upp avtalet med sex månaders varsel. Om det föreligger särskilt allvarliga skäl eller om lufttrafikföretaget inte följt avtalet avseende den allmänna trafikplikten, kan den upphandlande myndigheten utan varsel säga upp avtalet. Avtalet ska också automatiskt anses uppsagt, om lufttrafikföretagets operativa licens eller drifttillstånd (AOC) tillfälligt dras in eller återkallas.

    9.   Påföljder om avtalet inte uppfylls

    Lufttrafikföretaget är skyldigt att noga följa avtalet.

    Antalet flygningar som ställs in av skäl som direkt kan tillskrivas trafikföretaget får inte överstiga 2 % av det totala antalet flygningar per år. Ersättningen ska i sådana fall minskas proportionellt.

    Om lufttrafikföretaget helt eller delvis underlåter att uppfylla sina avtalsenliga skyldigheter av andra skäl än force majeure (förutsatt att antalet inställda flygningar enligt ovan är högst 2 % av det sammanlagda antalet flygningar per år), har den upphandlande myndigheten rätt att minska den ekonomiska ersättningen och fastställa påföljder enligt följande:

    om antalet inställda flygningar på en linje överskrider 2 % av det sammanlagda antalet planerade flygningar per år, kommer ersättningen för linjen (för de flygningar som faktiskt genomförts under det aktuella kvartalet) dessutom att minskas med vad som skulle ha betalats ut om flygningarna genomförts normalt,

    om under det aktuella kvartalet antalet passagerarplatser per vecka som faktiskt erbjuds inte skulle uppfylla villkoren, kommer ersättningen att minskas i proportion till det antal passagerarplatser som inte erbjudits,

    om de priser som tas ut inte uppfyller villkoren, kommer ersättningen att minskas med mellanskillnaden mellan de priser som tagits ut och de fastställda priserna,

    om lufttrafikföretaget underlåter att uppfylla andra avtalsvillkor, kommer böter enligt flygplatsbestämmelserna att utkrävas,

    om lufttrafikföretaget under ett kvartal begår samma förseelse tre gånger på samma linje, kan utöver ovannämnda påföljder även hela eller delar av kontraktets garantiförbindelse för linjen utövas som en förverkandeklausul, vilket förutsätter att civila luftfartsmyndigheten skriftligen underrättar lufttrafikföretaget därom och att lufttrafikföretaget inte anför tillräckliga bevis för att företaget inte bär ansvaret. Vid fastställandet av aktuella påföljder kommer hänsyn att tas till hur allvarlig den konstaterade underlåtenheten är och kommer även proportionalitetsprincipen att tillämpas.

    Den upphandlande myndigheten kan också begära ersättning för vållad skada.

    10.   Inlämning av anbud

    Anbuden ska skickas i fem exemplar som rekommenderat brev eller levereras direkt till följande adress:

     

    Ministry of Transport and Communications

     

    Civil Aviation Authority

     

    Directorate-General for Air Transport

     

    Directorate for Air Operations, Section II

    Postadress:

    Vassileos Georgiou 1

    GR-16604 Elliniko

    Anbuden ska lämnas in senast klockan 12.00 den trettioandra dagen efter det att denna anbudsinfordran offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Anbud som skickas per post ska ha inkommit inom den tidsfrist som anges ovan, vilket framgår av mottagningsbeviset.

    11.   Anbudsinfordrans giltighet

    Denna anbudsinfordran gäller om inget EG-lufttrafikföretag senast den 28 februari 2009 anmält sin avsikt att från och med den 1 april 2009 utan ekonomisk ersättning trafikera en eller flera av de berörda linjerna och i enlighet med den föreskrivna allmänna trafikplikten (med åtföljande flygningsprogram som lämnas till civila luftfartsmyndigheten).

    Anbudsinfordran ska under alla omständigheter fortsätta att gälla för de linjer för vilka inget lufttrafikföretag senast den 28 februari 2009 har anmält intresse enligt ovanstående.

    Minister

    Kostis HATZIDAKIS


    Top