This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/199/07
Case C-255/05: Judgment of the Court (Second Chamber) of 5 July 2007 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Assessment of the effects of certain projects on the environment — Waste recovery — Implementation of the third line of the Brescia waste incinerator — Publicity for the application for a permit — Directives 75/442/EEC, 85/337/EEC and 2000/76/EC)
Mål C-255/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 5 juli 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott – Miljökonsekvensbedömning av vissa projekt – Återvinning av avfall – Inrättande av en tredje linje i förbränningsanläggningen i Brescia – Offentliggörande av ansökan om tillstånd – Direktiv 75/442/EEG, 85/337/EEG och 2000/76/EG)
Mål C-255/05: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 5 juli 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott – Miljökonsekvensbedömning av vissa projekt – Återvinning av avfall – Inrättande av en tredje linje i förbränningsanläggningen i Brescia – Offentliggörande av ansökan om tillstånd – Direktiv 75/442/EEG, 85/337/EEG och 2000/76/EG)
EUT C 199, 25.8.2007, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
25.8.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/5 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 5 juli 2007 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien
(Mål C-255/05) (1)
(Fördragsbrott - Miljökonsekvensbedömning av vissa projekt - Återvinning av avfall - Inrättande av en ’tredje linje’ i förbränningsanläggningen i Brescia - Offentliggörande av ansökan om tillstånd - Direktiv 75/442/EEG, 85/337/EEG och 2000/76/EG)
(2007/C 199/07)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: M. Konstantinidis och advokaterna F. Louis och A. Capobianco)
Svarande: Republiken Italien (ombud: I. M. Braguglia och advokat M. Fiorilli)
Parter som har intervenerat till stöd för sökanden: Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (Ombud: M.T. Harris och M.J. Maurici, barrister)
Saken
Fördragsbrott – Åsidosättande av artiklarna 2.1 och 4.1 i direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EGT L 175, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 6, s. 226), i dess lydelse enligt direktiv 97/11/EG av den 3 mars 1997 (EGT L 73, s. 5) – Åsidosättande av artikel 12.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG av den 4 december 2000 om förbränning av avfall (EGT L 332, s. 91) – Tillstånd meddelat utan bedömning eller offentliggörande av ansökan om tillstånd – Inrättande av en tredje linje för förbränning av avfall av ASM di Brescia S.p.A.
Domslut
|
1) |
Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2.1 och 4.1 i rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt, i dess lydelse enligt rådets direktiv 97/11/EG av den 3 mars 1997, genom att inte låta projektet att inrätta en ”tredje linje” i den förbränningsanläggning som tillhör bolaget ASM Brescia SpA, innan tillstånd beviljades, bli föremål för den miljökonsekvensbedömning som föreskrivs i artiklarna 5-10 i direktivet. |
|
2) |
Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 12.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG av den 4 december om förbränning av avfall genom att inte under lämplig tid göra förklaringen om att verksamheten påbörjats vid den tredje linjen i den nämnda förbränningsanläggningen tillgänglig för allmänheten på ett eller flera allmänt tillgängliga ställen, så att allmänheten kan yttra sig innan den behöriga myndigheten fattar sitt beslut, och genom att inte göra besluten avseende denna förklaring, tillsammans med en kopia av tillståndet, tillgängliga för allmänheten. |
|
3) |
Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna. |
|
4) |
Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland skall bära sin rättegångskostnad. |