This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/183/17
Case C-56/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 14 June 2007 (Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf, Germany) — Euro Tex Textilverwertung GmbH v Hauptzollamt Duisburg (Association between the European Communities and their Member States and the Republic of Poland — Concept of originating products — Used clothing)
Mål C-56/06: Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 juni 2007 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland)) – Euro Tex Textilverwertung GmbH mot Haupzollamt Duisburg (Associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan – Begreppet ursprungsprodukter – Begagnade kläder)
Mål C-56/06: Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 juni 2007 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland)) – Euro Tex Textilverwertung GmbH mot Haupzollamt Duisburg (Associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan – Begreppet ursprungsprodukter – Begagnade kläder)
EUT C 183, 4.8.2007, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.8.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 183/11 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 juni 2007 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland)) – Euro Tex Textilverwertung GmbH mot Haupzollamt Duisburg
(Mål C-56/06) (1)
(Associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan - Begreppet ursprungsprodukter - Begagnade kläder)
(2007/C 183/17)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland)
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Euro Tex Textilverwertung GmbH
Motpart: Haupzollamt Duisburg
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Finanzgericht Düsseldorf – Tolkning av artikel 7.1 b i protokoll nr 4 i europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan (EGT L 348, s. 2; svensk specialutgåva, område 11, volym 26, s. 4) i dess lydelse enligt beslut nr 1/97 av associeringsrådet om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan, av den 30 juni 1997 om ändring av protokoll nr 4 till Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan (EGT L 221, s. 1) – begreppet ”ursprungsprodukter” – Fastställande av ursprunget hos de begagnade klädesplagg som sorterats och sammanförts inom gemenskapen
Domslut
Artikel 7.1 b i protokoll nr 4 till Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan, i dess lydelse enligt beslut nr 1/97 av associeringsrådet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Polen, å andra sidan, av den 30 juni 1997, tillåter inte att det görs någon åtskillnad mellan enkel behandling bestående i hoppassning och komplex, varför en sådan behandling bestående i hoppassning som beskrivs i beslutet om hänskjutande omfattas av begreppet enkel behandling bestående i hoppassning i den mening som avses i nämnda bestämmelse.