Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/13

    Mål C-169/05: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 1 juni 2006 (begäran om förhandsavgörande från Cour de Cassation – Belgien) – Uradex SCRL mot Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele) (Upphovsrätt och närstående rättigheter – Direktiv 93/83/EEG – Artikel 9.2 – Omfattningen av behörigheten för en kollektiv organisation som anses bemyndigad att förvalta rättigheterna för en innehavare som inte har överlåtit handhavandet av sina rättigheter till organisationen – Utövande av rätten att meddela eller vägra tillstånd för en kabeloperatör att vidaresända ett program via kabel)

    EUT C 178, 29.7.2006, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 178/8


    Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 1 juni 2006 (begäran om förhandsavgörande från Cour de Cassation – Belgien) – Uradex SCRL mot Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele)

    (Mål C-169/05) (1)

    (Upphovsrätt och närstående rättigheter - Direktiv 93/83/EEG - Artikel 9.2 - Omfattningen av behörigheten för en kollektiv organisation som anses bemyndigad att förvalta rättigheterna för en innehavare som inte har överlåtit handhavandet av sina rättigheter till organisationen - Utövande av rätten att meddela eller vägra tillstånd för en kabeloperatör att vidaresända ett program via kabel)

    (2006/C 178/13)

    Rättegångsspråk: franska

    Hänskjutande domstol

    Cour de Cassation

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Uradex SCRL

    Motpart: Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele)

    Saken

    Begäran om förhandsavgörande – Cour de Cassation – Tolkning av artikel 9.2 i rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändning via kabel (EGT L 248, s. 15; svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 33) – Omfattningen av behörigheten för en kollektiv organisation som anses bemyndigad att förvalta rättigheterna för upphovsrättsinnehavare och innehavare av närstående rättigheter som inte har överlåtit handhavandet av sina rättigheter till en kollektiv organisation – Utövande av rätten att meddela eller vägra tillstånd för en kabeloperatör att vidaresända ett program via kabel

    Domslut

    Artikel 9.2 i rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändning via kabel skall tolkas så, att när en kollektiv organisation anses bemyndigad att förvalta rättigheterna för en innehavare av upphovsrätt eller närstående rättigheter som inte överlåtit handhavandet av sina rättigheter till en kollektiv organisation, har denna organisation befogenhet att utöva innehavarens rätt att meddela eller vägra tillstånd till en kabeloperatör att via kabel vidaresända ett program, och denna organisations handhavande av nämnda innehavares rättigheter är följaktligen inte begränsat till att endast avse de finansiella aspekterna av dessa rättigheter.


    (1)  EUT C 143, 11.6.2005


    Top