This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/031/35
Judgment of the Court of First Instance of 23 November 2004 in Case T-166/98: Cantina sociale di Dolianova Soc. coop. rl and Others v Commission of the European Communities (Common organisation of the market in wine — Regulation (EEC) No 2499/82 — Community aid — Action for annulment — Action for declaration of failure to act — Action for compensation)
Förstainstansrättens dom den 23 november 2004 i mål T- 166/98: Cantina sociale di Dolianova Soc. Coop. rl m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission (Den gemensamma organisationen av marknaden för vin – Förordning (EEG) nr 2499/82 – Gemenskapsstöd – Talan om ogiltigförklaring – Passivitetstalan – Skadeståndstalan)
Förstainstansrättens dom den 23 november 2004 i mål T- 166/98: Cantina sociale di Dolianova Soc. Coop. rl m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission (Den gemensamma organisationen av marknaden för vin – Förordning (EEG) nr 2499/82 – Gemenskapsstöd – Talan om ogiltigförklaring – Passivitetstalan – Skadeståndstalan)
EUT C 31, 5.2.2005, p. 18–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 31/18 |
FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM
den 23 november 2004
i mål T- 166/98: Cantina sociale di Dolianova Soc. Coop. rl m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission (1)
(Den gemensamma organisationen av marknaden för vin - Förordning (EEG) nr 2499/82 - Gemenskapsstöd - Talan om ogiltigförklaring - Passivitetstalan - Skadeståndstalan)
(2005/C 31/35)
Rättegångsspråk: italienska
I mål T- 166/98, Cantina sociale di Dolianova Soc. coop. rl, Dolianova (Italien), Cantina Trexenta Soc. coop. rl, Senorbì (Italien), Cantina sociale Marmilla – Unione viticoltori associati Soc. coop. rl, Sanluri (Italien), Cantina sociale S. Maria La Palma Soc. coop. rl, Santa Maria La Palma (Italien), Cantina sociale del Vermentino Soc. coop. rl Monti-Sassari, Monti (Italien), företrädda av advokaterna C. Dore och G. Dore, med delgivningsadress i Luxemburg, mot Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: inledningsvis företrädd av F. Ruggeri Laderchi och A. Alves Vieira, därefter av A. Alves Vieira och L. Visaggio, samtliga i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg,), angående en talan enligt artikel 173 respektive, och alternativt, artikel 175 i EG-fördraget (nu artiklarna 230 EG och 232 EG i förekommande fall i ändrad lydelse) om ogiltigförklaring av kommissionens skrivelse av den 31 juli 1998 innehållande avslag på sökandenas begäran om att stödet för den förebyggande destillationen för vinproduktionsåret 1982/1983 skulle betalas ut direkt till sökandena, och om fastställande av att kommissionen gjort sig skyldig till rättsstridig passivitet, eller i andra hand en talan enligt artikel 178 i EG-fördraget (nu artikel 235 EG) om skadestånd för den skada som sökandena påstår sig ha lidit till följd av kommissionens beteende, har förstainstansrätten (andra avdelningen), sammansatt av ordföranden J. Pirrung samt domarna A.W.H. Meij och N.J. Forwood; justitiesekreterare: avdelningsdirektören J. Palacio González, den 23 november 2004, avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
1) |
Kommissionen är skyldig att ersätta den skada som sökandena lidit till följd av Distilleria Agricola Industriale di Terralbas konkurs, eftersom det enligt den ordning som införts genom artikel 9 i förordning (EEG) nr 2499/82 om bestämmelserna angående förebyggande destillation för vinproduktionsåret 1982/1983 inte inrättats en mekanism som var ägnad att garantera utbetalningen av det gemenskapsstöd som föreskrivs i denna förordning till de berörda producenterna. |
2) |
Parterna skall inom fyra månader från dagen för denna dom meddela förstainstansrätten vilka belopp som enligt överenskommelse skall erläggas. |
3) |
Om ingen överenskommelse kommer till stånd skall parterna inom samma tid till förstainstansrätten meddela vilka belopp som yrkas respektive medges i detta avseende. |