This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/106/78
Case C-151/04: Referencefor a preliminary ruling by the Tribunal de Police, Neufchâteau (Belgium)by judgment of that court of 16 January 2004 inthe case Ministère public against
mål C-151/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de police de Neufchâteau (Belgien) av den 16 januari 2004 i målet mellan Ministère public och Claude Nadin (tilltalad) och Nadin-Lux SA (svarande)
mål C-151/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de police de Neufchâteau (Belgien) av den 16 januari 2004 i målet mellan Ministère public och Claude Nadin (tilltalad) och Nadin-Lux SA (svarande)
EUT C 106, 30.4.2004, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 106/45 |
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de police de Neufchâteau (Belgien) av den 16 januari 2004 i målet mellan Ministère public och Claude Nadin (tilltalad) och Nadin-Lux SA (svarande)
(mål C-151/04)
(2004/C 106/78)
Tribunal de police de Neufchâteau (Belgien) begär genom beslut av den 16 januari 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 25 mars samma år, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ministère public och Claude Nadin (tilltalad) och Nadin-Lux SA (svarande) beträffande följande fråga:
Skall artiklarna 10 EG, 39 EG, 43 EG och 49 EG tolkas så, att de utgör hinder mot att en medlemsstat vidtar en åtgärd genom vilken en arbetstagare bosatt i landet tvingas att registrera sitt fordon där, trots att fordonet ägs av arbetstagarens arbetsgivare? Denne arbetsgivare är ett bolag med säte i en annan medlemsstat, och det föreligger ett anställningsavtal mellan arbetstagaren och arbetsgivaren samtidigt som arbetstagaren är aktieägare, styrelseledamot eller firmatecknare eller innehar en liknande ställning.