EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/106/60

mål C-127/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division av den 18 november 2004, ändrat den 27 februari 2004, i målet mellan Master Declan O'Byrne och Aventis Pasteur MSD Ltd samt Aventis Pasteur SA.

EUT C 106, 30.4.2004, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

30.4.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 106/35


Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division av den 18 november 2004, ändrat den 27 februari 2004, i målet mellan Master Declan O'Byrne och Aventis Pasteur MSD Ltd samt Aventis Pasteur SA.

(mål C-127/04)

(2004/C 106/60)

High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division begär genom beslut av den 18 november 2004, ändrat den 27 februari 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 8 mars 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Master Declan O'Byrne och Aventis Pasteur MSD Ltd samt Aventis Pasteur SA beträffande följande frågor:

1.

Vid vilken tidpunkt skall en produkt, som i enlighet med ett avtal om försäljning levererats av den franska tillverkaren till tillverkarens helägda engelska dotterbolag, vilket i sin tur levererat produkten vidare, anses ha satts i omplopp enligt den korrekta tolkningen av artikel 11 i rådets direktiv (1)?

a)

När produkten lämnar det franska bolaget,

b)

när produkten tas emot av det engelska bolaget,

c)

när produkten lämnar det engelska bolaget eller

d)

när produkten tas emot av den som det engelska bolaget levererar till?

2.

När talan, vilken syftar till att tillvarata sökandens rättigheter enligt rådets direktiv vad avser en produkt med påstådda säkerhetsbrister, väcks mot bolaget A i tron att A har tillverkat den aktuella produkten och denna i själva verket har tillverkats av företaget B, har en medlemsstat då rätt att i lag ge nationella domstolar behörighet att behandla en sådan talan som ”talan mot tillverkaren” i den mening som avses i artikel 11 i rådets direktiv?

3.

Har en medlemsstat enligt en korrekt tolkning av artikel 11 i rådets direktiv rätt att ge en nationell domstol behörighet att låta ersätta A med B som svarande vid en talan som den som nämns ovan i den andra frågan (nedan kallad den aktuella talan) när

a)

den tioårsperiod som avses i artikel 11 har löpt ut,

b)

den aktuella talan väcktes mot A före utgången av den tioåriga tidsfristen och

c)

talan mot B inte väckts före utgången av den tioåriga tidsfristen avseende den produkt som orsakat den av sökanden åberopade skadan?


(1)  Rådets direktiv 85/374/EEG av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister (EGT L 210, 07.08.1985, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 6, s. 239).


Top