This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91999E000459
WRITTEN QUESTION No. 459/99 by Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS Access to European civil service A grade posts for Spanish university graduates in nursing studies
WRITTEN QUESTION No. 459/99 by Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS Access to European civil service A grade posts for Spanish university graduates in nursing studies
WRITTEN QUESTION No. 459/99 by Laura GONZÁLEZ ÁLVAREZ , Pedro MARSET CAMPOS Access to European civil service A grade posts for Spanish university graduates in nursing studies
EGT C 341, 29.11.1999, p. 117
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 341 , 29/11/1999 s. 0117
SKRIFTLIG FRÅGA E-0459/99 från Laura González Álvarez (GUE/NGL) och Pedro Marset Campos (GUE/NGL) till kommissionen (5 mars 1999) Angående: Möjlighet för spanjorer med sjuksköterskeutbildning på universitetsnivå att delta i gemenskapens uttagningsprov för kategori A Spanjorer med sjuksköterskeutbildning på universitetsnivå har fullgjort en högre behörighetsgivande universitetsutbildning, krönt av ett examensbevis, vilket framgår av kungligt dekret 1665/91 som omsätter direktiv 48/89/EEG(1) i spansk lagstiftning. Trots detta berättigar detta examensbevis inte till deltagande i gemenskapens uttagningsprov för kategori A. 1. Varför förhindrar kommissionen att dessa examensbevis berättigar till deltagande i gemenskapens uttagningsprov för kategori A? 2. Innebär inte det faktum att spanjorer med en sjuksköterskeutbildning på universitetsnivå inte får delta i uttagningsproven för kategori A en överträdelse av artikel 27 i tjänsteföreskrifterna och följaktligen en diskriminerande behandling av innehavarna av examensbeviset i fråga? 3. Enligt gemenskapens tjänsteföreskrifter är det enda kravet för att få delta i uttagningsproven för kategori A en fullgjord högre behörighetsgivande universitetsutbildning som ger ett examensbevis. På vilken artikel i tjänsteföreskrifterna eller bestämmelse i gemenskapsrätten grundar sig kommissionens krav på att detta examensbevis måste ge tillträde till doktorandstudier? Svar från Erkki Liikanen på kommissionens vägnar (8 april 1999) Samtliga svar som kommissionen redan har lämnat på de skriftliga frågorna E-2749/97 från Ludivina García Aria(2), E-4186/97 från Bárbara Dührkop Dührko(3), E-635/98 från Jorge Hernández Molla(4), E-995/98 från María Sornosa Martínez(5), E-997/98(6) och E-1001/98 från Laura De Esteban Martin(7), E-1309/98 från Laura González Álvare(8)5 och E-3777/98 från María Sornosa Martínez(9)6 beträffande "tekniska ingenjörer" gäller även de examensbevis som går under benämningen "Diplomados en Enfermería". Faktum är att enligt gällande spansk lag(10) så är den examen som parlamentsledamoten tar upp i likhet med "Ingeniería Técnica" en examen från en lägre universitetsutbildning. Även denna utbildning är alltså treårig. (1) EGT L 19, 24.1.1989, s. 16. (2) EGT C 82, 17.3.1998, s. 136. (3) EGT C 304, 2.10.1998, s. 15. (4) EGT C 354, 19.11.1998, s. 11. (5) EGT C 402, 22.12.1998, s. 55. (6) EGT C 386, 11.12.1998, s. 69. (7) EGT C 354, 19.11.1998, s. 50. (8) EGT C 31, 5.2.1999, s. 32. (9) EGT C 297, 15.10.1999. (10) "Ley de Ordenación general del Sistema Educativo" (Ley Orgánica 1/1990, de 3 de octubre), "Ley de Reforma Universitaria", de 1983.