This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62025CN0685
Case C-685/25 P: Appeal brought on 27/10/2025 by EV, EW, EY against the order of the General Court (First Chamber) delivered on 22/08/2025 in Case T-446/24, EV and others v Council
Mål C-685/25 P: Överklagande ingett den 27 oktober 2025 av EV, EW, EY av det beslut som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 22 augusti 2025 i mål T-446/24, EV m.fl. mot rådet
Mål C-685/25 P: Överklagande ingett den 27 oktober 2025 av EV, EW, EY av det beslut som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 22 augusti 2025 i mål T-446/24, EV m.fl. mot rådet
EUT C, C/2026/157, 12.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/157/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Europeiska unionens |
SV C-serien |
|
C/2026/157 |
12.1.2026 |
Överklagande ingett den 27 oktober 2025 av EV, EW, EY av det beslut som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 22 augusti 2025 i mål T-446/24, EV m.fl. mot rådet
(Mål C-685/25 P)
(C/2026/157)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: EV, EW, EY (ombud: H. M. A. over de Linden, advocate)
Övrig part i målet: Europeiska unionens råd
Klagandenas yrkanden
Klagandena yrkar att domstolen ska
|
— |
upphäva det överklagade beslutet och förklara att talan kan tas upp till sakprövning, |
|
— |
ogiltigförklara de angripna bestämmelserna i rådets beslut (Gusp) 2024/1744 och rådets förordning (EU) 2024/1745, i den del de avser klagandena, och förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna vid domstolen och tribunalen, |
|
— |
i andra hand, återförvisa målet till tribunalen för avgörande i enlighet med domstolens rättsliga bedömning, och låta frågan om rättegångskostnader anstå. |
Grunder och huvudargument
Klagandena har åberopat fyra grunder till stöd för överklagandet.
Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den fann att klagandena inte hade något berättigat intresse av att väcka talan om ogiltigförklaring av artikel 3ea.3 a i förordning 833/2014 (1).
|
— |
Det förbud som infördes den 24 juni 2024 har förändrat klagandenas rättsliga ställning och direkt påverkat deras förmåga att driva sina fartyg. |
|
— |
Klagandena uppfyller kriterierna för att vara direkt och personligen berörda, eftersom deras fartyg är den enda replikan av ett historiskt ryskt fartyg i unionens vatten. |
|
— |
Enligt hybridteorin (mål C-358/89, Extramet) kan en rättsakt med allmän giltighet ha individuella och direkta verkningar, och ska likställas med ett beslut. |
Tribunalen har felaktigt förklarat sig sakna behörighet att pröva artikel 4ha.3 a i beslut 2014/512/Gusp.
|
— |
Klagandena har ett direkt och personligt intresse av att väcka talan om ogiltigförklaring av de angripna rättsakterna. |
|
— |
Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning vid sin tolkning av behörigheten enligt artikel 275 FEUF genom att grunda sig på domen Islentyeva mot rådet (T-233/22), vilken avvisades av skäl som saknade relevans i förevarande fall. |
Tribunalen gjorde en felaktig bedömning när den fann att tillägget av ”inbegripet repliker av historiska fartyg” var ett förtydligande snarare än en ändring i sak.
|
— |
Genom ändringen utvidgades förbudet till att omfatta en ny fartygskategori som inte tidigare omfattades av de internationella konventionerna (Solas, MARPOL, STCW). Det rör sig om ett nytt förbud med retroaktiv verkan som strider mot rättssäkerhetsprincipen och principen om förbud mot retroaktiv tillämpning. |
Genom att avvisa talan på grund av bristande behörighet och berättigat intresse, har tribunalen berövat klagandena deras grundläggande rätt till ett effektivt domstolsskydd och berövat dem tillgång till en behörig domstol.
|
— |
Tribunalens avgörande strid mot artikel 6 i Europakonventionen och mot artikel 47 i stadgan. |
(1) Rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/157/oj
ISSN 1977-1061 (electronic edition)