Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CA0451

Mål C-451/24, Kwizda Pharma II: Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 4 september 2025 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Wien – Österrike) – Kwizda Pharma GmbH (Begäran om förhandsavgörande – Farmaceutiska produkter – Produkt som kan omfattas av definitionen av ett läkemedel och av definitionen av en produkt som omfattas av annan gemenskapslagstiftning – Tillämpliga bestämmelser – Direktiv 2001/83/EG – Artikel 2.2 – Regel om företräde – Räckvidd – Ändamålsenlig verkan – Medlemsstaternas processuella autonomi – Artikel 4.3 FEU – Principen om lojalt samarbete)

EUT C, C/2025/5561, 27.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5561/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5561/oj

European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

C-serien


C/2025/5561

27.10.2025

Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 4 september 2025 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Wien – Österrike) – Kwizda Pharma GmbH

(Mål C-451/24  (1) , Kwizda Pharma II)

(Begäran om förhandsavgörande - Farmaceutiska produkter - Produkt som kan omfattas av definitionen av ett ”läkemedel” och av definitionen av en ”produkt som omfattas av annan gemenskapslagstiftning” - Tillämpliga bestämmelser - Direktiv 2001/83/EG - Artikel 2.2 - Regel om företräde - Räckvidd - Ändamålsenlig verkan - Medlemsstaternas processuella autonomi - Artikel 4.3 FEU - Principen om lojalt samarbete)

(C/2025/5561)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Verwaltungsgericht Wien

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Kwizda Pharma GmbH

ytterligare deltagare i rättegången: Landeshauptmann von Wien

Domslut

1)

Artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/27/EG av den 31 mars 2004

ska tolkas på följande sätt:

Uttrycket ”produkt som omfattas av annan gemenskapslagstiftning” i denna artikel 2.2 hänvisar inte till ”sådana humanläkemedel som är avsedda att släppas ut på marknaden i medlemsstaterna och som har tillverkats på industriell väg eller som har tillverkats med hjälp av en industriell process”, vilka omfattas av artikel 2.1, utan till andra reglerade produkter, såsom dessa definieras i de unionsrättsakter som reglerar dessa produkter.

2)

Artikel 2.2 i direktiv 2001/83, i dess lydelse enligt direktiv 2004/27,

ska tolkas på följande sätt:

Den regel om företräde som föreskrivs däri är tillämplig när en produkt med säkerhet uppfyller villkoren för att kvalificeras som läkemedel, i den mening som avses i artikel 1 led 2 i direktiv 2001/83 i ändrad lydelse, men det råder tvivel om att denna produkt även kan omfattas av andra kategorier av produkter som regleras av unionsrätten.

Denna regel om företräde gäller däremot inte om en produkt tydligt motsvarar definitionen av dessa andra kategorier av reglerade produkter.

Nämnda regel om företräde är inte heller tillämplig när det är säkert att en produkt endast är ett läkemedel och inte kan anses vara en produkt som omfattas av andra kategorier av produkter som regleras av unionsrätten.

I det sistnämnda fallet är direktivet tillämpligt på denna produkt enbart på grund av att den motsvarar en av definitionerna av läkemedel i artikel 1 led 2 och uppfyller villkoren i artikel 2.1 i nämnda direktiv.

3)

Direktiv 2001/83, i dess lydelse enligt direktiv 2004/27,

ska tolkas på följande sätt:

Direktivet utgör hinder för att den myndighet som är behörig att genomföra bestämmelserna om livsmedel för speciella medicinska ändamål förbjuder att en produkt släpps ut på marknaden som ett sådant livsmedel, av det skälet att produkten inte uppfyller villkoren i denna lagstiftning, dels när en sådan myndighet i den berörda medlemsstaten är en annan än den myndighet som är behörig att verkställa läkemedelslagstiftningen, dels när nämnda produkt är ett läkemedel genom presentation, i den mening som avses i artikel 1 led 2 a i direktiv 2001/83 i ändrad lydelse, enligt den bedömning som görs av den domstol som prövar överklaganden av beslut som fattats av den myndighet som är behörig att genomföra bestämmelserna om nämnda livsmedel.

För att säkerställa direktivets ändamålsenliga verkan och iakttagandet av principen om lojalt samarbete, som slås fast i artikel 4.3 FEU, ska den nationella domstolen eller sistnämnda myndighet emellertid utan dröjsmål underrätta den myndighet som är behörig att genomföra läkemedelslagstiftningen om att läkemedel genom presentation, i den mening som avses i artikel 1 led 2 i nämnda direktiv, har släppts ut på marknaden, så att myndigheten kan vidta nödvändiga åtgärder för att skydda folkhälsan.


(1)  EUT C, C/2024/5496.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5561/oj

ISSN 1977-1061 (electronic edition)


Top