EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0011

Mål C-11/23, Eventmedia Soluciones: Begäran om förhandsavgörande framställd Juzgado de lo Mercantil n° 1 de Palma de Mallorca (Spanien) den 12 januari 2023 – Eventmedia Soluciones SL mot Air Europa Líneas Aéreas SAU

EUT C 155, 2.5.2023, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.5.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 155/27


Begäran om förhandsavgörande framställd Juzgado de lo Mercantil no 1 de Palma de Mallorca (Spanien) den 12 januari 2023 – Eventmedia Soluciones SL mot Air Europa Líneas Aéreas SAU

(Mål C-11/23, Eventmedia Soluciones)

(2023/C 155/33)

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Juzgado de lo Mercantil no 1 de Palma de Mallorca

Parter i det nationella målet

Kärande: Eventmedia Soluciones SL

Svarande: Air Europa Líneas Aéreas SAU

Tolkningsfrågor

1)

Kan ett sådant villkor i ett avtal om lufttransport som det villkor som beskrivs ovan anses utgöra en otillåten ansvarsbegränsning i den mening som avses i artikel 15 i förordning (EG) nr 261/2004 (1), eftersom det begränsar lufttrafikföretagets förpliktelser genom att det inskränker passagerarnas möjlighet att få sin rätt till kompensation för inställd flygning tillgodosedd genom att fordran överlåts?

2)

Kan artikel 7.1 jämförd med artiklarna 5.1 c och 5.3 i förordning (EG) [nr 261/2004] tolkas så, att det utförande lufttrafikföretagets betalning av kompensation för inställd flygning är en skyldighet som gäller enligt förordningen, oberoende av om det finns ett transportavtal med passageraren och av om lufttrafikföretaget har åsidosatt sina avtalsenliga skyldigheter genom oaktsamhet?

I andra hand, för det fall det fastställs att det ovannämnda villkoret inte utgör en otillåten ansvarsbegränsning enligt artikel 15 i förordning (EG) [nr 261/2004] eller att rätten till kompensation är av avtalsrättslig natur, hänskjuts följande [frågor] till förhandsavgörande:

3)

Ska artiklarna 6.1 och 7.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (2) tolkas så, att den nationella domstol som prövar en talan om rätt till kompensation för inställd flygning enligt artikel 7.1 i förordning (EG) [nr 261/2004] ex officio ska pröva om ett villkor i transportavtalet som inte tillåter passageraren att överlåta sina rättigheter är oskäligt, när talan väcks av den till vilken rättigheterna överlåtits, vilken, till skillnad från överlåtaren, inte är en konsument eller användare?

4)

För det fall det ska göras en prövning ex officio, får skyldigheten att informera konsumenten och fastställa om han eller hon gör gällande att villkoret är oskälig eller godtar villkoret frångås med hänsyn till att den avgörande omständigheten är att konsumenten har överlåtit sin fordran i strid med det eventuellt oskäliga villkoret, som inte medgav överlåtelse av fordran?


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 (EUT L 46, 2004, s. 1).

(2)  EGT L 95, 1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169.


Top