This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CA0536
Case C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 30 April 2025 (request for a preliminary ruling from the Landgericht München I – Germany) – Bundesrepublik Deutschland v Mutua Madrileña Automovilista (Reference for a preliminary ruling – Judicial cooperation in civil matters – Regulation (EU) No 1215/2012 – Jurisdiction in matters relating to insurance – Article 11(1)(b) – Article 13(2) – Action brought by an injured party directly against an insurer – Concept of injured party – Official injured in a road traffic accident – Continued remuneration during that official’s incapacity to work – Member State acting as the employer subrogated to that official’s rights to compensation – Jurisdiction of the courts for the place where the claimant is domiciled – Place where the administrative body employing that official has its seat)
Mål C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 30 april 2025 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht München I – Tyskland) – Bundesrepublik Deutschland mot Mutua Madrileña Automovilista (Begäran om förhandsavgörande – Civilrättsligt samarbete – Förordning (EU) nr 1215/2012 – Behörighet vid försäkringstvister – Artikel 11.1 b – Artikel 13.2 – Direkt talan väckt av den skadelidande mot försäkringsgivaren – Begreppet skadelidande – Tjänsteman som drabbats av en trafikolycka – Fortsatt lön under hans period som arbetsoförmögen – Medlemsstat som i egenskap av arbetsgivare övertagit tjänstemannens rätt till lön – Behörighet för domstolen för kärandens hemvistort – Platsen för sätet för den administrativa enhet som var tjänstemannens arbetsgivare)
Mål C-536/23, Mutua Madrileña Automovilista: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 30 april 2025 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht München I – Tyskland) – Bundesrepublik Deutschland mot Mutua Madrileña Automovilista (Begäran om förhandsavgörande – Civilrättsligt samarbete – Förordning (EU) nr 1215/2012 – Behörighet vid försäkringstvister – Artikel 11.1 b – Artikel 13.2 – Direkt talan väckt av den skadelidande mot försäkringsgivaren – Begreppet skadelidande – Tjänsteman som drabbats av en trafikolycka – Fortsatt lön under hans period som arbetsoförmögen – Medlemsstat som i egenskap av arbetsgivare övertagit tjänstemannens rätt till lön – Behörighet för domstolen för kärandens hemvistort – Platsen för sätet för den administrativa enhet som var tjänstemannens arbetsgivare)
EUT C, C/2025/3243, 24.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Europeiska unionens |
SV C-serien |
|
C/2025/3243 |
24.6.2025 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 30 april 2025 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht München I – Tyskland) – Bundesrepublik Deutschland mot Mutua Madrileña Automovilista
(Mål C-536/23, (1) Mutua Madrileña Automovilista)
(Begäran om förhandsavgörande - Civilrättsligt samarbete - Förordning (EU) nr 1215/2012 - Behörighet vid försäkringstvister - Artikel 11.1 b - Artikel 13.2 - Direkt talan väckt av den skadelidande mot försäkringsgivaren - Begreppet skadelidande - Tjänsteman som drabbats av en trafikolycka - Fortsatt lön under hans period som arbetsoförmögen - Medlemsstat som i egenskap av arbetsgivare övertagit tjänstemannens rätt till lön - Behörighet för domstolen för kärandens hemvistort - Platsen för sätet för den administrativa enhet som var tjänstemannens arbetsgivare)
(C/2025/3243)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landgericht München I
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Bundesrepublik Deutschland
Motpart: Mutua Madrileña Automovilista
Domslut
Artikel 13.2 jämförd med artikel 11.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område
ska tolkas så,
att en medlemsstat, som agerar i egenskap av arbetsgivare som övertagit rättigheterna för en tjänsteman som skadats i en trafikolycka och som den har fortsatt att betala ut lön till när denne varit arbetsoförmögen, i egenskap av ”skadelidande” i den mening som avses i nämnda artikel 13.2, kan väcka talan mot försäkringsgivaren för en ansvarsförsäkring för användningen av det fordon som var inblandat i olyckan, vid domstolen för den ort där den administrativa enhet som anställer den berörda tjänstemannen har sitt säte, om sådan direkt talan är tillåten.
(1) EUT C, C/2023/1128.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3243/oj
ISSN 1977-1061 (electronic edition)