Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0355

Mål C-355/20: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesverwaltungsgerichts (Tyskland) den 30 juli 2020 – Bundesrepublik Deutschland mot BL, BC

EUT C 348, 19.10.2020, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.10.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 348/6


Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesverwaltungsgerichts (Tyskland) den 30 juli 2020 – Bundesrepublik Deutschland mot BL, BC

(Mål C-355/20)

(2020/C 348/10)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesverwaltungsgericht

Parter i det nationella målet

Klagande: Bundesrepublik Deutschland

Motpart: BL, BC

Intervenient: Stadt Chemnitz

Tolkningsfrågor

1

a)

Kan det vid en återförening med en underårig flykting utan medföljande vuxen enligt artikel 10.3 a och artikel 2 f i rådets direktiv 2003/86 (1) anses utgöra ett ”villkor” i den mening som avses i artikel 16.1 a i direktiv 2003/86 att referenspersonen fortfarande är underårig? Utgör ovannämnda bestämmelser hinder mot nationell lagstiftning som innebär att föräldrar som har återförenats med en underårig flykting utan medföljande vuxen i den mening som avses i artikel 2 f i direktiv 2003/86 beviljas en (härledd) uppehållsrätt i medlemsstaten endast så länge som flyktingen fortfarande är underårig?

b)

För det fall att frågorna under 1a) ska besvaras jakande: Ska artikel 16.1 a, jämförd med artikel 10.3 a och artikel 2 f i direktiv 2003/86, tolkas så, att en medlemsstat vars lagstiftning innebär att föräldrarnas (härledda) uppehållsrätt är begränsad till perioden till dess att barnet blir myndigt får avslå en ansökan om inresa och vistelse för familjeåterförening från föräldrar som fortfarande vistas i tredjeland, om flyktingen har blivit myndig innan det har antagits ett slutligt beslut i ett administrativt eller rättsligt förfarande avseende en ansökan som ingivits inom tre månader efter det att barnets flyktingstatus erkändes?

2.

För det fall att ansökan om familjeåterförening inte får avslås på grund av svaret på fråga 1: Vilka krav ska ställas på ett fullständigt familjeliv i den mening som avses i artikel 16.1 b i direktiv 2003/86 när föräldrar återförenas med en flykting som har blivit myndig innan det har antagits något beslut om ansökan om inresa och vistelse i familjeåterföreningssyfte? Särskilt uppkommer följande frågor:

a)

Är det härvidlag tillräckligt med ett släktskap i rakt uppstigande led av första graden (artikel 10.3 a i direktiv 2003/86) eller krävs det ett fullständigt familjeliv?

b)

För det fall att det även krävs ett fullständigt familjeliv:

Vilken intensitet krävs i så fall? Är det exempelvis tillräckligt med sporadiska eller regelbundna besök, krävs det att fråga är om samlevnad i ett gemensamt hushåll eller krävs det dessutom att familjemedlemmarna stöttar varandra ekonomiskt och är beroende av varandra?

c)

Krävs det vid en återförening med föräldrar som fortfarande vistas i ett tredjeland och har ingett en ansökan om familjeåterförening med ett barn som har erkänts ha flyktingstatus, men som under tiden har blivit myndigt, att det kan antas att familjelivet kommer att (åter)upptas i medlemsstaten efter inresan på det sätt som krävs enligt fråga 2b?


(1)  Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 2003, s. 12).


Top