Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0704

Mål T-704/17: Talan väckt den 9 oktober 2017 – Spanien mot kommissionen

EUT C 424, 11.12.2017, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.12.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 424/53


Talan väckt den 9 oktober 2017 – Spanien mot kommissionen

(Mål T-704/17)

(2017/C 424/77)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Konungariket Spanien (ombud: M. García-Valdecasas Dorrego)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara meddelandet om uttagningsprov, och

förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av artiklarna 1 och 2 i förordning 1/58, artikel 22 i stadgan om de grundläggande rättigheterna och artikel 1d i tjänsteföreskrifterna, genom att det föreskrivs att kommunikationen mellan EPSO och kandidaterna, ska ske endast på engelska, franska eller tyska. Detta inkluderar ansökningsblanketten.

2.

Andra grunden: Åsidosättande av artiklarna 1 och 6 i förordning nr 1/58, artikel 22 i stadgan om de grundläggande rättigheterna och artikel 1d.1 och 1d.6 i tjänsteföreskrifterna, genom att valet av andra språk otillbörligen begränsas till tre språk, nämligen engelska, franska och tyska, medan Europeiska unionens övriga officiella språk utesluts, och genom att i alternativ 1 det tredje språket begränsas till engelska, franska och tyska, medan Europeiska unionens övriga officiella språk utesluts.

3.

Tredje grunden: Valet av engelska, franska och tyska är ett godtyckligt val som ger upphov till diskriminering på grund av språk som är förbjuden enligt artikel 1 i förordning 1/58, artikel 22 i stadgan om de grundläggande rättigheterna och artikel 1d.1 och 1d.6 i tjänsteföreskrifterna.


Top