EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0450

Mål C-450/14 P: Överklagande ingett den 26 september 2014 av Kinonia tis Pliroforias Anikhti stis Eidikes Anagkes – Isotis av den dom som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 16 juli 2014 i mål T-59/11, Isotis mot kommissionen

EUT C 395, 10.11.2014, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 395/29


Överklagande ingett den 26 september 2014 av Kinonia tis Pliroforias Anikhti stis Eidikes Anagkes – Isotis av den dom som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 16 juli 2014 i mål T-59/11, Isotis mot kommissionen

(Mål C-450/14 P)

(2014/C 395/34)

Rättegångsspråk: grekiska

Parter

Klagande: Kinonia tis Pliroforias Anikhti stis Eidikes Anagkes – Isotis (ombud: S. Skliris, dikigoros)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva den dom som tribunalen meddelade den 16 juli 2014 i mål T-59/11 Koinonia tis Pliroforias Anoichti stis Edikes Anagkes – Isotis mot kommissionen,

bifalla talan i dess helhet,

ogilla kommissionens genkäromål,

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna i målet om överklagande.

Grunder och huvudargument

1.

Felaktig tillämpning av artikel 1315 i den belgiska civillagen rörande bevisbördans fördelning

Det faktum att talan ogillas innebär inte automatiskt att det är styrkt att genkäromålet är grundat. I genkäromålet hade kommissionen bevisbördan.

2.

Oriktig motivering vad gäller bedömningen att genkäromålet är välgrundat

Avsaknad av motivering vad gäller fastställandet att kommissionens genkäromål är välgrundat

Motsägelsefull motivering på grund av att den enda bevisning som beaktades var revisionsrapporten, vilken hade bestritts och vilken utgjorde det faktum som skulle bevisas.

3.

Felaktig rättstillämpning till följd av underlåtenheten att tillämpa internationella revisionsprinciper

Underlåtenhet att tillämpa internationella revisionsprinciper i strid med den nationella redovisningslagstiftningen och med skyldigheten att tolka avtal i enlighet med den gemensamma partsviljan (artikel 115 i den belgiska civillagen) samt i strid med principen om tro och heder (artikel 1134 c i den belgiska civillagen).

4.

Felaktig tolkning av principen om parternas likställdhet i processen

Principen om parternas likställdhet i processen motsvarar inte den kontradiktoriska principen.

5.

Felaktig tolkning och tillämpning av principen om tro och heder och åsidosättande av rätten till försvar på grund av rättsgångsspråket

En korrekt tolkning av principen om tro och heder innebär att avtalsklausuler ska tolkas i överensstämmelse med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och unionsrättens grundläggande principer om iakttagande av rätten till försvar.

6.

Felaktig tolkning av villkoren i de omtvistade avtalen, felaktig tolkning av grekisk rätt och underlåtenhet att beakta en grund som anförts i sak

Enligt artiklarna II, 19.1 i avtal FP6, II.16 i avtalen e-Ten och II 20.1 i CIP kan revision endast avse bokföring av utgifter och inkomster (receipts) som rör genomförande av de omtvistade arbetena och inte andra handlingar.

Åsidosättande av den i rättspraxis utbildade principen att räkenskapsåren är fristående enligt den grekiska bokförings- och skattelagstiftningen.

Tribunalen underlät att beakta och i sak bedöma den grund som klaganden åberopade i punkterna 61 och 64 i ansökan.

7.

Felaktig tolkning av de omtvistade avtalens lydelse, underlåtenhet att beakta grunden i sak och missuppfattning av bevisningen

Felaktig tolkning och tillämpning av uttrycket overall statement of accounts i strid med tro och heder och med grekisk rätt och felaktig tolkning och tillämpning av uttrycket receipts i strid med avtalens uttryckliga formulering.

Tribunalen underlät att beakta och bedöma, vad gäller sökandens grund avseende bokföring av förskottet avseende projektet Access e-Gov före kontrollen på plats.

Missuppfattning av bilagorna A3, A6, A9, A14 och A17 till ansökan.

8.

Bristande motivering, åsidosättande av de bestämmelser som var tillämpliga på de omtvistade avtalen och missuppfattning av skriftlig bevisning

Bristande motivering (punkterna 127 och 129) och motsägelsefull motivering (punkterna 128 och 129).

Åsidosättande av principen om tro och heder, internationella revisionsprinciper och den grekiska bokföringslagstiftningen (punkt 127)

Missuppfattning av bilaga B101 som ingetts av kommissionen.

9.

Beaktande av en grund som inte åberopats och underlåtenhet att beakta en grund som åberopats

Beaktande av en grund som klaganden inte åberopat (punkt 165) och underlåtenhet att beakta en grund med motsatt innehåll som klaganden åberopat (punkterna 88, 89 och 91 i ansökan).


Top