Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0499

Mål C-499/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av Naczelny Sąd Administracyjny (Polen) den 16 september 2013 — Marian Macikowski — i egenskap av förrättningsman vid Sąd Rejonowy w Chojnicach mot Dyrektorowi Izby Skarbowej w Gdańsku

EUT C 367, 14.12.2013, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.12.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 367/22


Begäran om förhandsavgörande framställd av Naczelny Sąd Administracyjny (Polen) den 16 september 2013 — Marian Macikowski — i egenskap av förrättningsman vid Sąd Rejonowy w Chojnicach mot Dyrektorowi Izby Skarbowej w Gdańsku

(Mål C-499/13)

2013/C 367/38

Rättegångsspråk: polska

Hänskjutande domstol

Naczelny Sąd Administracyjny

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Marian Macikowski — i egenskap av förrättningsman vid Sąd Rejonowy w Chojnicach

Motpart: Dyrektor Izby Skarbowej w Gdańsku

Tolkningsfrågor

1.

Är — mot bakgrund av det system för mervärdesskatt som grundas på rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt med beaktande av artiklarna 9 och 193 jämförda med artikel 199.1 g — en nationell bestämmelse som artikel 18 i lag av den 11 mars 2004 om skatt på varor och tjänster (ustawa o podatku od towarów i usług) (Dz. U. 2011, nr. 177, pos. 1054 med senare ändringar) tillåten, enligt vilken det föreskrivs undantag från de allmänna mervärdesskatterättsliga principerna, framför allt i fråga om de rättssubjekt som är skyldiga att fastställa och uppbära skatten, genom införandet av institutet skattebetalaren, det vill säga ett rättssubjekt som är skyldigt att fastställa skatten för den beskattningsbara personen, uppbära den från den beskattningsbara personen och betala in den till skattemyndigheten inom föreskriven tid?

2.

Om den första frågan ska besvaras jakande:

a)

Är — mot bakgrund av proportionalitetsprincipen som allmän unionsrättslig princip — en nationell bestämmelse som artikel 18 i mervärdesskattelagen tillåten, enligt vilken bland annat skatten på leverans av fast egendom genom exekutiv försäljning av varor som ägs av gäldenären eller i strid med gällande bestämmelser befinner sig i dennes besittning, som har fastställts, uppburits och erlagts av den förrättningsman som är ansvarig för genomförandet av de exekutiva åtgärderna, vilken som skattebetalare är ansvarig för en underlåtenhet att uppfylla denna skyldighet?

b)

Är — mot bakgrund av artiklarna 206, 250 och 252 i direktiv 2006/112 och den neutralitetsprincip som följer av dessa bestämmelser — en nationell bestämmelse som artikel 18 i mervärdesskattelagen tillåten som medför att den skattebetalare som nämns i denna bestämmelse blir skyldig att fastställa, uppbära och erlägga mervärdesskatten för de leveranser av varor som har ägt rum genom exekutiv försäljning, vilka ägs av den beskattningsbara personen eller i strid med gällande bestämmelser befinner sig i dennes besittning, och detta inom den för den beskattningsbara personen gällande beskattningsperioden, upp till och med det belopp som erhållits vid försäljningen av varan, minskat med mervärdesskatten och den motsvarande skattesatsen, utan avdrag från detta belopp för den ingående mervärdesskatt som uppkommit från beskattningsperiodens början till och med den dag skatten uppburits av den beskattningsbara personen?


(1)  EUT L 347, s. 1.


Top