This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0413
Case C-413/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Ordinario di Prato (Italy), lodged on 18 August 2010 — Criminal proceedings against Michela Pulignani, Alfonso Picariello, Bianca Cilla, Andrea Moretti, Mauro Bianconi, Patrizio Gori, Emilio Duranti and Concetta Zungri
Mål C-413/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Prato (Italien) den 18 augusti 2010 — brottmål mot Michela Pulignani, Alfonso Picariello, Bianca Cilla, Andrea Moretti, Mauro Bianconi, Patrizio Gori, Emilio Duranti och Concetta Zungri
Mål C-413/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Prato (Italien) den 18 augusti 2010 — brottmål mot Michela Pulignani, Alfonso Picariello, Bianca Cilla, Andrea Moretti, Mauro Bianconi, Patrizio Gori, Emilio Duranti och Concetta Zungri
EUT C 288, 23.10.2010, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.10.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 288/23 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Prato (Italien) den 18 augusti 2010 — brottmål mot Michela Pulignani, Alfonso Picariello, Bianca Cilla, Andrea Moretti, Mauro Bianconi, Patrizio Gori, Emilio Duranti och Concetta Zungri
(Mål C-413/10)
()
(2010/C 288/40)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Tribunale di Prato (Italien)
Parter i brottmålet vid den nationella domstolen
Michela Pulignani, Alfonso Picariello, Bianca Cilla, Andrea Moretti, Mauro Bianconi, Patrizio Gori, Emilio Duranti och Concetta Zungri
Tolkningsfråga
Är den italienska lagstiftningen om upptagande av vadhållningsinsatser i artikel 4 i lag nr 401/89 och artikel 88 i kungligt dekret nr 773/31, i deras lydelse enligt artikel 37 IV och V i lag nr 388 av den 23 december 2000, artikel 38 i lagdekret nr 223/06 och artikel 23 i meddelandet om upphandling i EUT av den 30 augusti 2006, förenlig med artiklarna 43 EG och 49 EG?