EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0079

Mål C-79/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 11 februari 2009 — Systeme Helmholtz GmbH mot Hauptzollamt Nürnberg

EUT C 113, 1.5.2010, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.5.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 113/23


Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 11 februari 2009 — Systeme Helmholtz GmbH mot Hauptzollamt Nürnberg

(Mål C-79/10)

2010/C 113/35

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesfinanzhof (Tyskland)

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Systeme Helmholtz GmbH

Motpart: Hauptzollamt Nürnberg

Tolkningsfrågor

1.

Ska artikel 14.1 b första meningen i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (1) tolkas så, att uteslutandet av privat nöjesflyg från skattenedsättningen innebär att en skattebefrielse för energiprodukter för användning som flygbränsle endast ska beviljas för lufttrafikföretag, eller ska skattebefrielsen omfatta alla flygbränslen som används för luftfart såvida användningen av flygplanet tjänar kommersiella syften?

2.

Ska artikel 15.1 j i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet tolkas så, att dessa bestämmelser även omfattar det bränsle som behövs för att ett flygplan ska kunna flyga fram och tillbaka till en anläggning för reparation och underhåll, eller gäller möjligheten till skattenedsättning endast för företag vars egentliga affärsverksamhet utgör tillverkning, utveckling, testning och underhåll av luftfartyg?

3.

Ska artikel 11.3 i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet tolkas så, att en proportionell skattebefrielse ska beviljas avseende bränsle som används vid underhåll- eller träningsflygningar enligt artikel 14.1 b första meningen i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet när ett flygplan används både i privat och i kommersiellt syfte?

4.

För det fallet att fråga 3 besvaras nekande: Betyder den omständighet att artikel 11.3 i direktiv 2003/96/EG inte är tillämplig i samband med artikel 14.1 b i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet att det inte ska beviljas någon skattebefrielse vid blandad användning av ett flygplan för privata och kommersiella ändamål för underhåll- eller träningsflygning?

5.

För det fall att fråga 3 besvaras jakande eller om en motsvarande rättsverkan följer av någon annan bestämmelse i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet önskas klarhet i på vilka kriterier och för vilken nyttjandeperiod beräkningen av den aktuella andelen vid underhåll- eller träningsflygning ska grundas i den mening som avses i artikel 11.3 i rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet?


(1)  EUT L 283, s. 51


Top