EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0556

Mål C-556/10: Domstolens dom (första avdelningen) av den 28 februari 2013 — Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland (Fördragsbrott — Transport — Utveckling av gemenskapens järnvägar — Direktiv 91/440/EEG — Artikel 6.3 och bilaga II — Direktiv 2001/14/EG — Artiklarna 4.2 och 14.2 — Infrastrukturförvaltare — Oberoende med avseende på organisation och beslutsfattande — Holdingstruktur — Direktiv 2001/14 — Artiklarna 7.3 och 8.1 — Fastställande av avgifter på grundval av direkta kostnader — Fastställande och uttag av avgifter — Direkta kostnader — Totala kostnader — Direktiv 2001/14 — Artikel 6.2 — Incitament för att sänka kostnaderna saknas — Direktiv 91/440 — Artikel 10.7 — Direktiv 2001/14 — Artikel 30.4 — Regleringsorgan — Behörighet)

EUT C 114, 20.4.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.4.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 114/7


Domstolens dom (första avdelningen) av den 28 februari 2013 — Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland

(Mål C-556/10) (1)

(Fördragsbrott - Transport - Utveckling av gemenskapens järnvägar - Direktiv 91/440/EEG - Artikel 6.3 och bilaga II - Direktiv 2001/14/EG - Artiklarna 4.2 och 14.2 - Infrastrukturförvaltare - Oberoende med avseende på organisation och beslutsfattande - Holdingstruktur - Direktiv 2001/14 - Artiklarna 7.3 och 8.1 - Fastställande av avgifter på grundval av direkta kostnader - Fastställande och uttag av avgifter - Direkta kostnader - Totala kostnader - Direktiv 2001/14 - Artikel 6.2 - Incitament för att sänka kostnaderna saknas - Direktiv 91/440 - Artikel 10.7 - Direktiv 2001/14 - Artikel 30.4 - Regleringsorgan - Behörighet)

2013/C 114/07

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Braun och H. Støvlbæk)

Svarande: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: T. Henze, J. Möller och N. Graf Vitzthum, biträdda av R. Van der Hout, advocaat)

Parter som har intervenerat till stöd för svaranden: Republiken Tjeckien (ombud: M. Smolek, J. Očková och T. Müller), Republiken Italien (ombud: G. Palmieri, biträdd av S. Fiorentino, avvocato dello Stato)

Saken

Fördragsbrott — Underlåtenhet att inom den föreskrivna fristen anta de bestämmelser som är nödvändiga för att följa artikel 6.3 i och bilaga II till rådets direktiv 91/440/EEG av den 29 juli 1991 om utvecklingen av gemenskapens järnvägar (EGT L 237, s. 25; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 45) samt av artiklarna 2, 6.2, 7.3, 8.1, 14.2 och 30.4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/EG av den 26 februari 2001 om tilldelning av infrastrukturkapacitet, uttag av avgifter för utnyttjande av järnvägsinfrastruktur och utfärdande av säkerhetsintyg (EGT L 75, s. 29)

Domslut

1.

Talan ogillas.

2.

Europeiska kommissionen ska ersätta rättegångskostnaderna.

3.

Republiken Tjeckien och Republiken Italien ska bära sina egna rättegångskostnader.


(1)  EUT C 38, 5.2.2011.


Top