Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0293

Mål T-293/08: Talan väckt den 24 juli 2008 – BASF Plant Science m.fl. mot kommissionen

EUT C 272, 25.10.2008, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.10.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/28


Talan väckt den 24 juli 2008 – BASF Plant Science m.fl. mot kommissionen

(Mål T-293/08)

(2008/C 272/55)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: BASF Plant Science GmbH m.fl. (Ludwigshafen, Tyskland), Plant Science Sweden AB (Svalöv, Sverige), Amylogene HB (Svalöv, Sverige) och BASF Plant Science Holding GmbH (Ludwigshafen, Tyskland) (ombud: advokaterna D. Waelbroeck, U. Zinsmeister samt D. Slater, solicitor)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandenas yrkanden

Sökandena yrkar att förstainstansrätten ska

fastställa att förevarande talan kan tas upp till prövning och att den är välgrundad,

fastställa att kommissionen har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 18 i direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 och artikel 5 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 genom att inte vidta de nödvändiga åtgärder som föreskrivs i dessa artiklar och genom att inte fatta Amflorabeslutet,

alternativt ogiltigförklara kommissionens beslut av den 14 maj 2008 att ge Efsa fullmakt ”avseende en konsoliderad ståndpunkt beträffande användning av markörgener för antibiotikaresistens vilka används som markörgener i genetiskt modifierade växter”, samt skjuta upp det förfarande för att anta Amflorabeslutet som sökandena underrättades om i skrivelse av den 19 maj 2008,

bevilja yrkade åtgärder för processledning, samt

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökandena hävdar att kommissionen har åsidosatt sina skyldigheter enligt artikel 18.1 i direktiv 2001/18/EG (1) och artikel 5.6 i rådets beslut 1999/468/EG (nedan kallat beslutet om kommittéförfarandet) (2) genom att inte fatta beslut avseende ansökan om att med stöd av nämnda direktiv på marknaden få sätta ut en genetiskt modifierad potatissort (Amflorapotatis) för industriellt bruk, och kommissionen har därmed underlåtit att vidta åtgärder i den mening som avses i artikel 232 EG.

Sökandena hävdar att kommissionens skyldighet att fatta ett sådant beslut inom den tidsram som fastställs i direktiv 2001/18/EG bekräftas än mer av ett antal faktorer, nämligen a) behovet av att upprätthålla jämvikten mellan institutionerna, b) ytterligare hänsyn till den rättsliga grunden för kommissionens begäran och c) allmänna EG-rättsliga principer.

Sökandena anger emellertid att för det fall att förstainstansrätten skulle finna att kommissionens skrivelse av den 19 maj 2008 utgör en definition av dess ståndpunkt, och att sökandenas talan avseende underlåtenhet att vidta åtgärder därmed inte kan tas upp till prövning, yrkas alternativt att rätten ska ogiltigförklara kommissionens beslut av den 14 maj 2008 om att ge Efsa fullmakt avseende en konsoliderad ståndpunkt, samt att rätten ska skjuta upp det förfarande i avvaktan på en femte vetenskaplig bedömning som ska utmynna i det angripna beslutet.

Sökandena hävdar att kommissionen, genom att fatta det angripna beslutet och därmed ytterligare skjuta upp antagandet av Amflorabeslutet, har åsidosatt artikel 18.1 i direktiv 2001/18 och artikel 5.6 tredje stycket i beslutet om kommittéförfarandet, vilket fordrade att Amflorabeslutet skulle fattas inom 120 dagar efter det att gemenskapsförfarandet inletts, samt grundläggande EG-rättsliga principer om proportionalitet, god förvaltning, berättigade förväntningar, rättssäkerhet och icke-diskriminering.


(1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 2001, s. 1).

(2)  Rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (EGT C 194, 1999, s. 23).


Top