This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TB0529
Joined Cases T-529/08 to T-531/08: Order of the General Court of 13 April 2010 — Diputación Foral de Álava and Others v Commission (Application for annulment — State aid — Tax advantages — Recovery of State aid declared unlawful — Application of compound interest scheme — Confirmatory act — Inadmissibility)
Förenade målen T-529/08–T-531/08: Tribunalens beslut av den 13 april 2010 — Diputación Foral de Álava m.fl. mot kommissionen (Talan om ogiltigförklaring — Statligt stöd — Skatteförmåner — Återkrav av statligt stöd som förklarats olagligt — Tillämpning av bestämmelserna om sammansatt ränta — Bekräftande rättsakt — Avvisning)
Förenade målen T-529/08–T-531/08: Tribunalens beslut av den 13 april 2010 — Diputación Foral de Álava m.fl. mot kommissionen (Talan om ogiltigförklaring — Statligt stöd — Skatteförmåner — Återkrav av statligt stöd som förklarats olagligt — Tillämpning av bestämmelserna om sammansatt ränta — Bekräftande rättsakt — Avvisning)
EUT C 148, 5.6.2010, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 148/30 |
Tribunalens beslut av den 13 april 2010 — Diputación Foral de Álava m.fl. mot kommissionen
(Förenade målen T-529/08–T-531/08) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Statligt stöd - Skatteförmåner - Återkrav av statligt stöd som förklarats olagligt - Tillämpning av bestämmelserna om sammansatt ränta - Bekräftande rättsakt - Avvisning)
2010/C 148/54
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Sökande: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Spanien) (mål T-529/08), Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Spanien) (mål T-530/08) och Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (Spanien) (mål T-531/08) (ombud: advokaterna I. Sáenz-Cortabarría Fernández och M. Morales Isasi)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: C. Urraca Caviedes)
Saken
Talan om ogiltigförklaring av kommissionens skrivelse av den 2 oktober 2008, vari angavs att sammansatt ränta ska tillämpas i samband med återkrav av de statliga stöd som förklarats olagliga genom kommissionens beslut 2002/820/EG, 2002/894/EG och 2003/27/EG av den 11 juli 2001 om den stödordning som Spanien har genomfört till förmån för företag i Álava, Guipúzcoa respektive Vizcaya, i form av en skattelättnad motsvarande 45 procent av investeringar (EGT L 296, 2002, s. 1, EGT L 314, 2002, s. 26 respektive EGT L 17, 2003, s. 1) och genom kommissionens beslut 2002/892/EG, 2002/540/EG och 2002/806/EG av den 11 juli 2001 om den stödordning i form av statliga stöd som Spanien har genomfört till förmån för vissa nystartade företag i Álava, Guipúzcoa respektive Vizcaya (EGT L 314, 2002, s. 1, EGT L 174, 2002, s. 31 respektive EGT L 279, 2002, s. 35), vilka beslut har fastställts genom förstainstansrättens domar av den 9 september 2009 i målen T-227/01–T-229/01, T-265/01, T-266/01 och T-270/01, Diputación Foral de Álava m.fl. mot kommissionen (REG 2009, s. II-0000), och målen T-230/01–T-232/01 och T-267/01–T-269, Diputación Foral de Álava m.fl. mot kommissionen (REG 2009, s. II-0000).
Avgörande
1. |
Talan avvisas i samtliga mål. |
2. |
Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa och Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya ska bära sina respektive rättegångskostnader samt ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |