Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0091

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen

COM/2016/091 final - 2016/055 (NLE)

Bryssel den 26.2.2016

COM(2016) 91 final

2016/0055(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen


MOTIVERING

Det bifogade förslaget utgör det rättsliga instrumentet för ingående av ett protokoll till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat protokollet).

I enlighet med anslutningsakten för Kroatien ska Kroatien tillträda internationella avtal som undertecknats eller ingåtts av Europeiska unionen och dess medlemsstater genom protokoll till avtalen i fråga.

Partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, nedan kallat avtalet, undertecknades i Bryssel den 11 oktober 2004 och trädde i kraft den 1 oktober 2010.

Till följd av antagandet av rådets beslut av den ... om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, och provisorisk tillämpning av protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen undertecknades protokollet i ... den ....

Genom det föreslagna protokollet blir Kroatien avtalsslutande part i avtalet och förpliktigas EU att tillhandahålla den giltiga versionen av avtalet på kroatiska.

Kommissionen uppmanar rådet att ingå protokollet på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar.

Europaparlamentet kommer att uppmanas att godkänna protokollet.

2016/0055 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 207 och 209 jämförda med artikel 218.6 a,

med beaktande av anslutningsakten för Republiken Kroatien, särskilt artikel 6.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

av följande skäl:

(1)I enlighet med rådets beslut nr …/…./EU 1 har protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat protokollet) undertecknats, med förbehåll för att det ingås.

(2)Ingåendet av protokollet är föremål för ett separat förfarande vad gäller frågor som omfattas av Europeiska atomenergigemenskapens behörighet.

(3)Protokollet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen godkänns härmed på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar 2 .

Artikel 2

Rådets ordförande ska utse den person som ska ha rätt att på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar göra den anmälan som avses i artikel 4.1 i protokollet.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1) Rådets beslut nr …/…./EU av den .... om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, och provisorisk tillämpning av protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (EUT L…).
(2) Texten till protokollet har offentliggjorts i [EUT L …] tillsammans med beslutet om undertecknande.
Top

Bryssel den 26.2.2016

COM(2016) 91 final

BILAGA

till

förslaget till rådets beslut

om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen


PROTOKOLL
TILL PARTNERSKAPS- OCH SAMARBETSAVTALET OM UPPRÄTTANDE AV ETT PARTNERSKAP MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA

OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN,

OCH REPUBLIKEN TADZJIKISTAN, Å ANDRA SIDAN,

MED ANLEDNING AV

REPUBLIKEN KROATIENS ANSLUTNING

TILL EUROPEISKA UNIONEN

KONUNGARIKET BELGIEN,

REPUBLIKEN BULGARIEN,

REPUBLIKEN TJECKIEN,

KONUNGARIKET DANMARK,

FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND,

REPUBLIKEN ESTLAND,

IRLAND,

REPUBLIKEN GREKLAND,

KONUNGARIKET SPANIEN,

REPUBLIKEN FRANKRIKE,

REPUBLIKEN KROATIEN,

REPUBLIKEN ITALIEN,

REPUBLIKEN CYPERN,

REPUBLIKEN LETTLAND,

REPUBLIKEN LITAUEN,

STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG,

UNGERN,

REPUBLIKEN MALTA,

KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA,

REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,

REPUBLIKEN POLEN,

REPUBLIKEN PORTUGAL,

RUMÄNIEN,

REPUBLIKEN SLOVENIEN,

REPUBLIKEN SLOVAKIEN,

REPUBLIKEN FINLAND,

KONUNGARIKET SVERIGE,

FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,

fördragsslutande parter i fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, nedan kallade medlemsstaterna,

EUROPEISKA UNIONEN, nedan kallad unionen, och

EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN,

   å ena sidan,

OCH

REPUBLIKEN TADZJIKISTAN,

   å andra sidan,

nedan tillsammans kallade de avtalsslutande parterna,


SOM BEAKTAR att partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan, nedan kallat avtalet, undertecknades i Luxemburg den 11 oktober 2004,

SOM BEAKTAR att fördraget om Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen undertecknades i Bryssel den 9 december 2011,

SOM BEAKTAR att enligt artikel 6.2 i akten om villkoren för Republiken Kroatiens anslutning och om anpassning av fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen ska Republiken Kroatiens anslutning till avtalet godkännas genom ingående av ett protokoll till avtalet,

SOM BEAKTAR Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen den 1 juli 2013,

HAR ENATS OM FÖLJANDE:



ARTIKEL 1

Härmed ansluter sig Republiken Kroatien som part till partnerskaps- och samarbetsavtalet om upprättande av ett partnerskap mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tadzjikistan, å andra sidan. Republiken Kroatien ska på samma sätt som övriga medlemsstater i Europeiska unionen anta och beakta texterna till avtalet och de gemensamma förklaringar, förklaringar och skriftväxlingar som fogats till den slutakt som undertecknades samma dag.

ARTIKEL 2

Vid lämplig tidpunkt efter paraferingen av detta protokoll ska unionen översända den kroatiska språkversionen av avtalet till sina medlemsstater och Republiken Tadzjikistan. Med förbehåll för detta protokolls ikraftträdande ska den kroatiska språkversionen vara giltig på samma villkor som de bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och tadzjikiska språkversionerna av avtalet.

ARTIKEL 3

Detta protokoll ska utgöra en integrerad del av avtalet.

ARTIKEL 4

1.    Detta protokoll ska godkännas av de avtalsslutande parterna enligt deras egna förfaranden. De avtalsslutande parterna ska till varandra anmäla att de förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts. Godkännandeinstrumentet ska deponeras hos Europeiska unionens råds generalsekretariat.

2.    Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponerades.



ARTIKEL 5

Detta protokoll är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och tadzjikiska, vilka alla texter är lika giltiga.

TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade

undertecknat detta protokoll.

Utfärdat i ... den ....

FÖR EUROPEISKA UNIONEN, EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN OCH DERAS MEDLEMSSTATER

FÖR REPUBLIKEN TADZJIKISTAN

Top