EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(29)

Rapport om årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2014 med myndighetens svar

EUT C 409, 9.12.2015, p. 255–265 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 409/255


RAPPORT

om årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2014 med myndighetens svar

(2015/C 409/29)

INLEDNING

1.

Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (nedan kallad myndigheten) ligger i Paris och inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (1). Myndighetens uppgift är att förbättra EU:s inre finansmarknads funktion genom att säkerställa en hög grad av effektiv och konsekvent reglering och tillsyn, främja de finansiella systemens integritet och stabilitet och stärka den internationella samordningen av tillsyn för att säkerställa det finansiella systemets stabilitet och effektivitet (2). Myndigheten inledde sin verksamhet den 1 januari 2011.

INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

2.

I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i myndighetens system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

REVISIONSFÖRKLARING

3.

Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat

a)

myndighetens årsredovisning, som består av räkenskaperna (3) och rapporterna om budgetgenomförandet (4) för det budgetår som slutade den 31 december 2014,

b)

lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

Ledningens ansvar

4.

Ledningen har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för myndigheten som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta (5).

a)

I ledningens ansvar för myndighetens årsredovisning ingår att utforma, införa och upprätthålla de system för internkontroll som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller fel, välja och tillämpa ändamålsenliga redovisningsprinciper utifrån de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (6) och göra uppskattningar i redovisningen som är rimliga med hänsyn till omständigheterna. Den verkställande direktören godkänner myndighetens årsredovisning efter det att räkenskapsföraren har upprättat den på grundval av all tillgänglig information tillsammans med en not till årsredovisningen där han eller hon bland annat förklarar att han eller hon har uppnått rimlig säkerhet om att den ger en i alla väsentliga avseenden sann och rättvisande bild av myndighetens finansiella ställning.

b)

Ledningens ansvar när det gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om sund ekonomisk förvaltning består i att utforma, införa och upprätthålla ett ändamålsenligt och effektivt system för internkontroll som innefattar en tillfredsställande övervakning och lämpliga åtgärder för att förebygga oriktigheter och oegentligheter och, vid behov, rättsliga förfaranden för att kräva tillbaka belopp som betalats ut eller använts felaktigt.

Revisorns ansvar

5.

Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (7) om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida myndighetens årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

6.

Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska vidtas, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen i räkenskaperna. När revisionsrätten upprättade denna rapport och revisionsförklaring beaktade den det revisionsarbete som den oberoende externa revisorn utfört avseende myndighetens räkenskaper i enlighet med artikel 208.4 i EU:s budgetförordning (8).

7.

Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring.

Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

8.

Revisionsrätten anser att myndighetens årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av myndighetens finansiella ställning per den 31 december 2014 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i myndighetens budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

9.

Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för årsredovisningen för det budgetår som slutade den 31 december 2014 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

10.

Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden.

KOMMENTARER OM RÄKENSKAPERNAS TILLFÖRLITLIGHET

11.

Det avgiftsbelopp som debiterats de enheter som står under tillsyn (kreditvärderingsinstitut och transaktionsregister) 2014 (6 6 23  000 euro) och redovisas som inkomster i den preliminära resultaträkningen grundades på beräknade kostnader och inte på de faktiska kostnaderna för tillsynsverksamheten (9). De avgifter som tas ut från de enheter som står under tillsyn bör ligga så nära de faktiska kostnader som uppkommit på området som möjligt. Myndigheten håller för närvarande på att ta fram en verksamhetsbaserad kostnadsmodell för att uppnå detta.

KOMMENTARER OM TRANSAKTIONERNAS LAGLIGHET OCH KORREKTHET

12.

När myndigheten inrättades 2010 ärvde den ett antal it-ramkontrakt från sin föregångare Europeiska värdepapperstillsynskommittén (CESR) som gällde värdskapet för dess datacentraler och utvecklingen och underhållet av dess it-system. Myndigheten lyckades inte anordna ansökningsomgångar i tid för att ersätta ramkontrakten, vilket ledde till att två av kontrakten förlängdes. Det medförde även att myndigheten upphandlade en del it-tjänster med hjälp av ett franskt centralt inköpsorgan (Union de Groupements d’Achats Publics – UGAP). Myndigheten använde också UGAP till inköp av möbler och kontorsvaror under året. Betalningarna för 2014 uppgick till totalt 9 56  000 euro. Revisionsrätten informerade myndigheten om att användningen av UGAP stred mot budgetförordningen och myndigheten har sedan dess slutat att använda det. Myndigheten har nu ersatt CESR:s alla it-ramkontrakt med sina egna.

KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN

13.

Den totala andelen av de anslag som förts över från 2013 som förfallit var stor – 19 % eller 9 40  054 euro. Detta beror främst på att entreprenörerna levererade beställda tjänster för sent, men också på det inställda köpet av licenser för ett stoppat projekt, svårigheterna med att genomföra ett kontrakt för inhyrd personal och med övergången från det tidigare till det nya ramkontraktet för it-konsulttjänster.

14.

Den totala andelen gjorda åtaganden ökade från 93 % 2013 till 99 % 2014, vilket visar att åtagandena gjordes snabbare. En stor andel gjorda åtaganden fördes dock över till 2015 inom avdelning III (driftsutgifter) – 4 0 63  580 euro eller 45 % (2013: 3 6 88  487 euro eller 58 %). Av detta belopp gäller cirka 2 miljoner euro it-tjänster och andra tjänster under 2014 som myndigheten inte hade betalat för vid årets slut. Kontrakt för ytterligare 1,3 miljoner euro hade ingåtts mot slutet av året, och motsvarande tjänster förväntades levereras under 2015. Det återstående beloppet för överföringar förklaras av att de ingångna kontrakten löpte under flera år.

UPPFÖLJNING AV TIDIGARE ÅRS KOMMENTARER

15.

En översikt över de korrigerande åtgärder som har vidtagits som en reaktion på revisionsrättens kommentarer från tidigare år finns i bilaga I.

Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin CVIKL som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 8 september 2015.

För revisionsrätten

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Ordförande


(1)  EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.

(2)  I bilaga II sammanfattas myndighetens behörighet och verksamhet i informationssyfte.

(3)  Här ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

(4)  Här ingår sammanställningen av resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

(5)  Artiklarna 39 och 50 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

(7)  Artikel 107 i förordning (EU) nr 1271/2013.

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).

(9)  Behovet av att ta ut avgifter utifrån faktiska kostnader nämns i artikel 4 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1003/2013 av den 12 juli 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 vad gäller de avgifter som Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten tar ut av transaktionsregister (EUT L 279, 19.10.2013, s. 4) och i artikel 19.3 i myndighetens budgetförordning.


BILAGA I

Uppföljning av tidigare års kommentarer

År

Revisionsrättens kommentar

Genomförande av korrigerande åtgärder

(Har genomförts/Pågår/Har inte genomförts/e.t.)

2011

Myndighetens budget för budgetåret 2011 uppgick till 16,9 miljoner euro. I enlighet med artikel 62.1 i inrättandeförordningen finansierades 60 % av budgeten för 2011 med bidrag från medlemsstaterna och Eftaländerna och 40 % genom EU:s budget. Vid utgången av 2011 hade myndigheten ett positivt budgetutfall på 4,3 miljoner euro. I enlighet med myndighetens budgetförordning bokfördes hela beloppet i räkenskaperna som en skuld till Europeiska kommissionen.

Ett negativt budgetresultat rapporterades 2014

2011

Brister konstaterades när det gällde sex rättsliga åtaganden som hade ingåtts före budgetmässiga åtaganden (4 83  845 euro).

Pågår (1)

2011

Revisionsrätten fann ett antal fall till ett totalt värde av 2 07  442 euro där betalningsbemyndiganden som hade förts över till 2012 inte motsvarade rättsliga åtaganden. Dessa överföringar var därför oriktiga och bör annulleras.

Har genomförts

2012

Under sitt andra verksamhetsår tog myndigheten ett viktigt steg i och med att den antog och genomförde baskraven för alla normer för intern kontroll. Normerna är dock inte helt genomförda.

Pågår

2012

Upphandlingsförfarandena kan förbättras betydligt när det gäller dokumentering och tidsåtgång.

Pågår

2012

Under 2012 gjorde myndigheten 22 budgetöverföringar på 3,2 miljoner euro (16 % av den totala budgeten för 2012), vilket tyder på brister i budgetplaneringen.

Har genomförts

2013

Den övergripande andelen gjorda åtaganden ökade från 86 % 2012 till 93 % 2013, vilket visar att åtagandena gjordes utan alltför stora förseningar. Det var dock en stor andel gjorda åtaganden som fördes över till 2014 inom avdelning III (driftsutgifter), nämligen 3 6 88  487 miljoner euro (58 %). Det berodde på it-tjänster som levererades 2013 men som myndigheten ännu inte hade betalat för (0,8 miljoner euro), planerade it-tjänster i arbetsprogrammet för 2014 som myndigheten hade ingått kontrakt för i slutet av året (1,1 miljon euro), vissa förseningar i it-upphandlingar (0,4 miljoner euro) och också att en del it-projekt löpte under flera år.

e.t.

2013

Under 2013 gjorde myndigheten tolv budgetöverföringar på 5,1 miljoner euro eller 18 % av budgeten (2012: 22 överföringar som uppgick till 3,2 miljoner euro eller 16 % av budgeten), vilket tyder på fortsatta brister i budgetplaneringen.

Har genomförts

2013

Cirka 27 % av de betalningar som gjordes 2013 för varor och tjänster var försenade. De sena betalningarna var i genomsnitt 32 dagar försenade. Den dröjsmålsränta som betalades 2013 uppgick till 3  834 euro.

Pågår

2013

Enligt protokollet om Europeiska unionens immunitet och privilegier (2) och EU:s momsdirektiv (3) är myndigheten befriad från indirekta skatter. Den moms som myndigheten betalade under perioden 2011–2013 uppgick till 3,3 miljoner euro. Efter utdragna diskussioner med värdmedlemsstaten började myndigheten begära att få momsen återbetald under det sista kvartalet 2012, men den hade endast begärt tillbaka 1,3 miljoner euro vid utgången av 2013.

Har genomförts


(1)  År 2014 gjordes 15 åtaganden i efterhand för totalt 5 72  167,95 euro, plus fyra ökningar av åtaganden för totalt 1  391,72 euro.

(2)  Protokoll (nr 7) om Europeiska unionens immunitet och privilegier (EUT C 115, 9.5.2008, s. 266).

(3)  Rådets direktiv 2006/112/EG (EUT L 347, 11.12.2006, s. 1).


BILAGA II

Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Paris)

Behörighet och verksamhet

Unionens behörighetsområde enligt fördraget

(artikel 114 i EUF- fördraget)

Europaparlamentet och rådet ska i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén, besluta om åtgärder för tillnärmning av sådana bestämmelser i lagar och andra författningar i medlemsstaterna som syftar till att upprätta den inre marknaden och få den att fungera.

Myndighetens behörighet

(Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1060/2009)

Uppgifter

Utarbeta förslag till tekniska standarder för tillsyn.

Utarbeta förslag till tekniska standarder för genomförande.

Utfärda riktlinjer och rekommendationer.

Utfärda rekommendationer om en nationell behörig myndighet inte har tillämpat sektorspecifika rättsakter eller om den har tillämpat dem på ett sätt som framstår som en överträdelse av unionsrätten.

Fatta enskilda beslut riktade till behöriga myndigheter i vissa krissituationer och för att lösa tvister mellan behöriga myndigheter i gränsöverskridande situationer.

Fatta enskilda beslut riktade till finansmarknadsaktörer, när det gäller direkt tillämplig unionsrätt, om i) en nationell behörig myndighet inte har tillämpat sektorspecifika rättsakter eller om den har tillämpat dem på ett sätt som framstår som en överträdelse av unionsrätten och om den nationella myndigheten inte har följt ett formellt yttrande från kommissionen, ii) om en behörig myndighet inte rättar sig efter myndighetens beslut som antagits i vissa krissituationer eller iii) för att lösa tvister mellan behöriga myndigheter i gränsöverskridande situationer om en behörig myndighet inte har rättat sig efter myndighetens beslut.

Avge yttranden till Europaparlamentet, rådet och kommissionen om alla frågor som har samband med dess behörighetsområde.

Samla in nödvändiga uppgifter om finansmarknadsaktörer så att den kan fullgöra de verksamhetsuppgifter som den tilldelats.

Utveckla gemensamma metoder för att utvärdera hur produktens särdrag och distributionsprocesserna inverkar på finansmarknadsaktörernas finansiella ställning och konsumentskyddet.

Tillhandahålla en centralt tillgänglig databas med registrerade finansmarknadsaktörer inom sitt behörighetsområde, om detta specificeras i sektorspecifik lagstiftning.

Utfärda varningar om en finansiell verksamhet allvarligt hotar dess mål.

Tillfälligt förbjuda eller begränsa viss finansiell verksamhet som hotar finansmarknadernas funktion och integritet, eller stabiliteten i hela eller delar av unionens finansiella system i de fall och på de villkor som anges i den sektorspecifika lagstiftningen eller om så krävs i en krissituation.

Delta i tillsynskollegiernas verksamhet, däribland undersökningar på plats, som utförs gemensamt av två eller flera behöriga myndigheter.

Hantera varje risk för störningar av det finansiella systemet som orsakas av en försämring av hela det finansiella systemet eller en del av det och som kan få allvarliga negativa konsekvenser för den inre marknaden och den reala ekonomin.

Utarbeta ytterligare riktlinjer och rekommendationer för centrala finansmarknadsaktörer så att den systemrisk som de utgör beaktas.

Undersöka en särskild typ av finansiell verksamhet, produkttyp eller typ av beteende för att bedöma potentiella hot mot finansmarknaders integritet eller stabiliteten i det finansiella systemet och rekommendera lämpliga åtgärder till de berörda behöriga myndigheterna.

Utföra uppgifter och ansvar som delegerats av behöriga myndigheter.

Avge yttranden till behöriga myndigheter.

Genomföra inbördes utvärderingar av de behöriga myndigheternas verksamheter.

Svara för samordningen mellan de behöriga myndigheterna, särskilt i situationer då en ogynnsam utveckling kan komma att äventyra finansmarknadernas korrekta funktion och integritet, eller stabiliteten i det finansiella systemet i unionen.

Ta initiativ till och samordna unionsomfattande utvärderingar av finansmarknadsaktörernas förmåga att stå emot en ogynnsam utveckling på marknaden.

Fatta beslut om ansökningar om certifiering och registrering av kreditvärderingsinstitut och om återkallande av sådan certifiering och registrering.

Ingå samarbetsavtal med de behöriga tillsynsmyndigheterna i tredjeländer.

Genomföra utredningar och kontroller på plats i kreditvärderingsinstitutens, de kreditvärderade enheternas och anknutna tredje parters lokaler.

Om ett kreditvärderingsinstitut har gjort sig skyldig till en överträdelse besluta att återkalla registreringen av det, tillfälligt förbjuda det att utfärda kreditbetyg, tillfälligt upphäva användningen, i rättsligt reglerade sammanhang, av kreditbetyg som det har utfärdat, kräva att överträdelsen upphör och/eller utfärda offentliga underrättelser.

Om ett kreditvärderingsinstitut har gjort sig skyldig till en överträdelse uppsåtligen eller av oaktsamhet, besluta att utdöma böter.

Godkänna och övervaka EU-baserade transaktionsregister och erkänna clearingorganisationer utanför EU som vill erbjuda EU-kunder tjänster.

Ingå samarbetsavtal med de behöriga tillsynsmyndigheterna i tredjeländer.

Genomföra utredningar och kontroller på plats i transaktionsregistrens eller anknutna tredje parters lokaler.

Om ett transaktionsregister har gjort sig skyldig till en överträdelse, vidta tillsynsåtgärder.

Om ett transaktionsregister har gjort sig skyldig till en överträdelse uppsåtligen eller av oaktsamhet, besluta att utdöma böter.

Organisation

Tillsynsstyrelsen

Sammansättning

Ordförande (utan rösträtt), varje medlemsstats chef för den nationella offentliga myndighet som är behörig att utöva tillsyn över finansmarknadsaktörer, en företrädare (utan rösträtt) för kommissionen, en företrädare (utan rösträtt) för Europeiska systemrisknämnden, en företrädare för var och en av de två övriga europeiska tillsynsmyndigheterna (båda utan rösträtt).

Uppgifter

Ska ge myndigheten vägledning i dess arbete och ansvara för att fatta sådana beslut som avses i kapitel II i inrättandeförordningen.

Styrelse

Sammansättning

Ordföranden och sex andra ledamöter av tillsynsstyrelsen som valts av och bland tillsynsstyrelsens röstberättigade ledamöter. Verkställande direktören och en företrädare för kommissionen ska delta utan rösträtt i sammanträdena (företrädaren för kommissionen får dock rösta i budgetfrågor).

Uppgifter

Ska se till att myndigheten utför sitt uppdrag och de uppgifter som den tilldelas i enlighet med inrättandeförordningen.

Ordföranden

Företrädare för myndigheten med ansvar för att förbereda arbetet i tillsynsstyrelsen och leda sammanträdena i tillsynsstyrelsen och förvaltningsstyrelsen. Utses av tillsynsstyrelsen efter att ha hörts av Europaparlamentet.

Verkställande direktör

Ska efter det att Europaparlamentet har tillstyrkt beslutet utses av tillsynsstyrelsen. Ska ansvara för förvaltningen av myndigheten och förbereda arbetet i förvaltningsstyrelsen.

Intern revision

Europeiska kommissionens tjänst för internrevision.

Extern revision

Europeiska revisionsrätten.

Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

Europaparlamentet på rådets rekommendation.

Medel till myndighetens förfogande 2014

Slutlig budget

Total budget: 33,24 miljoner euro, varav

bidrag från unionen: 11,07 miljoner euro,

bidrag från nationella behöriga myndigheter: 15,55 miljoner euro,

avgifter från enheter som står under tillsyn: 6,62 miljoner euro (kreditvärderingsinstitut: 5,58 miljoner euro och transaktionsregister: 1,04 miljoner euro).

Personalstyrka den 31 december 2014

Anställda som omfattas av tjänsteföreskrifterna: 133 tillfälliga tjänster enligt tjänsteförteckningen, varav tillsatta den 31 december 2014: 125.

Kontraktsanställda: 32 kontraktsanställda heltidsekvivalenter planerade i budgeten (i början av året), varav tillsatta den 31 december 2014: 27.

Utstationerade nationella experter: 21 utstationerade nationella experter, heltidsekvivalenter, planerade i budgeten (i början av året), varav tillsatta den 31 december 2014: 16.

Produkter och tjänster 2014

Övervakning av finansiell stabilitet. Utfärdade flera regelbundna riskrapporter och sammanfattningar av trender på finansmarknaderna.

Bedrev anpassad ekonomisk forskning och gjorde konsekvensbedömningar. Offentliggjorde ekonomiska arbetsdokument om förvaltningsfonder och derivatmarknader.

Bidrog till Europeiska systemrisknämndens arbete med systemrisker.

Såg över genomförandet av Europeiska bankmyndighetens-myndighetens rekommendationer till Euribor-EBF.

Utökade arbetet med övervakning av marknader och finansiell innovation via en ram för finansiell innovation.

Gjorde analyser av innovativa finansiella produkter och processer.

Övervakade och analyserade trender bland icke professionella investerare och gav ut god praxis för strukturerad styrning av produkter i detaljistledet.

Efterlyste en EU-gemensam metod för gräsrotsfinansiering.

Arbetade med investerarupplysning, bland annat samarbete med OECD:s internationella nätverk för investerarupplysning.

Gav råd om ett stärkt system för skydd av investerare enligt med MiFID-direktivet/MIFIR-förordningen. Förberedde sig inför det kommande arbetet med investerarskydd.

Tillhandahöll genomförandebestämmelser för MiFID II-direktivet om frågor som rör andrahandsmarknader.

Gav ut investerarvarningar över hela EU och god praxis för strukturerad styrning av produkter i detaljistledet.

Gav ut riktlinjer om efterlevnad av riktlinjerna om ersättningspolitik och ersättningspraxis (MiFID).

Utarbetade förslag till tekniska standarder för genomförande för viktiga faktorer och erkända börser enligt kapitalkravsförordningen.

Stärkte sin tillsyn över kreditvärderingsinstitut.

Begärde in synpunkter om val och intressekonflikter inom sektorn för kreditvärderingsinstitut.

Bedömde hur kreditvärderingsinstituten uppfyllde de nya kraven med inriktning på upplysningar om kreditbetyg på statspapper och policy och förfaranden för prissättning.

Bedömde ansökningar från centrala motparter som är etablerade i länder utanför EES.

Övervakade EU-baserade transaktionsregister och arbetade med frågor som rör tredjeländer/likvärdighet.

Utarbetade tekniska standarder enligt förordningen om värdepapperscentraler.

Utfärdade riktlinjer om en värdepapperscentrals tillträde till en central motpart eller en handelsplats.

Utarbetade clearingkrav enligt förordningen om Europas marknadsinfrastrukturer.

Gav ut elva vanliga frågor och svar om förordningen om Europas marknadsinfrastrukturer där den praktiska tillämpningen förklarades närmare.

Fastställde produkter, motparter och startdatum för clearing av ränteswappar.

Utfärdade riktlinjer om genomförandet av CPSS-Ioscos principer för finansmarknadens infrastruktur när det gäller centrala motparter.

Gav råd om likvärdighet för Japan när det gäller centrala motparter II – centrala motparter för varor.

Diskuterade aktiekategorier i företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag).

Gav ut riktlinjer om åtskillnad av tillgångar enligt direktivet om förvaltning av alternativa investeringsfonder.

Gav råd till Europeiska kommissionen om delegerade akter som krävs enligt det femte fondföretagsdirektivet.

Tillhandahöll centrala informationsdokument om paketerade och försäkringsbaserade investeringsprodukter för icke-professionella investerare (Priips).

Gav råd om åtgärder för genomförande av förordningarna om de europeiska riskkapitalfonderna och de europeiska fonderna för socialt företagande (EuSEF och EuVECA).

Gav råd om större aktieägares upplysningar.

Tog fram tekniska standarder för tillsyn när det gäller större aktieinnehav och en vägledande förteckning över finansiella instrument som omfattas av kraven på anmälan enligt det reviderade öppenhetsdirektivet.

Tog fram förslag till tekniska standarder för tillsyn när det gäller den europeiska elektroniska kontaktpunkten (EEAP).

Svarade på det offentliga samrådet om IAS-förordningen.

Gav ut riktlinjer om verkställandet av krav på finansiell information.

Gav ut riktlinjer om alternativa resultatåtgärder.

Bidrog till utvecklingen av IFRS-standarder internationellt så som International Accounting Standards Board (IASB).

Såg över tillsynrutinerna när det gäller investerarinformation enligt MiFID-direktivet.

Såg över MiFID-direktivets uppföranderegler avseende rättvis, tydlig och icke missvisande information.

Källa: Bilagan har tillhandahållits av myndigheten.


MYNDIGHETENS SVAR

11.

Såsom nämns i kommentaren utvecklade Esma under 2014 en verksamhetsbaserad kostnadsmodell som ska ge en mer exakt bild av kostnaderna för tillsynsverksamheten. Vi börjar tillämpa denna nya modell 2015. Från och med i år kommer därför storleken på de avgifter som tas ut från de enheter som står under tillsyn att basera sig på tillsynsverksamhetens faktiska kostnader och inte som tidigare på beräkningar av kostnaderna.

12.

Vi bekräftar att vi sagt upp alla kontrakt med CESR (det sista kontraktet avslutades den 20 augusti 2014) och att vi slutat att köpa in tjänster och produkter från UGAP.

13.

Vi är medvetna om den stora andelen anslag som förts över från 2013. För att begränsa risken för förfallna anslag granskades årsbokslutet 2014 utifrån relevanta och noggranna anvisningar från Esmas finansiella aktörer och interna möten med dessa.

14.

Vi noterar revisionsrättens kommentar om den stora andelen gjorda åtaganden som fördes över inom avdelning III och bekräftar förklaringen om de lagstadgade it-projekten och deras fleråriga karaktär.


Top