This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0812
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland
/* COM/2013/0812 final - 2013/0398 (COD) */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland /* COM/2013/0812 final - 2013/0398 (COD) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Produktion och saluföring av
jordbruksprodukter och livsmedel från jordbruksprodukter är en viktig tillgång
för Europeiska unionen. Unionen står för ca 18 % av världsexporten och 20 % av
världsimporten och är därmed tillsammans med Förenta staterna den största
importören och exportören av jordbruksprodukter. Jordbruksbaserade livsmedel är
en viktig del av unionens tillverkningsindustri; de står för 13,5 % av
sysselsättningen och bidrar till 12,9 % av omsättningen. Denna industri
består av 310 000 företag, varav 99,1 % är små och medelstora företag[1]. Under årens lopp har man i
Europa inriktat sig på kvalitet och mervärde med bearbetade produkter som är
alltmer uppskattade i Europa och andra delar av världen. Dessa produkter står
för över två tredjedelar av värdet av EU:s totala jordbruksexport och har
fortfarande en betydande utvecklingspotential. Det är viktigt att det europeiska jordbruket
och den jordbruksbaserade livsmedelsindustrin, som är nära förbundna med varandra,
bibehåller och ökar sin konkurrenskraft och sina marknadsandelar, både på den
inre marknaden och på exportmarknader, samtidigt som EU:s åtaganden inom ramen
för dess internationella handelsförbindelser respekteras. Konkurrensen för det
europeiska jordbruket har ökat avsevärt, främst på grund av globaliseringen av
marknaderna. Denna tendens kommer att fortsätta under de kommande åren, med ett
eventuellt avslutande av Doharundan och ingående av bilaterala och regionala
avtal som man för närvarande förhandlar om. Trots att dessa avtal ofta ger
upphov till oro kan de också innebära stora möjligheter för sektorn. På den inre marknaden är dock bara en liten
minoritet av de europeiska konsumenterna medvetna om den insats som de
europeiska jordbrukarna gör för att kunna leverera sunda och säkra produkter
med god kvalitet. Endast 14 % av européerna känner igen logotyperna för
produkter med skyddad ursprungsbeteckning (SUB) eller skyddad geografisk
beteckning (SGB), som är de två viktigaste europeiska kvalitetsordningar som
unionen har inrättat. Detsamma gäller för export, där investeringar i
marknadsföring och saluföring på avlägsna marknader är en utmaning för en
sektor som i huvudsak består av små och medelstora företag och till och med
mikroföretag. Denna situation innebär en utmaning för de
europeiska jordbrukarna, men öppnar också nya möjligheter som bör understödjas
på ett effektivt sätt, bland annat genom instrumenten inom ramen för den
gemensamma jordbrukspolitiken (GJP). Det europeiska jordbrukets framgång kommer
att vara beroende av dess förmåga att öka antalet marknadsandelar och tillåta
den mycket konkurrensutsatta livsmedelsindustrin att behålla en viktig plats
inom EU:s ekonomi och handel. Dessa förhållanden kräver en modern och
ambitiös politik för säljfrämjande åtgärder som drar lärdom av de program för
säljfrämjande åtgärder som genomförts hittills och utgör en ytterligare etapp i
moderniseringen av den gemensamma jordbrukspolitiken. Syftet är att stödja
jordbrukssektorn, särskilt små och medelstora företag samt
producentorganisationer som utgör hörnstenarna i denna sektor, så att de kan ge
ett starkt och dynamiskt bidrag till den ekonomiska tillväxen för hela unionen
och i synnerhet för landsbygdsområdena. Detta kräver att politiken för
säljfrämjande åtgärder struktureras om för de som omfattas av den (nationella
och europeiska producentorganisationer, branschorganisationer eller
branschövergripande organ) och att extra medel tillhandahålls, samt att det
finns skilda angrepssätt för den inre marknaden och tredjeländer. Finansieringen av detta förslag, som kommer
att ske genom en gradvis men betydande ökning av den budget som anslagits för
säljfrämjande åtgärder, kommer att ske inom ramen för de belopp som redan
anslagits för EU:s gemensamma jordbrukspolitik för perioden 2014–2020. Dessa
utgifter uppskattas på grundval av de möjligheter som bör tillvaratas i
tredjeländer till följd av en ökad efterfrågan, till exempel i Asien, där
jordbruksimporten bara i Aseanländerna[2]
förväntas öka med över 17 miljarder US-dollar fram till 2050[3]. Förutom en ökande efterfrågan från särskilt
tillväxtmarknader, som redan är mycket viktiga för EU:s jordbruks- och
livsmedelsexport, kommer EU:s tillgång till marknader globalt att förbättras
allteftersom de många pågående handelsförhandlingarna slutförs. De redan
pågående förhandlingarna om frihandelsavtal berör marknader med ett aktuellt
värde för den europeiska jordbruks- och livsmedelssektorn på ca 35 miljarder
euro per år. Den ökade efterfrågan och avregleringen av större delen av handeln
genom dessa förhandlingar kommer sannolikt att leda till att denna siffra
justeras uppåt avsevärt. Fram till 2027 skulle exempelvis ett ambitiöst
frihandelsavtal med Förenta staterna kunna öka EU:s jordbruksexport med ca 15 %
(mer än 1,7 miljarder euro per år) och dess export av bearbetade
jordbruksprodukter med 45 % (mer än 13,4 miljarder euro per år)[4]. Ett ambitiöst frihandelsavtal
med Japan skulle kunna öka jordbruks- och livsmedelsexporten med 137 % på lång
sikt (mer än 5,9 miljarder euro per år)[5]. Detta är därför ett strategiskt och
strukturellt tillfälle för den europeiska jordbruks- och livsmedelssektorn, som
bör utnyttjas genom en ambitiös och innovativ politik med hänsyn tagen till den
betydelse de europeiska små och medelstora företagen har i denna sektor. Dessa
företag behöver stöd, expertis och uppmuntran för att kunna ta tillvara på
dessa stora utvecklingsmöjligheter. Därför behövs det en omfattande offentlig
politik som kan infria dessa möjligheter. De belopp som omfattas av detta
förslag ger möjlighet att inrätta en trovärdig politik under de närmaste åren. Allmän bakgrund GJP gör det möjligt att frigöra den potential
som finns hos det europeiska jordbruket och den europeiska livsmedelsindustrin,
så att dessa kan komma till sin rätt. Det pågår en reformprocess som kommer att
göra det möjligt för denna politik att efter 2013 bidra fullt ut till strategin
Europa 2020 för en smart och hållbar tillväxt för alla genom att stödja ett
jordbruk som skapar försörjningssäkerhet, ser till att naturtillgångarna
används på ett hållbart sätt och skapar dynamik på landsbygden. Parallellt med
detta är det nödvändigt att grundligt se över politiken för
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder till stöd för
jordbruksprodukter, som är ett av instrumenten inom ramen för GJP. Politiken för säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter är ett av
verktygen inom GJP och måste eftersträva målen för reformen av GJP fram till
2020, särskilt målet att förstärka jordbrukssektorns konkurrenskraft, både på
den inre marknaden och i tredjeländer, med följande specifika målsättningar: –
Öka konsumenternas kunskaper om de europeiska
jordbruksprodukternas höga kvalitet. –
Utveckla och öppna nya marknader för europeiska
jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland. –
Öka politikens ändamålsenlighet och effektivitet. Inom ramen för GJP har unionsstödet avseende
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder till förmån för
jordbruksprodukter utvecklats. Före 2000 skedde informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder på sektorsnivå. År 2000 samlades sektorsåtgärderna i en
horisontell ordning. Mellan 2000 och 2007 reglerades denna verksamhet av två
olika förordningar, en som avsåg den inre marknaden och en annan som var
inriktad på tredjeländer[6].
Sedan 2009 har de två systemen samlats i en enda horisontell ordning (rådets
förordning (EG) nr 3/2008[7]
och kommissionens förordning (EG) nr 501/2008[8])
utan några större ändringar i sak. Förslagets syften Detta förslag syftar till att göra det möjligt
att genomföra de informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder på den inre
marknaden och i tredjeland som är nödvändiga för att jordbrukssektorn ska kunna
övervinna de många utmaningar som den ställs inför i en situation med ökande
konkurrens och öppnande av marknader. Det europeiska jordbrukets framgång
kommer att vara beroende av dess kapacitet att öka sina marknadsandelar och
tillåta den mycket konkurrensutsatta livsmedelsindustrin att behålla en viktig
plats inom unionens ekonomi och handel (livsmedelskedjan står för 6 % av
unionens bruttonationalprodukt (BNP)). Åtgärderna kommer att följa en europeisk
strategi för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder som fastställer
prioriteringar för marknader och produkter eller budskap att lyfta fram (t.ex.
produkter med stort medvärde), med beaktande av förhandlingarna om
frihandelsavtal och de mest lönsamma marknaderna för att undvika fragmenterad
och splittrad finansiering. Detta förslag väntas också leda till att en balans
uppnås för åtgärder som är inriktade mot tredjeland. För att öka antalet åtgärder och deras
kvalitet är det lämpligt att i överensstämmelse med reformen av GJP 2020, som
uppmuntrar jordbrukare att organisera sig, utvidga ordningen så att den
omfattar nya stödmottagare såsom producentorganisationer. Det är också lämpligt att sträva efter bästa
avkastning på investeringen för dessa åtgärder och att föreskriva strikta ramar
för möjligheterna att nämna produkters ursprung eller kommersiella varumärken
för att illustrera generiska budskap som är inriktade på de inneboende
egenskaperna hos unionens jordbruksprodukter. De program som föreslås av aktörer i olika
medlemsstater bidrar på ett väsentligt sätt till att öka det europeiska
mervärdet. De lyfter fram de europeiska jordbruksprodukternas mångfald och
kommer att uppmuntras i samband med reformen. Kommissionen initiativ, t.ex.
handelsdelegationer på hög nivå eller deltagande vid internationella mässor,
kommer att göra det lättare att öppna nya marknader för europeiska
jordbruksprodukter. Förslaget förutser utvecklandet av nya
tjänster för tekniskt stöd för berörda parter som främjar informationsutbyte om
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder eller bästa praxis och gör det
möjligt för dem att utveckla sin expertis. Förslaget syftar vidare till att förenkla
förvaltningen av politiken för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder.
Det föreslås att kommissionen blir mer aktiv i förvaltningen av program som
omfattar flera länder för att göra det lättare att skapa och genomföra dem.
Medlemsstatens och kommissionens respektive roller måste klarläggas i
övervakningen och kontrollen av åtgärderna för att undvika överlappande och
långa förfaranden. Det föreslås att urvalet endast görs av kommissionen. Slutligen kommer alla åtgärder att åtföljas av
en systematisk konsekvensbedömning för att bekräfta att de eftersträvade målen
har uppnåtts. En ram för utvärderingar kommer att inrättas för att mäta
resultaten av politiken för säljfrämjande åtgärder genom en uppsättning
gemensamma indikatorer som är knutna till de strategiska målen för politiken, i
överensstämmelse med GJP:s gemensamma ram för övervakning och utvärdering. Mervärde för EU Jordbrukspolitiken är en EU-politik. I stället
för att ha var sin jordbrukspolitik samlar de 28 medlemsstaterna sina resurser
för att driva en EU-politik med en gemensam budget. Jordbrukssektorn är
den enda sektor som regleras av en gemensam politik för vilken det finns
gemensamma regler i fördraget, inbegripet regler om säljfrämjande åtgärder. Den
pågående reformen av GJP måste beaktas i samband med alla verktyg inom denna
politik. På en inre marknad har en åtgärd på EU-nivå en
betydande hävstångseffekt när det gäller att a) underlätta inrättandet av
generiska informationsprogram som medlemsstaterna och företagen på grund av
programmens natur använder i liten utsträckning, särskilt i den rådande
ekonomiska krisen och b) genomföra program som omfattar flera länder för utbyte
av erfarenheter mellan medlemsstaterna och uppnå stordriftsfördelar. 2. RESULTATET AV SAMRÅDEN MED BERÖRDA
PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd med berörda parter Ett brett samråd med berörda parter har ägt
rum. En grönbok som kommissionen lade fram den 14 juli 2011 öppnade en debatt
vars resultat presenterades vid en konferens om säljfrämjande som organiserades
av det polska ordförandeskapet för Europeisk unionen i november 2011. Rådet
antog slutsatser om grönboken vid sitt möte i december 2011. Europaparlamentet
antog den 20 november 2012 en resolution efter att kommissionen antagit ett
meddelande om frågan. Samråd har även ägt rum inom ramen för en rådgivande
kommitté om säljfrämjande åtgärder och i en expertgrupp om förenklingen av GJP,
vid möten som hölls i mars 2012. Utvärdering av den nuvarande ordningen En utvärdering som Europeiska kommissionens
beställt av en extern konsult offentliggjordes i januari 2012. Den innehöll en
övergripande och oberoende utvärdering av den nuvarande ordningen. Man
undersökte om EU:s politik för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder
för jordbruksprodukter är ändamålsenlig och effektiv i förhållande till de
målsättningar som anges i rådets förordning (EG) nr 3/2008 och samstämmigheten
med andra säljfrämjande åtgärder som tillämpas inom ramen för GJP. Analysen
avsåg perioden 2002–2010. Konsekvensbedömning I konsekvensanalysen undersöks tre möjliga
alternativ, vilka tagits fram på grundval av å ena sidan en utvärdering av den
nuvarande politiken och å andra sidan en utvärdering av framtida utmaningar och
behov. Dessa alternativ för reformen har utarbetats på grundval av tre
avgörande inslag som framkommit vid den offentliga debatten och de olika
intressenternas ståndpunkter, nämligen de riktade marknaderna, förekomsten av
en europeisk strategi för säljfrämjande åtgärder eller ej samt bestämmelserna
om synlighet för privata varumärken och om produkters ursprung. Tre alternativ
har formulerats för att ligga till grund för beslutsprocessen. • Alternativet ”förbättrat status
quo”, som innebär en begränsad anpassning av politiken för säljfrämjande
åtgärder. I detta alternativ erkänns värdet av en politik för säljfrämjande
åtgärder och man förssöker ta itu med bristerna för att förenkla politiken och
göra den mer lättillgänglig, så att fler mottagare kan använda de verktyg som
står till buds och få ändamålsenligt tekniskt stöd. • Det ”målinriktade” alternativet,
som går utöver alternativet förbättrat status quo. Detta alternativ erbjuder en
bättre målinriktning för säljfrämjande åtgärder på den inre marknaden och på
tredjelandsmarknader genom utarbetandet och genomförandet av en strategi. Det
främjar också samarbetet mellan aktörer från de olika medlemsstaterna (genom
övergången till direkt förvaltning av program som omfattar flera länder). Strategin
kommer också att möjliggöra att fler produkter och teman kan omfattas av
ordningen för säljfrämjande åtgärder. Inom detta alternativ föreslås slutligen
en bättre användning av hänvisningar till produkters ursprung och kommersiella
varumärken (t.ex. ”bannermärken”). • Alternativet ”exklusiva
tredjeländer” har samma ambitionsnivå som det ”målinriktade” alternativet, men
de säljfrämjande åtgärderna begränsas till tredjeländer och förvaltas av
kommissionen på grundval av en urvalsstrategi. De förbättringar som anges för
alternativet förbättrat status quo finns med även i detta alternativ. Utöver
generiska säljfrämjande åtgärder skulle kommersiella åtgärder för enskilda
privata varumärken också kunna omfattas av ordningen och de skulle kunna
innehålla en utökad förteckning över stödberättigade produkter och teman. Konsekvensbedömningen har visat att
alternativet förbättrat status quo inte förefaller vara tillräckligt inriktat
på åtgärder med ett stort mervärde för Europeiska unionen och att alternativet
exklusiva tredjeländer verkar alltför riskabelt med tanke på den dåliga kunskapen
om jordbruksprodukterna i Europa. Därmed är det ”målinriktade alternativet” det
som skapar den bästa balansen när det gäller att fastställa ramarna för en
ordning för säljfrämjande åtgärder som är mer inriktad på jordbrukssektorernas
och jordbruksmarknadernas behov av ekonomisk tillväxt samtidigt som det ökar de
europeiska konsumenternas kunskaper när de ska välja ur ett allt större
produktutbud. 3. Förvaltning av ordningen Den nuvarande ordningen förvaltas genom delad
förvaltning (de huvudbelopp som är knutna till genomförandet av programmen) och
genom direkt förvaltning (informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder på
kommissionens initiativ). Denna förordning bör leda till en generell och
betydande ökning av det antal åtgärder som genomförs och därmed till en ökning
av kostnaderna för både delad och direkt förvaltning. Andelen åtgärder som
förvaltas genom direkt förvaltning kommer också att ökas betydligt, till följd
av att program som berör flera länder kommer att överföras till denna typ av förvaltning
för att uppmuntra genomförandet av sådana program. På grundval av en analys av
kostnadseffektiviteten kan kommissionen besluta att anförtro genomförandet av
hela eller delar av programmet till ett genomförandeorgan, i enlighet med
artikel 62 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012[9]. Kommissionen föreslog i sitt
meddelande En budget för Europa 2020[10]
att man i större utsträckning ska använda befintliga genomförandeorgan. I detta sammanhang, och i enlighet med artikel
3.4 i rådets förordning (EG) nr 58/2003[11]
och artikel 6 g i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr xxx/xxxx om
finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken[12] [horisontella förordningen om
den gemensamma jordbrukspolitiken], har kommissionen för avsikt att till ett
befintligt genomförandeorgan lägga ut vissa uppgifter som avser direkt
förvaltning av programmen för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder,
särskilt för de program som omfattar flera länder, i syfte att kunna
tillhandahålla en tjänst av bättre kvalitet och att stärka EU:s synlighet i
dess informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder till förmån för
jordbruksprodukter. 4. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER Rättslig grund Förslagets rättsliga grund är artiklarna 42
och 43 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. Subsidiaritets- och
proportionalitetsprinciperna · Subsidiaritetsprincipen EU:s politik för informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder kompletterar och förstärker på ett värdefullt sätt
medlemsstaternas åtgärder, bland annat genom att främja bilden av produkterna
hos konsumenterna i EU och i tredjeland, särskilt när det gäller kvalitet,
näringsvärde, livsmedelssäkerhet och produktionsmetoder. Sådana åtgärder bidrar
till att öppna nya avsättningsmöjligheter i tredjeländer och kan även leda till
att ytterligare nationella eller privata initiativ kommer till stånd. Förslaget faller inom ramen för delad
befogenhet mellan EU och medlemsstaterna och är förenligt med
subsidiaritetsprincipen. · Proportionalitetsprincipen Tack vare den ökade liberaliseringen av
handeln, i synnerhet när det gäller handeln med jordbruks- och
livsmedelsprodukter, blir handelsutbytet mellan EU:s medlemsstater och
tredjeländer allt viktigare. I detta sammanhang och med hänsyn till den
marknadspolitiska inriktningen på den gemensamma jordbrukspolitiken är
förordningen om informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för
jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland ett mycket viktigt
instrument som är förenligt med det nya ramverket för WTO-avtalet om jordbruk. Det ankommer därför på EU att främja de höga
kvalitetsnormerna för unionens jordbruksprodukter och uppmuntra gemensamma
säljfrämjande program som omfattar flera EU-länder eller flera jordbrukssektorer.
Förslaget är förenligt med
proportionalitetsprincipen. 5. BUDGETKONSEKVENSER Jämfört med den nuvarande situationen innebär
förslaget en gradvis men betydande ökning av den budget som anslås till
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter (från
61,5 miljoner euro i 2013 års budget till 200 miljoner euro i 2020 års budget).
Mer detaljerad information om förslagets konsekvenser på budgeten finns i
finansieringsöversikten. Förslaget till en flerårig budgetram 2014–2020
omfattar för den gemensamma jordbrukspolitikens första pelare direktbetalningar
och marknadsrelaterade utgifter. Som en försiktighetsåtgärd har kommissionen
beaktat Europeiska rådets slutsatser om den gemensamma jordbrukspolitiken av
den 8 februari 2013. Med förbehåll för att förordningen om den gemensamma
jordbrukspolitiken antas kommer finansieringen av informationsåtgärderna och de
säljfrämjande åtgärderna inte att överstiga de belopp som överenskommits inom
Europeiska rådet. 2013/0398 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om informationsåtgärder och säljfrämjande
åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 42 och 43.2, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[13], med beaktande av Regionkommitténs yttrande[14], i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1) I enlighet med rådets
förordning (EG) nr 3/2008[15]
får unionen genomföra informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder på den
inre marknaden och i
tredjeland för jordbruksprodukter och för deras produktionsmetoder samt för
livsmedelsprodukter framställda från jordbruksprodukter. (2) Syftet med sådana kampanjer
och åtgärder är att stärka den europeiska jordbrukssektors konkurrenskraft,
både på den inre marknaden och i tredjeländer, genom att öka konsumenternas
kunskaper om egenskaperna hos unionens jordbruksprodukter och
livsmedelsprodukter framställda från jordbruksprodukter, och genom att utveckla
och öppna nya marknader. De kompletterar och förstärker de åtgärder som
genomförs av medlemsstaterna. (3) Med hänsyn till de
erfarenheter som vunnits och den förväntade utvecklingen av jordbrukssektorn
och marknaderna, både inom och utanför unionen, bör den ordning som inrättades
genom förordning (EG) nr 3/2008 revideras och göras mer effektiv och
sammanhängande. Förordning (EG) nr 3/2008 bör därför upphävas och ersättas med
en ny förordning. (4) Med iakttagande av
konkurrensreglerna bör åtgärder som inriktas på den inre marknaden begränsas
till informationsåtgärder om särdragen hos jordbruksproduktionsmetoderna inom
unionen eller om teman som har ett intresse för unionen, såsom de
kvalitetsordningar som inrättas genom Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 1151/2012[16]. (5) Det bör även föreskrivas om
åtgärder som framhäver unionsprodukternas äkthet för att öka konsumenternas
kunskaper om kvaliteten hos äkta varor jämfört med imitationer och förfalskade
varor. Detta kommer i hög grad att bidra till en ökad kännedom i unionen och i
tredjeländer om symboler, beteckningar och förkortningar som visar deltagande i
de europeiska ordningar som inrättats genom förordning (EU) nr 1151/2012. (6) Unionen exporterar främst
färdiga jordbruksprodukter, bland annat produkter som inte omfattas av bilaga I
till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat fördaget).
Därför bör ordningen för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder även
omfatta vissa livsmedelsprodukter som framställts av jordbruksprodukter, i
överensstämmelse med de övriga ordningarna inom den gemensamma
jordbrukspolitiken, såsom unionens kvalitetsordningar, som redan har
bestämmelser som omfattar sådana produkter. (7) Informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder för viner från unionen är centrala inslag i de
stödprogram inom vinsektorn som regleras av den gemensamma jordbrukspolitiken. Därför bör vin endast kunna omfattas
av informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder inom ramen för denna ordning
om vinet har samband med en annan jordbruks- eller livsmedelsprodukt. (8) Under perioden 2001-2011
avsåg knappt 30 % av budgeten för informationsåtgärder och säljfrämjande
åtgärder enligt förordning (EG) nr 3/2008 tredjelandsmarknader, trots att dessa
marknader har en stor tillväxtpotential. Med målsättningen att uppnå 75 % av de
uppskattade utgifterna bör det införas särskilda förfaranden för att främja
genomförandet av fler informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder till
förmån för unionens jordbruksprodukter i tredjeländer, särskilt genom ett ökat
finansiellt stöd. (9) För att se till att
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder får effekt bör de genomföras
inom ramen för informationsprogram och program för säljfrämjande åtgärder.
Sådana program har hittills föreslagits av branschorganisationer eller
branschövergripande organ. För att öka antalet och kvaliteten av de åtgärder
som föreslås bör även producentorganisationer kunna vara stödmottagare.
Kommissionen bör också kunna komplettera dessa program genom att genomföra
åtgärder på eget initiativ, särskilt för att bidra till att öppna nya
marknader. (10) Informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder som samfinansieras av unionen bör tillföra en specifik
unionsdimension. Därför, och för att undvika att medlen sprids ut och för att öka
Europas synlighet genom informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder till
förmån för jordbruksprodukter, bör det inrättas ett arbetsprogram som
definierar de strategiska prioriteringarna för sådana åtgärder, på grundval av
de målgrupper, produkter, teman eller marknader som de inriktas på, samt
informationsbudskapens och de säljfrämjande budskapens kännetecken. Kommissionen
kommer särskilt att beakta den framträdande ställning som små och medelstora
företag har inom jordbrukssektorn, de sektorer som drar nytta av de
undantagsåtgärder som föreskrivs i artiklarna 154, 155 och 156 i
[Europaparlamentets och rådets] förordning (EU) XXX/20… [om upprättande av en
samlad marknadsordning för jordbruksprodukter (förordningen om en samlad
marknadsordning)] (KOM(2011) 626) och frihandelsavtalen inom ramen för unionens
handelspolitik, vid åtgärder som är riktade mot tredjeländer. (11) För att se till att
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder genomförs effektivt bör
genomförandet anförtros genomförandeorgan som valts ut på ett ändamålsenligt
sätt. (12) Förutom informationsåtgärder
och säljfrämjande åtgärder är det nödvändigt att kommissionen utvecklar och
samordnar tjänster för tekniskt stöd på unionsnivå för att hjälpa aktörerna att
delta i samfinansierade program, genomföra effektiva kampanjer eller utveckla
sin exportverksamhet. (13) Informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder till förmån för jordbruksprodukter som samfinanseras av
unionen är inte inriktade på att främja varumärken eller produkters särskilda
ursprung. Hänvisningar till märken eller ursprung kan dock ha en
hävstångseffekt i samband med säljfrämjande åtgärder, särskilt i tredjeländer. Det
är därför lämpligt att ge större synlighet åt märken och ursprungsbeteckningar,
samtidigt som man bör finna en lämplig balans där man lyfter fram generiska
budskap som är inriktade på de inneboende egenskaperna hos jordbruksprodukter
och livsmedelsprodukter framställda av unionens jordbruksprodukter. Därvid bör
de särskilda villkor som ska fastställas iakttas, särskilt rätten till skydd
för industriell egendom. (14) Unionen strävar efter att
förenkla regelverket för den gemensamma jordbrukspolitiken. Detta bör även
gälla reglerna för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för
jordbruksprodukter. I synnerhet bör man se över principerna för förvaltningen
av informationsprogram och säljfrämjande program för att förenkla dem och ge
kommissionen möjlighet att fastställa regler och förfaranden för att reglera
inlämnande och urval av programförslag. (15) Samarbetet mellan ekonomiska
aktörer från olika medlemsstater bidrar på ett påtagligt sätt till att öka det
europeiska mervärdet och till att göra jordbruksprodukternas mångfald mer
synlig. Trots att program som utarbetas gemensamt av förslagsställande organisationer
från olika medlemsstater har givits prioritet, utgjorde sådana program under
2001-2011 endast 16 % av den budget som anslagits för informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder enligt förordning (EG) nr 3/2008. Därför bör det
föreskrivas nya bestämmelser, bland annat vad gäller budgetförvaltning, för att
undanröja de nuvarande hindren för genomförandet. (16) Kriterierna för finansieringen
av åtgärderna bör fastställas. Generellt bör unionen finansiera programmen
endast delvis, så att de berörda förslagsställande enheterna tar sitt ansvar.
Vissa administrativa kostnader och personalkostnader som inte är knutna till
genomförandet av den gemensamma jordbrukspolitiken utgör en integrerad del av
informationsåtgärderna och de säljfrämjande åtgärderna och kan komma ifråga för
unionsfinansiering. (17) Varje åtgärd bör vara föremål
för övervakning och utvärdering för att förbättra dess kvalitet och påvisa dess
effektivitet. I detta sammanhang bör det upprättas en förteckning över
indikatorer, och inverkan av politiken för säljfrämjande åtgärder bör
utvärderas i förhållande till dess strategiska mål. Kommissionen bör upprätta
en ram för övervakning och utvärdering för denna politik, i överensstämmelse
med den gemensamma ramen för övervakning och utvärdering av den gemensamma
jordbrukspolitiken. (18) För att se till att de
åtgärder som omfattas av denna förordning är sammanhängande och effektiva och
att de förvaltas väl och medför en effektiv användning av unionens
finansiering, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i
fördraget delegeras till kommissionen med avseende på de särskilda villkoren
för märkens synlighet och hänvisningar till produkters ursprung, kriterierna
för stödberättigande för förslagsställande enheter, villkoren för konkurrensutsatt
upphandling av genomförandeorganen samt villkoren för att den förslagsställande
enheten ska kunna ges tillstånd att själv genomföra vissa delar av programmet,
och slutligen de särskilda villkoren för stödberättigande för kostnaderna för
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder inom ramen för enkla program.
Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under
sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den
förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar
översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så
snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. (19) För att underlätta en smidig
övergång från det system som inrättats genom förordning (EG) nr 3/2008 till det
system som inrättas genom denna förordning bör befogenheten att anta akter i
enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen med avseende
på fastställande av övergångsbestämmelser mellan bestämmelserna i förordning (EG)
nr 3/2008 och bestämmelserna i denna förordning. (20) För att säkerställa enhetliga
villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas
genomförandebefogenheter med avseende på antagande av genomförandeakter
avseende det arbetsprogram som fastställer de strategiska prioriteringarna,
urvalet av enkla program, förfarandena för genomförande, övervakning och
kontroll av enkla program, reglerna om ingående av kontrakt om genomförande av
enkla program som valts ut enligt denna förordning samt den gemensamma ramen
för utvärdering av effekterna av programmen. Dessa befogenheter bör utövas i
enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011[17]. (21) För att uppnå en större
samstämmighet mellan de olika säljfrämjande åtgärderna inom ramen för den
gemensamma jordbrukspolitikens första pelare bör befintliga
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder inom ramen för
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr .../20... [KOM(2011) 626] [18] vara förenliga med de
strategiska prioriteringar som ska definieras på horisontell nivå på grundval
av denna förordning. (22) Med hänsyn till de kopplingar
som finns mellan politiken för säljfrämjande åtgärder och den gemensamma
jordbrukspolitikens övriga instrument, kan syftet med denna förordning uppnås
mer effektivt på unionsnivå, genom den garanterade fleråriga
unionsfinansieringen och genom en fokusering på tydligt definierade
prioriteringar. Denna förordning är därför förenlig med subsidiaritetsprincipen
enligt artikel 5.3 i fördraget om Europeiska unionen. Eftersom
tillämpningsområdet för denna förordning är begränsat till vad som är
nödvändigt för att uppnå målen är den också förenlig med
proportionalitetsprincipen enligt artikel 5.4 i det fördraget. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Kapitel I ALLMÄNNA
BESTÄMMELSER Artikel 1 Syfte Informationsåtgärder och säljfrämjande
åtgärder för jordbruksprodukter och för vissa livsmedelsprodukter framställda
från jordbruksprodukter (nedan kallade informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder), vilka genomförs på den inre marknaden eller i
tredjeland får på de villkor som anges i denna förordning helt eller delvis
finansieras via unionens budget. Artikel 2 Åtgärder på den inre marknaden Följande åtgärder på den inre marknaden ska
vara stödberättigande: a) Informationsåtgärder som syftar till
att betona särdragen hos unionens jordbruksproduktionsmetoder, särskilt vad
gäller livsmedelssäkerhet, äkthet, näringsmässiga aspekter och hälsoaspekter,
djurskydd eller miljöhänsyn. b) Informationsåtgärder om de teman som
avses i artikel 5.4. Artikel 3 Åtgärder i tredjeländer Följande åtgärder i tredjeländer ska vara
stödberättigande: a) Informationsåtgärder som syftar till
att betona egenskaperna hos jordbruksprodukter och livsmedelsprodukter och
informationsåtgärder om de teman som avses i artikel 5.4. b) Säljfrämjande åtgärder som syftar
till att öka försäljningen av jordbruksprodukter och livsmedelsprodukter med
ursprung i unionen. Artikel 4 Åtgärdernas kännetecken 1. Informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder får inte vara inriktade på att främja varumärken.
Produkternas märken får dock vara synliga vid presentationer eller
provsmakningar eller på informationsmaterial och säljfrämjande material på de
särskilda villkor som ska antas i enlighet med artikel 6 a. 2. Informationsåtgärderna får
inte stimulera till konsumtion av en produkt på grund av dess ursprung.
Produkternas ursprung får dock vara synligt på informationsmaterial och
säljfrämjande material på de särskilda villkor som ska antas i enlighet med
artikel 6 b. 3. Informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder ska genomföras inom ramen för följande: a) Informationsprogram och säljfrämjande
program (nedan kallade program) som genom en uppsättning sammanhängande
åtgärder syftar till att öka informationen om avsedda teman eller berörda
produkter, samt försäljningen av dessa produkter. b) Initiativ från kommissionen. Artikel 5 Stödberättigade produkter och teman 1. Följande produkter får vara
föremål för de informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder som avses i
artikel 3 och illustrera de produktionsmetoder och de teman som avses i artikel
2 och artikel 3 a. a) De jordbruksprodukter som förtecknas i
bilaga I till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat fördraget),
med undantag för de fiskeri- och vattenbruksprodukter som förtecknas i bilaga I
till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr [KOM(2011) 416] om den
gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter[19] samt tobak. b) De livsmedelsprodukter framställda från
jordbruksprodukter som förtecknas i punkt I i bilaga I till Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr 1151/2012. c) Spritdrycker med skyddad geografisk
beteckning enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008[20]. 2. Vin får omfattas av
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder på villkor att även andra
produkter som avses i punkt 1 a eller b omfattas av det berörda programmet. 3. Vad gäller de spritdrycker
som avses i punkt 1 c och vin som avses i punkt 2 ska åtgärder som är riktade
mot den inre marknaden vara begränsade till att informera konsumenterna om
unionens kvalitetsordningar för geografiska beteckningar. 4. De teman som avses i artikel
2 b och artikel 3 a ska vara följande: a) De kvalitetsordningar som fastställs i
förordning (EU) nr 1151/2012, förordning (EG) nr 110/2008 och artikel 70 i
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) XXX/20… [om upprättande av en
samlad marknadsordning för jordbruksprodukter (förordningen om en samlad
marknadsordning) (KOM(2011) 626)]. b) Den ekologiska produktionsmetoden, enligt
definitionen i rådets förordning (EG) nr 834/2007[21]. c) Den grafiska symbolen för
jordbruksprodukter av hög kvalitet som är specifika för de yttersta
randområdena, enligt definitionen i artikel 21 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr 228/2013[22]. Artikel 6 Delegerade befogenheter Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter enligt artikel 23 med avseende på följande: a) De särskilda villkor för varumärkens
synlighet vid presentationer eller provsmakningar eller på informationsmaterial
och säljfrämjande material som avses i artikel 4.1. b) De villkor för angivande av
produkters ursprung som avses i artikel 4.2. Kapitel II Genomförande
av INFORMATIONSÅTGÄRDER OCH SÄLJFRÄMJANDE ÅTGÄRDER Avsnitt 1 Gemensamma bestämmelser Artikel 7 Förslagsställande enheter Programmet får föreslås av följande: a) Nationella branschorganisationer
eller branschövergripande organ. b) Unionens branschorganisationer eller
branschövergripande organ. c) Producentorganisationer eller
sammanslutningar av producentorganisationer såsom dessa definieras i artiklarna
106 och 107 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) XXX/20… [om
upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter (förordningen
om en samlad marknadsordning) (KOM(2011) 626)]. Artikel 8 Arbetsprogram 1. Informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder ska bidra till att förstärka det europeiska jordbrukets
konkurrenskraft, både på den inre marknaden och i tredjeländer. De mål som ska
uppnås ska fastställas i det arbetsprogram som avses i punkt 2. 2. Kommissionen ska genom en
genomförandeakt anta ett arbetsprogram som ska ange eftersträvade mål,
prioriteringar, förväntade resultat, genomförandemetoder och det sammanlagda
beloppet i finansieringsplanen. Det ska även innehålla de huvudsakliga
utvärderingskriterierna, en beskrivning av de åtgärder som ska finansieras,
uppgifter om de belopp som tilldelas varje typ av åtgärd, en vägledande
tidsplan för genomförandet och, för bidrag, högsta nivå för samfinansiering. Den genomförandeakt som avses i första stycket ska
antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 24.3. 3. Det arbetsprogram som avses i
punkt 1 ska genomföras genom att kommissionen offentliggör följande: a) För enkla program, en förslagsinfordran
som särskilt ska innehålla villkoren för deltagande och de huvudsakliga
utvärderingskriterierna. b) För multiprogram, en förslagsinfordran i
enlighet med del I avdelning VI i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012[23]. Artikel 9 Programmen I denna förordning avses med a) enkelt program: ett program
som kan föreslås av en eller flera förslagsställande enheter som avses i
artikel 7 a eller c och som kommer från en och samma medlemsstat, b) multiprogram: ett program som
kan föreslås av antingen flera förslagsställande enheter som avses i artikel 7
a eller c och som kommer från flera medlemsstater, eller av en eller flera av
de europeiska organisationer som avses i artikel 7 b. Artikel 10 Åtgärder på kommissionens initiativ 1. Kommissionen får genomföra
sådana informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder som avses i artiklarna 2
och 3. Dessa åtgärder kan särskilt ha formen av deltagande i kommersiella mässor och utställningar av internationell
betydelse, genom montrar eller verksamheter avsedda att främja bilden av
unionsprodukterna. 2. Kommissionen ska utveckla
tjänster för tekniskt stöd, särskilt i syfte att främja kunskapen om olika
marknader, att upprätthålla ett dynamiskt professionellt nätverk kring politiken
för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder och att förbättra kunskapen
om de lagbestämmelser som reglerar utarbetandet och genomförandet av
programmen. Artikel 11 Ingen dubbel finansiering Informationsåtgärder och säljfrämjande
åtgärder som får annat finansiellt stöd från unionen, särskilt enligt
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX/20.. [om stöd till
landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling
(EJFLU) (KOM(2011) 627)[24]]
eller enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXX/20…[om
upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter (förordningen
om en samlad marknadsordning) (KOM(2011) 626)] kan inte få finansiellt stöd
från unionen enligt denna förordning. Avsnitt 2 Genomförande och förvaltning av enkla program Artikel 12 Urval av enkla program 1. Kommissionen ska utvärdera
och välja ut förslag till enkla program som lämnats till följd av den
förslagsinfordran som avses i artikel 8.3 a. 2. Kommissionen ska genom genomförandeakter
besluta om de utvalda enkla programmen, eventuella ändringar av dem och deras
budget. Dessa akter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som
avses i artikel 24.2. Artikel 13 Organ
med ansvar för genomförande av enkla program Efter att ha genomfört en konkurrensutsatt
upphandling med lämpliga metoder ska den förslagsställande enheten välja ut de
organ som ska genomföra de utvalda enkla programmen, särskilt i syfte att
garantera att åtgärderna genomförs effektivt. Artikel 14 Genomförande, uppföljning och kontroll av enkla program 1. De berörda medlemsstaterna
ska vara ansvariga för genomförandet av de enkla program som valts ut i
enlighet med artikel 12 och för de utbetalningar som hänför sig till dessa.
Medlemsstaterna ska säkerställa att det informationsmaterial och säljfrämjande
material som tas fram inom ramen för dessa program är förenligt med
unionslagstiftningen. 2. Medlemsstaterna ska
genomföra, övervaka och kontrollera de enkla programmen i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX/20.. [om finansiering,
förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM(2011)
628] och i enlighet med de förfaranden som ska antas enligt artikel 22 första
stycket a. Artikel 15 Finansiella bestämmelser om enkla program 1. Unionens finansiella bidrag
till enkla program får utgöra högst 50 % av de stödberättigande
kostnaderna. De resterande utgifterna ska fullt ut bäras av de
förslagsställande enheterna. 2. Den procentsats som anges i
punkt 1 ska höjas till 60 % för följande: a) Ett enkelt program som avser ett eller
flera tredjeländer. b) Informationsåtgärder och säljfrämjande
åtgärder som avser frukt och grönsaker och som särskilt riktar sig till
skolbarn i unionen. 3. Utvärderingsstudier av
resultaten av de informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder som genomförts
i enlighet med artikel 26 ska vara berättigade till unionsfinansiering på
villkor som motsvarar de som gäller för enkla program. 4. De kostnader för sakkunniga
som är kopplade till urvalet av programmen ska helt och hållet finansieras av
unionen, i enlighet med artikel 4.2 a i Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr XXXX/20.. [om finansiering, förvaltning och övervakning av
den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM(2011) 628)]. 5. För att säkerställa ett
korrekt genomförande av de enkla programmen ska de förslagsställande enheterna
ställa garantier. 6. Unionens finansiering av
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder som genomförs via enkla program
ska ske i enlighet med artikel 4.1 c i Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr XXXX/20.. om finansiering, förvaltning och övervakning av den
gemensamma jordbrukspolitiken (KOM(2011) 628]. Avsnitt 3 Genomförande av multiprogram och åtgärder på
kommissionens initiativ Artikel 16 Finansieringsformer 1. Finansiering får ges i en
eller flera av de former som föreskrivs i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012
och får särskilt bestå av följande: a) Bidrag för multiprogram. b) Upphandlingar för åtgärder på
kommissionens initiativ. 2. Unionens finansiering av
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder som genomförs via multiprogram
eller på kommissionens initiativ ska ske i enlighet med artikel 4.2 a i
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXXX/20.. om finansiering, förvaltning
och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken (KOM(2011) 628]. Artikel 17 Utvärdering av multiprogram Förslagen till multiprogram ska utvärderas och
väljas ut på grundval av de kriterier som anges i den förslagsinfordran som
avses i artikel 8.3 b. Artikel 18 Finansiella bestämmelser om multiprogram Den högsta nivån för samfinansiering ska vara
60 % av de sammanlagda stödberättigande kostnaderna för multiprogrammen. De
resterande utgifterna ska fullt ut bäras av de förslagsställande enheterna. Artikel 19 Upphandling för åtgärder på
kommissionens initiativ Alla upphandlingar som utförs av kommissionen
i eget namn eller gemensamt med medlemsstater ska regleras av reglerna om
upphandling i förordning (EU) nr 966/2012 och den delegerade förordningen (EU)
nr 1268/2012. Artikel 20 Skydd av unionens ekonomiska intressen 1. Kommissionen ska vidta
lämpliga åtgärder för att säkerställa att unionens ekonomiska intressen skyddas
vid genomförandet av insatser som finansieras enligt detta avsnitt genom förebyggande
åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom
verkningsfulla kontroller och, där oegentligheter uppdagats, med indrivning av
felaktigt utbetalda belopp och, när så är lämpligt, med effektiva,
proportionerliga och avskräckande administrativa eller ekonomiska sanktioner. 2. Kommissionen eller dess
företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet att granska handlingar och
utföra kontroller på plats hos alla bidragsmottagare, uppdragstagare och
underleverantörer som mottagit medel från unionen. 3. Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (OLAF) får göra utredningar, däribland kontroller på plats
och inspektioner, i enlighet med förfarandena i Europaparlamentets och rådets
förordning (EU, Euratom) nr 883/2013[25]
och rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96[26]
i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan
olaglig verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med
bidragsavtal, bidragsbeslut eller avtal som rör unionsmedel. 4. Utan att det påverkar
tillämpningen av punkterna 1, 2 och 3 ska befogenheten att utföra revision
och utredningar uttryckligen tillerkännas kommissionen, revisionsrätten och
Olaf enligt deras respektive befogenheter i samarbetsavtal med tredjeländer
eller internationella organisationer, kontrakt, bidragsavtal och bidragsbeslut
som ingås för genomförandet av detta program. Avsnitt 4 Delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter Artikel 21 Delegerade befogenheter Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter enligt artikel 23 med avseende på följande: (a)
De särskilda villkor enligt vilka var och en av de
förslagsställande enheter som avses i artikel 7 får lägga fram ett program,
vilka särskilt ska garantera att programmet är representativt och storskaligt. (b)
De villkor enligt vilka den förslagsställande
enheten genom undantag från artikel 13 får tillåtas att själv genomföra vissa
delar av programmet. (c)
Villkoren för konkurrensutsatt upphandling för de
genomförandeorgan som avses i artikel 13. (d)
De särskilda villkoren för enkla programs
stödberättigande, kostnaderna för informationsåtgärder och säljfrämjande
åtgärder och vid behov administrativa kostnader och personalkostnader. Artikel 22 Genomförandebefogenheter Kommissionen ska genom genomförandeakter anta a) bestämmelser om genomförande,
uppföljning och kontroll som avses i artikel 14.2, b) bestämmelser om ingående av kontrakt
för genomförande av enkla program som väljs ut enligt denna förordning. Dessa genomförandeåtgärder ska antas i
enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 24.2. Kapitel III DELEGERING AV BEFOGENHETER,
GENOMFÖRANDEBESTÄMMELSER, ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER Avsnitt 1 Delegering av befogenheter och
genomförandebestämmelser Artikel 23 Delegeringens utövande 1. Befogenheten att anta
delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i
denna artikel. 2. Den befogenhet att anta
delegerade akter som avses i denna förordning ska ges till kommissionen tills
vidare från och med den dag då denna förordning träder i kraft. 3. Den delegering av befogenhet
som avses i denna förordning får när som helst återkallas av Europaparlamentet
eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den
befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen
efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning,
eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av
delegerade akter som redan har trätt i kraft. 4. Så snart kommissionen antar
en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna. 5. En delegerad akt som antas
enligt denna förordning ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet
eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av
två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om
både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har
underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska
förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ. Artikel 24 Kommitté 1. Kommissionen ska bistås av
den kommitté för den samlade marknadsordningen inom jordbruket som inrättats
genom artikel 162 i [Europaparlamentets och rådets] förordning (EU) nr XXXX/20..
[om upprättande av en samlad marknadsordning för
jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning)].
Denna ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr
182/2011. 2. När det hänvisas till denna
punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. 3. När det hänvisas till denna
punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. Avsnitt 2 Samråd, utvärdering och rapport Artikel 25
Samråd Kommissionen får i samband med tillämpningen
av denna förordning samråda med den rådgivande grupp för främjande av
jordbruksprodukter som inrättats genom kommissionens beslut 2004/391/EG[27]. Artikel 26 Utvärdering av åtgärders effekter I överensstämmelse med den gemensamma ram för
övervakning och utvärdering av den gemensamma jordbrukspolitiken som avses i
artikel 110 i förordning (EU) nr .../20.. [KOM(2011) 628], ska kommissionen i
enlighet med artikel 24.2 i denna förordning fastställa den gemensamma ramen
för utvärdering av effekterna av de program för informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder som finansieras enligt denna förordning och ett system
med indikatorer. Samtliga berörda parter ska till kommissionen
lämna de uppgifter som krävs för att effekterna av åtgärderna ska kunna
utvärderas. Artikel 27
Rapport Kommissionen ska senast den 31
december [2020] lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om
tillämpningen av denna förordning, i förekommande fall åtföljd av lämpliga
förslag. Avsnitt 3 Ändringsbestämmelser, övergångsbestämmelser och
slutbestämmelser Artikel 28
Ändring av förordning (EU)
nr .../20... [KOM(2011) 626] Förordning (EU) nr .../20... [KOM(2011) 626]
ska ändras på följande sätt: a) I artikel 34.2 ska följande stycke
läggas till: ”Den nationella strategin ska vara förenlig med de
strategiska prioriteringar som definieras i det arbetsprogram som avses i
artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXX*. * Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr XXX av den .... om informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder
för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i tredjeland (EUT L
.............).” b) I artikel 43 ska följande punkt
läggas till som punkt 5: ”5. De åtgärder som avses i punkt 1 ska vara
förenliga med de strategiska prioriteringar som definieras i det arbetsprogram
som avses i artikel 6 i förordning (EU) nr XXX.” Artikel 29 Statligt stöd Genom undantag
från artikel 146 i [Europaparlamentets och rådets] förordning (EU) XXXX/20..*
av den …. [om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna
(förordningen om en samlad marknadsordning) (KOM(2011) 626)] och artikel 3 i
rådets förordning (EG) nr 1184/2006[28] och i
enlighet med artikel 42 första stycket i fördraget, ska artiklarna 107, 108 och
109 i fördraget inte gälla för utbetalningar som görs av medlemsstaterna med
tillämpning av denna förordning och i enlighet med dess bestämmelser, eller för
finansiellt bidrag som kommer från skatteliknande intäkter eller obligatoriska
avgifter från medlemsstaterna för program som berättigar till stöd från
gemenskapen enligt artikel 42 andra stycket i fördraget och som kommissionen
har valt ut i enlighet med denna förordning. Artikel 30
Upphävande Förordning (EG) nr 3/2008 ska
upphöra att gälla. Hänvisningar till den upphävda förordningen
ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas i enlighet med
jämförelsetabellen i bilagan till den här förordningen. Artikel 31 Övergångsbestämmelser Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter enligt artikel 23 med avseende på att säkerställa övergången
mellan förordning (EG) nr 3/2008 och denna förordning. Artikel 32 Ikraftträdande
och tillämpning Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning. [Den ska tillämpas från och med den ……] Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande BILAGA JÄMFÖRELSETABELL SOM AVSES I ARTIKEL
30 Förordning (EG) nr 3/2008 || Denna förordning Artikel 1.1 första stycket Artikel 1.1 andra stycket Artikel 1.2 Artikel 2 Artiklarna 3 och 4 Artikel 5 Artikel 6.1 Artikel 6.2 Artikel 7 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 12.1 Artikel 12.2 Artikel 13.1 Artikel 13.2 första stycket Artikel 13.2 andra stycket Artikel 13.2 tredje stycket Artikel 13.3, 13.4 och 13.5 Artikel 13.6 Artikel 14 Artiklarna 15 och 16 Artikel 17 Artikel 18 Artikel 19 Artikel 20 || Artikel 1 Artikel 4.3 a Artikel 4.1 och 4.2 Artiklarna 2 och 3 Artikel 5 Artikel 8.2 Artikel 7 --- --- Artiklarna 12 och 17 --- Artikel 10 Artikel 13 --- Artikel 14 Artikel 16.1 b Artikel 15.1 Artikel 15.2 --- --- Artikel 29 Artiklarna 15.6 och 16.2 Artiklarna 23 och 24 Artikel 25 Artikel 27 Artikel 30 Artikel 32 Förordning (EG) nr 3/2008 anpassad till Lissabonfördraget enligt förslag till förordning (EU) nr XXX/20.. [KOM(2011) 663] || Denna förordning Artikel 1.1 första stycket Artikel 1.1 andra och tredje styckena Artikel 1.2 Artikel 1.3 Artikel 1.4 Artikel 2 Artiklarna 3 och 4 Artikel 5 Artikel 6.1 Artikel 6.2 Artikel 7 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 12.1 Artikel 12.2 och 12.3 Artikel 13.1 Artikel 13.2 första stycket Artikel 13.2 andra stycket Artikel 13.2 tredje stycket Artikel 13.3, 13.4 och 13.5 Artikel 13.6 Artikel 13.7 Artikel 13.8 Artikel 13.9 Artikel 14 Artikel 15a Artikel 16a Artikel 16b Artikel 17 Artikel 18 Artikel 19 Artikel 20 || Artikel 1 Artiklarna 4.3 och 8.2 Artikel 4.1 och 4.2 Artikel 8.2 --- Artiklarna 2 och 3 Artikel 5 Artikel 8.2 Artikel 7 --- --- Artiklarna 12, 17 och 18 --- Artikel 10 Artiklarna 13, 19 och 21 b --- Artikel 14 Artikel 16.1 b Artikel 15.1 Artikel 15.2 --- --- Artikel 29 Artikel 11 Artikel 15.5 Artikel 22 Artiklarna 15.6 och 16.2 --- Artikel 23 Artikel 24 Artikel 25 Artikel 27 Artikel 30 Artikel 32 FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET
ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets beteckning Förslag
till Europaparlamentets och rådets förordning om informationsåtgärder och
säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den inre marknaden och i
tredjeland. 1.2. Berörda politikområden i den
verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[29] Politikområde
avdelning 05 i rubrik 2 1.3. Typ av förslag X Ny åtgärd ¨Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[30] X Befintlig åtgärd vars
genomförande förlängs i tiden ¨Förslaget avser en tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av
en ny Förslaget syftar till att förlänga en befintlig
åtgärd men införa nya aspekter. 1.4. Mål 1.4.1. Fleråriga strategiska mål för
kommissionen som förslaget är avsett att bidra till Förslaget
syftar till att främja en effektiv resursanvändning, för att uppnå en smart och
hållbar tillväxt för alla inom EU:s jordbruk i enlighet med Europa
2020-strategin. Politiken
för säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter är ett av den gemensamma
jordbrukspolitikens (GJP) verktyg och eftersträvar målen för reformen av GJP
fram till 2020, särskilt målet att förstärka jordbrukssektorns konkurrenskraft,
både på den inre marknaden och i tredjeländer. 1.4.2. Specifika mål eller
verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen som
berörs Specifikt mål Att
förbättra jordbrukssektorns konkurrenskraft och öka dess mervärde i
livsmedelskedjan Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och
budgeteringen 05
02 Interventioner på jordbruksmarknaderna 1.4.3. Verkan eller resultat som
förväntas Till
följd av detta förslag kommer det att finnas en övergripande strategi för
politiken för säljfrämjande åtgärder så att denna politik på ett målinriktat
och effektivt sätt kan ta tillvara på ekonomiska möjligheter i tredjeländer,
till exempel i samband med frihandelsavtal, och bemöta behovet av information
om europeiska jordbruksprodukters förtjänster. I
strategin kommer det att definieras vilka budskap som ska framföras, vilka
särskilt ska framhäva de specifika egenskaperna hos GJP, bland annat hållbara
produktionsmetoder och kvalitetsordningar. Påverkan
på sysselsättningen kommer att vara knuten till förväntade ekonomiska
verkningar men detta förslag bör bidra till att bibehålla arbetstillfällen inom
jordbruks- och livsmedelssektorn, särskilt vid små och medelstora företag
(genom att små och medelstora företag ges prioritet i strategin), som utgör 99
% av livsmedelsföretagen i antal och står för 63 % av sysselsättningen inom
sektorn. Program
som inbegriper organisationer från olika EU-medlemsstater (så kallade
multiprogram) har ett stort mervärde för Europa och förväntas öka i antal till
följd av att urvalet och förvaltningen kommer att förenklas och i
fortsättningen skötas av kommissionen utan medlemsstaterna som mellanled. 1.4.4. Indikatorer för bedömning av
resultat eller verkan Tre
indikatornivåer har uppställts, beroende på målsättningarna: Konsekvensindikatorer: - Handelsbalansen
för det europeiska jordbruket. - Jordbruksinkomst. Resultatindikatorer: - Europeisk
jordbruksexport. - Värdet
av produktion som omfattas av europeiska kvalitetsbenämningar och vikten av det
ekologiska jordbruket (indikatorer som indirekt mäter strategins framgång,
prioriterade teman osv.). - Konsumenternas
uppfattning om produkterna (enkäter, Eurobarometerrapporter osv.). Resultatindikatorer: - Antal
program (inre marknaden/tredjeland) - Nya
stödmottagare (andel nya förslagsställande organ i förhållande till det totala
antalet förslagsställande organ) - Antal
program som omfattar flera länder. 1.5. Motivering till förslaget
eller initiativet 1.5.1. Behov som ska tillgodoses på
kort eller lång sikt Det
största problemet är det ökade konkurrenstrycket inom jordbrukssektorn, som
beror på tre olika faktorer: - En
stark konkurrens från tredjeländer för europeiska jordbruksprodukter. - En
ökning av de krav som jordbrukarna måste iaktta och kostnaderna för
jordbruksekonomin i EU. Exempelvis ökade under perioden 2000–2012 priserna
för jordbruksprodukter på världsmarknaden med 82 % medan energipriserna ökade
med 261 % och priserna på gödningsmedel med 286 %; detta är den högsta volatiliteten
för sektorn under de senaste tre decennierna. - Bristande
kunskaper om förtjänsterna med EU:s jordbruksprodukter, särskilt på den inre
marknaden. Majoriteten av européerna anser till exempel att EU:s främsta
prioritering inom jordbrukspolitiken och landsbygdsutvecklingen är att
säkerställa att jordbruksprodukterna är sunda, säkra och av god kvalitet. Samtidigt
känner endast 14 % av européerna igen logotyperna SUB[31]/SGB[32], som är bland de viktigaste
europeiska kvalitetsordningar som unionen har inrättat. 1.5.2. Mervärdet av en åtgärd på
unionsnivå Jordbrukspolitiken
är en genuin EU-politik. I stället för att ha var sin jordbrukspolitik samlar
de 28 medlemsstaterna sina resurser för att driva en EU-politik med en gemensam
budget och gemensamma regler, inbegripet regler om säljfrämjande åtgärder. På
en inre marknad har en åtgärd på EU-nivå en betydande hävstångseffekt när det
gäller att a) underlätta inrättandet av generiska informationsprogram som
medlemsstaterna eller företagen på grund av programmens natur använder i liten
utsträckning, särskilt i den rådande ekonomiska krisen och b) genomföra program
som omfattar flera länder för utbyte av erfarenheter mellan medlemsstaterna och
uppnå stordriftsfördelar. 1.5.3. Huvudsakliga erfarenheter från
liknande försök eller åtgärder Informationsåtgärder
och säljfrämjande åtgärder har alltid funnits som en del av GJP. Sedan 1999
stödjer GJP specifikt informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder inom den
europeiska jordbruks- och livsmedelssektorn på den inre marknaden och i
tredjeland, genom en horisontell ordning för informationskampanjer och
säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter. Flera
omständigheter visar att en europeisk politik för säljfrämjande åtgärder spelar
en positiv roll och att de europeiska jordbruksproducenterna i slutändan
kompenseras för sina ansträngningar att producera enligt GJP:s stränga normer. - Europeiska
revisionsrätten utförde 2009 en revision av ordningen, avseende
informationskampanjernas och de säljfrämjande åtgärdernas ändamålsenlighet samt
utgifternas korrekthet. Revisionsrätten bedömde ordningen positivt även om det
är svårt att kvantifiera dess effekter[33]. - Slutsatserna
från utvärderingen av ordningen har också gjort det möjligt att göra en översyn
av den nuvarande ordningen[34]. - Även
om den omfattas av en annan offentlig politik har en kostnads- och
intäktsanalys av marknadsutvecklingsprogram som förvaltas av det amerikanska
jordbruksdepartementet (USDA) visat att den amerikanska jordbruksexporten ökar
med 35 US-dollar för varje extra US-dollar som betalas ut genom dessa
säljfrämjande program och att en minskning med 50 % av den offentliga budgeten
för säljfrämjande åtgärder skulle leda till en minskning av jordbruksexporten
med uppskattningsvis 9 miljarder US-dollar. Utan att kunna garantera värdet av
dessa siffror är det intressant att notera att de är klart positiva och
bekräftar det positiva värdet av en offentlig politik för informationsåtgärder
och säljfrämjande åtgärder till förmån för jordbruksprodukter[35]. 1.5.4. Förenlighet med andra
finansieringsformer och eventuella synergieffekter Samtidigt
som man beaktar de olika sektorernas särdrag, strävar man med förslaget efter
att förstärka synergieffekterna mellan denna horisontella ordning för
säljfrämjande och de sektoriella ordningar som finns inom ramen för GJP genom
strategin för säljfrämjande åtgärder och utvecklingen av en gemensam identitet
(som innefattar visuella inslag och innehållsmässiga inslag) för alla
säljfrämjande åtgärder. 1.6. Tid under vilken åtgärden kommer
att pågå respektive påverka resursanvändningen ¨Förslag som pågår under en begränsad tid –
¨Förslaget eller initiativet ska gälla från den ... till den ... –
¨Det påverkar resursanvändningen från ... till .... X Förslag som pågår under en obegränsad tid –
Efter en inledande period (se punkt 3.2.1 nedan) –
beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå. 1.7. Planerad metod för
genomförandet[36] X Direkt centraliserad förvaltning som sköts av
kommissionen –
¨genom dess avdelningar, inklusive personal vid unionens delegationer –
X via genomförandeorgan X Delad förvaltning med medlemsstaterna ¨Indirekt förvaltning genom delegering till –
¨tredjeländer eller organ som utsetts av dem, –
¨internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka) –
¨EIB och Europeiska investeringsfonden, –
¨organ som avses i artiklarna 208 och 209 i budgetförordningen –
¨offentligrättsliga organ, –
¨privaträttsliga organ som anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter,
i den utsträckning som dessa lämnar tillräckliga ekonomiska garantier, –
¨organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts
uppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som lämnar
tillräckliga ekonomiska garantier, samt –
¨personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda åtgärder
inom Gusp som följer av avdelning V i EU-fördraget och som fastställs i den
grundläggande akten. – Vid fler än en metod, ange kompletterande
uppgifter under ”Anmärkningar”. Anmärkningar Den nuvarande
ordningen förvaltas genom delad förvaltning (de huvudbelopp som är knutna till
genomförandet av programmen) och genom centraliserad direkt förvaltning
(informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder på kommissionens initiativ). De
förvaltningsmetoder som berörs av förslaget är delad förvaltning och direkt
förvaltning. I enlighet med
artikel 3.4 i rådets förordning (EG) nr 58/2003 har kommissionen för avsikt att
delegera vissa uppgifter som avser direkt förvaltning av programmen för
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder, särskilt för de program som
omfattar flera länder, till ett genomförandeorgan, i syfte att tillhandahålla
en effektivare tjänst och att stärka EU:s synlighet i dess informationsåtgärder
och säljfrämjande åtgärder till förmån för jordbruksprodukter. 2. FÖRVALTNING 2.1. Bestämmelser om uppföljning
och rapportering Förordningen innehåller regler om
utvärdering av programmen. För närvarande görs sådana utvärderingar varje år
och kompletteras med en övergripande utvärdering vid programmets slut. En
gemensam ram för utvärdering av effekterna av åtgärderna kommer att fastställas
i överensstämmelse med den gemensamma ramen för övervakning och utvärdering av
GJP. Utvärderingen av informationsåtgärderna
och de säljfrämjande åtgärderna kommer att kompletteras med regelbundna externa
utvärderingar av ordningen. En rapport från kommissionen till
Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av ordningen ska läggas fram
senast den 31 december [2020]. 2.2. Administrations- och
kontrollsystem 2.2.1. Risker som identifierats Den
horisontella ordningen för informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder för
jordbruksprodukter finns sedan 2000. Den har kontrollerats regelbundet och
förfarandena för övervakning och kontroll har anpassats när det bedömts vara
nödvändigt. GD AGRI:s granskningar av överensstämmelse och revisionsrättens
revisioner har visat att de främsta risker som identifierats för
informationsåtgärder och säljfrämjande åtgärder är knutna till den immateriella
arten av vissa utgifter och till det faktum att åtgärder genomförs utanför
Europeiska unionens gränser. 2.2.2. Uppgifter om det
kontrollsystem som inrättats För
att begränsa riskerna kommer förfaranden för urval, genomförande, övervakning,
kontroll och utvärdering att definieras. Särskilt
kommer kommissionen att fastställa förfaranden för urval av de bästa programmen
och omvandla dem till rättsliga instrument. Kommissionen kommer även att
fastställa särskilda villkor för stödberättigande för kostnaderna för åtgärder
och kan beroende på kostnadernas art använda sig av schablonbelopp, tariffer
osv. Den kommer att beakta att program kommer att genomföras av specialiserade
genomförandeorgan, ibland utanför Europeiska unionen. Kontrollförfarandena
kommer att fastställas för var och en av budgetförvaltningsmetoderna för
kostnaderna. Vid
delad förvaltning kommer kontrollramen att bygga på de
gemensamma kontrollförfarandena för GJP, såsom dessa setts över i samband med
reformen (KOM(2011) 628), särskilt den revisionsförklaring som ska lämnas in
varje år av den ansvarige vid varje utbetalningsställe. Vid
direkt förvaltning kommer kontrollramen att bygga på förfarandena i
budgetförordningen (EU, Euratom) nr 966/2012, särskilt genomförandet av
kommissionens normer för internkontroll, förhandskontroller av 100 % av alla
ansökningar om utbetalning och förhandsattestering av kostnader samt
efterhandsrevisioner av ett urval av ansökningar om utbetalning. I
samband med delegeringen av uppgifter för genomförande av program för
säljfrämjande åtgärder kommer kommissionen även att tillämpa de kontrollåtgärder
som krävs för genomförandeorgan enligt artikel 65 i budgetförordningen.
Kommissionen kommer att övervaka och kontrollera att genomförandeorganet
förverkligar lämpliga kontrollmål för de insatser som anförtros organet. Denna
övervakning kommer att omfattas av villkoren för samarbete mellan det berörda
generaldirektoratet och genomförandeorganet. Kommissionen
kommer också fortsättningsvis att granska jordbruksutgifterna utifrån en
riskbaserad strategi. På så sätt kan granskningarna koncentreras till de
områden där riskerna är störst. 2.2.3. Uppskattning av kostnaderna
och fördelarna med kontrollerna och bedömning av den förväntade graden av risk
för fel Informationsåtgärderna
och de säljfrämjande åtgärderna kommer fortfarande att täckas av det nuvarande
systemet för förvaltning och kontroll av EGFJ:s utgifter. Vad
gäller medlemsstaternas kostnader för kontroller har en analys tillhandahållits
i bilaga 8 till den konsekvensanalys som åtföljer lagförslagen om reformen av
GJP (KOM(2011) 626). Vad
gäller kommissionens kostnader kommer de att ökas jämfört med den nuvarande
situationen till följd av en övergripande ökning av utgifterna (däribland en
fördubbling av de nuvarande utgifterna för delad förvaltning) och särskilt de
kostnader som är knutna till program som förvaltas genom direkt förvaltning. Direkt
förvaltning av multiprogram är en nyhet i denna ordning. Endast en uppskattning
av kostnaderna för att kontrollera program av samma typ är möjlig. Som ett
exempel kan nämnas programmen för företagens konkurrenskraft och små och
medelstora företag (KOM(2011) 834). Det
uppskattas att förslaget inte kommer att öka felkvoten för marginalen för EGFJ. 2.3. Åtgärder för att förebygga
bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter Syftet
med lagstiftningspaketet för reformen av GJP, och särskilt förslaget till
förordning om finansiering, förvaltning och övervakning av GJP, är att
bibehålla och förstärka de nuvarande detaljerade system för kontroller och
sanktioner som de utbetalande organen tillämpar. Vissa grundläggande egenskaper
ska vara gemensamma samtidigt som det ska finnas specialbestämmelser som
skräddarsys för varje enskilt stödsystem. Förordningen om finansiering,
förvaltning och övervakning av GJP kommer även att gälla den framtida
förordningen om politiken för säljfrämjande åtgärder. Systemen
omfattar i allmänhet noggranna administrativa kontroller av 100 % av
stödansökningarna, samkörning med andra databaser där så är lämpligt, samt
kontroller på plats före utbetalning för ett minimiantal transaktioner,
beroende på vilka risker som är förknippade med stödsystemet i fråga. Om det
uppdagas många oegentligheter vid kontrollerna på plats måste ytterligare
kontroller utföras. Lagstiftningspaketet
för reformen av GJP innehåller också bestämmelser om att medlemsstaterna ska
förhindra, upptäcka och korrigera oegentligheter och bedrägerier samt införa
effektiva, avskräckande och proportionella sanktioner i enlighet med
unionslagstiftningen eller nationell lagstiftning, och därtill återvinna
otillåtet utförda betalningar med ränta. I paketet ingår dessutom ett
automatiskt kontrollsystem för oegentligheter. Enligt detta ska de belopp som
inte återvunnits inom fyra år från det att begäran om återvinning gjordes,
eller inom åtta år i händelse av rättsliga förfaranden, betalas av den berörda
medlemsstaten. Detta system kommer att ge medlemsstaterna starka incitament att
återvinna otillåtet utförda betalningar så snabbt som möjligt. När det gäller
de uppgifter för förvaltning av den framtida politiken för säljfrämjande som
delegeras kommer dessutom genomförandeorganet att vara skyldigt att rapportera
om potentiella bedrägerier och oegentligheter till kommissionen både
tillfälligt och i sin regelbundna rapportering. En
strikt kontroll är ännu viktigare med tanke på att genomförandet av de
säljfrämjande åtgärderna läggs ut på genomförandeorgan, med vilka endast
stödmottagarna har ett kontraktsförhållande. Eftersom genomförandeorganen är
kommersiella enheter som har rätt att gå med vinst är det nödvändigt att vidta
aktiva åtgärder för att säkerställa att åtgärderna genomförs enligt reglerna. 3. BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV
FÖRSLAGET 3.1. Berörda rubriker i den
fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel · Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) Redovisa enligt de berörda rubrikerna i
budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda
budgetrubrikerna i den årliga budgeten i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budget-ramen || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av utgift || Bidrag Nummer [Beteckning………………………...……………] || Diff./Icke-diff. ([37]) || från Eftaländer[38] || från kandidatländer[39] || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 2 || 05 02 10 01 – Säljfrämjande åtgärder – Medlemsstaternas betalningar 05 02 10 02 – Säljfrämjande åtgärder – Unionens direktbetalningar || Icke-diff. Diff. || NEJ NEJ || NEJ NEJ || NEJ NEJ || NEJ NEJ · Nya budgetrubriker som föreslås Redovisa enligt de berörda rubrikerna i
budgetramen i nummerföljd och – inom varje sådan rubrik – de berörda budgetrubrikerna
i den årliga budgeten i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik i den årliga budgeten || Typ av utgift || Bidrag Nummer [Beteckning………………………...……………] || Diff./Icke-diff. || från Eftaländer || från kandidatländer || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen 2 || 05 01 04 xx – Genomförandeorgan || Icke-diff. || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ Anm.: Kommissionen avser att delegera en del av
genomförandet till ett genomförandeorgan. I detta fall ska det skapas
budgetrubriker under rubriken 05. 3.2. Beräknad inverkan på
utgifterna 3.2.1. Sammanfattning av den
beräknade inverkan på utgifterna (miljoner euro) Rubrik i den fleråriga budgetramen: || 2 || Hållbar tillväxt: naturresurser: Särskilt utgiftstak: marknadsrelaterade utgifter och direktstöd GD: AGRI (*) || || || 2014[40] || 2015[41] || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT Driftsanslag || || || || || || || || 05 02 10 01 || Åtaganden || (1) || 0,0 || 0,0 || 4,0 || 5,0 || 9,0 || 36,0 || 36,0 || 90,0 Betalningar || (2) || 0,0 || 0,0 || 4,0 || 5,0 || 9,0 || 36,0 || 36,0 || 90,0 05 02 10 02 || Åtaganden || (1a) || 0,5 || 0,5 || 15,0 || 54,0 || 90,0 || 103,0 || 103,0 || 366,0 Betalningar || (2 a) || 0,2 || 0,2 || 0,5 || 12,7 || 31,1 || 58,6 || 84,2 || 187,5 Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program[42] || || || || || || || || 05 01 04 xx || || (3) || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm TOTALA anslag för GD AGRI || Åtaganden || =1+1a +3 || 0,5 || 0,5 || 19,0 || 59,0 || 99,0 || 139,0 || 139,0 || 456, 0 Betalningar || =2+2a +3 || 0,2 || 0,2 || 4,5 || 17,7 || 40,1 || 94.6 || 120,2 || 277,5 TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) || 0,5 || 0,5 || 19,0 || 59,0 || 99,0 || 139,0 || 139,0 || 456,0 Betalningar || (5) || 0,2 || 0,2 || 4,5 || 17,7 || 40,1 || 94,6 || 120,2 || 277,5 TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program || (6) || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm TOTALA anslag för RUBRIK 2 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 0,5 || 0,5 || 19,0 || 59,0 || 99,0 || 139,0 || 139,0 || 456,0 Betalningar || =5+ 6 || 0,2 || 0,2 || 4,5 || 17,7 || 40,1 || 94,6 || 120,2 || 277,5 (*) Anm.: - De belopp som anges är en uppskattning av de
ytterligare budgetkonsekvenserna jämfört med budgeten för 2013. Fördelningen av
beloppen mellan de olika budgetrubrikerna kan justeras mot bakgrund av genomförandet
av programmen. - Kommissionen
avser att från och med 2016 delegera en del av genomförandet till ett
genomförandeorgan. Beloppen och fördelning av de uppskattade kostnaderna kan
behöva justeras beroende på vilken nivå av delegering som slutligen godkänns. För information: uppskattning av totala anslag || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || (miljoner euro) Budgetår || || || || || || Budget 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2014-2020 totalt || || || || || || || || || || || || || || || 05 02 10 01 - Säljfrämjande åtgärder – Medlemsstaternas betalningar || || 60,0 || 60,0 || 60,0 || 64,0 || 65,0 || 69,0 || 96,0 || 96,0 || 510,0 05 02 10 02 - Säljfrämjande åtgärder – Unionens direktbetalningar || Åtaganden || 1,0 || 1,5 || 1,5 || 16,0 || 55,0 || 91,0 || 104,0 || 104,0 || 373,0 || || || || || || Betalningar || 1,1 || 1,4 || 1,4 || 1,6 || 13,9 || 32,2 || 59,8 || 85,4 || 195,5 || || || || || || || || || || || || || || || 05 01 04 xx – Genomförandeorgan || || || || || || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || || || || || || || || || || || || || || || TOTALT || || || || || || Åtaganden || 61,0 || 61,5 || 61,5 || 80,0 || 120,0 || 160,0 || 200,0 || 200,0 || 883,0 || || || || || || Betalningar || 61,1 || 61,4 || 61,4 || 65,6 || 78,9 || 101,2 || 155,8 || 181,4 || 705,5 Rubrik i den fleråriga budgetramen: || 5 || ”Administrativa utgifter” (jämfört med 2013 års budget) Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT GD: AGRI || Personalresurser || 0,019 || 0,099 || -0.499 || -0.147 || 0.188 || 0.675 || 0,922 || 1,257 Övriga administrativa utgifter || 0,000 || 0,000 || 0,002 || 0,006 || 0,003 || -0,001 || -0,001 || 0,009 TOTALT GD AGRI || Anslag || 0,019 || 0,099 || -0,497 || -0,141 || 0,191 || 0,674 || 0,921 || 1,266 TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (summa åtaganden = summa betalningar) || 0,019 || 0,099 || -0,497 || -0,141 || 0,191 || 0,674 || 0,921 || 1,266 Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 0,519 || 0,559 || 18,501 || 58,583 || 99,188 || 139,675 || 139,922 || 457,266 Betalningar || 0,219 || 0,299 || 4,003 || 17,559 || 40,291 || 95,274 || 121,122 || 278,766 3.2.2. Beräknad inverkan på
driftsanslagen –
¨Förslaget kräver inte att driftsanslag tas i anspråk –
X Förslaget kräver att driftsanslag tas i anspråk
enligt följande: Åtagandebemyndiganden i euro Mål- och resultatbeteckning || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT RESULTAT Typ[43] || Genomsnittliga kostnader || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Antal || Kostn. || Totalt antal || Total kostnad SÄRSKILDA ÄNDAMÅL[44] || Att förbättra jordbrukssektorns konkurrenskraft och öka dess värdeandel i livsmedelskedjan Resultat[45] || Antal program (inre marknaden/tredjeland) || || || || || || || || || || || || || || || || Resultat45 || Nya stödmottagare (andel nya förslagsställande organ i förhållande till det totala antalet förslagsställande organ) || || || || || || || || || || || || || || || || Resultat45 || Antal program som flera länder deltar i || || || || || || || || || || || || || || || || TOTALA KOSTNADER || || || || || || || || || || || || || || || || 3.2.3. Beräknad inverkan på anslag av
administrativ natur 3.2.3.1. Sammanfattning –
¨Förslaget kräver inte att administrativa anslag tas i anspråk –
X Förslaget kräver att administrativa anslag tas i
anspråk enligt följande: Miljoner euro
(avrundat till tre decimaler) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTALT RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || 2,508 || 2,588 || 1,990 || 2,342 || 2,677 || 3,164 || 3,411 || 18,680 Övriga administrativa utgifter || 0,110 || 0,110 || 0,111 || 0,116 || 0,113 || 0,109 || 0,109 || 0,778 Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || 2,618 || 2,698 || 2,101 || 2,458 || 2,790 || 3,273 || 3,520 || 19,458 Belopp utanför RUBRIK 5[46] i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || Personalresurser || || || || || || || || Övriga administrativa utgifter || || || || || || || || Delsumma Belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || || || || || || || || TOTALT (*) || 2,618 || 2,698 || 2,101 || 2,458 || 2,790 || 3,273 || 3,520 || 19,458 (*) Dessa siffror
kan komma att justeras som ett resultat av det planerade förfarandet för
delegering. 3.2.3.2. Beräknat personalbehov –
¨Förslaget kräver inte att personalresurser tas i anspråk –
X Förslaget kräver att personalresurser tas i
anspråk enligt följande: Uppgifterna ska anges i heltal (eller med
högst en decimal) || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || || Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) || || XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) || 19 || 19,5 || 13,7 || 15,3 || 17,1 || 20,1 || 21,6 || || XX 01 01 02 (vid delegationer) || || || || || || || || || XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || || 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || Extern personal (i heltidsekvivalenter)[47] || XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget) || 0 || 0,2 || 2,6 || 4,6 || 6,0 || 7,3 || 8,0 || || XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna) || || || || || || || || || XX 01 04 yy[48] || - vid huvudkontoret || || || || || || || || || - vid delegationer || || || || || || || || || XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) || || || || || || || || || 10 01 05 02 (kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med direkta forskningsåtgärder) || || || || || || || || || Annan budgetrubrik (ange vilken) || || || || || || || || || TOTALT (*) || 19 || 19,7 || 16,3 || 19,9 || 23,1 || 27,4 || 29,6 || XX motsvarar det
politikområde eller den avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska täckas
med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta
åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom
generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan
tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga
förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i
fråga om budgetmedel. (*) Detta förslag ingår
i de program för vilka delegering till ett genomförandeorgan är planerat. Dessa
siffror kan därför komma att justeras mot bakgrund av vilken nivå av delegering
som slutligen godkänns. Beskrivning av
arbetsuppgifter: Tjänstemän och tillfälligt anställda || Genomförande av politiken för säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter Extern personal || 3.2.4. Förenlighet med den fleråriga
budgetramen –
X Förslaget är förenligt med förslagen till
flerårig budgetram för 2014–2020. –
¨Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken
i den fleråriga budgetramen –
¨Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas
eller att den fleråriga budgetramen revideras. Anm.: Förslaget
till en flerårig budgetram 2014–2020[49]
omfattar för den gemensamma jordbrukspolitikens första pelare direktbetalningar
och marknadsrelaterade utgifter. Som en försiktighetsåtgärd har kommissionen
beaktat Europeiska rådets slutsatser om den gemensamma jordbrukspolitiken av
den 8 februari 2013. Med förbehåll för att förordningen om den gemensamma
jordbrukspolitiken antas kommer finansieringen av de säljfrämjande åtgärderna
inte att överstiga de belopp för EGFJ:s särskilda utgiftstak som överenskommits
inom Europeiska rådet den 8 februari 2013. 3.2.5. Bidrag från tredje part –
Det ingår inga bidrag från tredje part i det
aktuella förslaget. –
X Förslaget kommer att medfinansieras enligt
följande: Unionens finansiella
bidrag till programmets åtgärder anges i artiklarna 15 och 18 i förslaget till
förordning. I detta skede går det totala bidraget från tredje parter inte att
kvantifiera, eftersom bidragets storlek varierar beroende på villkoren i
artiklarna 15 och 18. 3.3. Beräknad inverkan på
inkomsterna –
X Förslaget påverkar inte budgetens inkomstsida. –
¨Förslaget påverkar inkomsterna på följande sätt: –
¨Påverkan på egna medel –
¨Påverkan på ”diverse inkomster” [1] Källa: CIAA:s årsrapport 2010. [2] Sydostasiatiska nationers förbund. [3] Rapporten What Asia wants Long-term food
consumption trends in Asia, från Australian Bureau of Agricultural and
Resource Economics and Sciences, oktober 2013. [4] Källa: Centre for Economic Policy Research (2013):
Reducing Transatlantic Barriers to Trade and Investement – An Economic Assessment
(utarbetad för GD TRADE), London. [5] Källa: Copenhagen Economics (2010): Assessment
of Barriers to Trade and Investment between the EU and Japan (slutrapport
till GD TRADE). [6] Rådets förordning (EG) nr 2826/2000 av den 19 december
2000 om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter
på den inre marknaden (EGT L 328, 23.12.2000, s. 2) och rådets förordning (EG)
nr 2702/1999 av den 14 december 1999 om informations- och säljfrämjande
åtgärder för jordbruksprodukter i tredje land (EGT L 327, 21.12.1999, s. 7). [7] Rådets förordning (EG) nr 3/2008 av den 17 december 2007
om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på
den inre marknaden och i tredjeland (EUT L 3, 5.1.2008, s. 1). [8] Kommissionens förordning (EG) nr 501/2008 av den 5 juni
2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 3/2008 om
informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på den
inre marknaden och i tredjeland (EUT L 147, 6.6.2008, s. 3). [9] Europaparlamentets och Rådets förordning (EU, Euratom)
nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna
budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002
(EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). [10] KOM(2011) 500 (punkt 6.1.3.). [11] Rådets förordning (EG) nr 58/2003 av den 19 december 2002
om stadgar för de genomförandeorgan som ansvarar för vissa uppgifter som avser
förvaltningen av
gemenskapsprogram (EGT L 11, 16.1.2003, s. 1). [12] Förordning (EU) nr …, EUT ... [13] EUT C , , s. . [14] EUT C , , s. . [15] Rådets förordning (EG) nr 3/2008 av den 17 december 2007
om informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för jordbruksprodukter på
den inre marknaden och i tredjeland (EUT L 3, 5.1.2008, s. 1). [16] Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012
av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och
livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1). [17] Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler
och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13). [18] Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr XXX/20..
om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter, EUT .... [19] Förordning (EU) nr [KOM(2011) 416] av den ... om den
gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter, EUT …...
[20] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008
av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och
märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker, samt om
upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89 (EUT L 39, 13.2.2008, s.
16).
[21] Rådets förordning (EG) nr 834/2007 av den 28 juni 2007 om
ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter och om upphävande av
förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 189, 20.7.2007, s. 1).
[22] Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 228/2013
av den 13 mars 2013 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för
unionens yttersta randområden och om upphävande av rådets förordning (EG) nr
23/2006 (EUT L 78, 20.3.2013, s. 23).
[23] Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr
966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna
budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002
(EUT L 298, 26.10.2012, s. 1). [24] Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr ... om
upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter, EUT .... [25] Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av
den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för
bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT
L 248, 18.9.2013, s. 1).
[26] Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11
november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen
utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot
bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).
[27] Kommissionens beslut 2004/391/EG av den 23 april 2004 om
de rådgivande gruppernas verksamhet och funktion på den gemensamma
jordbrukspolitikens område (EUT L 120, 24.4.2004, s. 50). [28] Rådets förordning (EG) nr 1184/2006 av den 24 juli 2006 om
tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med vissa
jordbruksvaror (EUT L 214, 4.8.2006, s. 7). [29] Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad
budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB. [30] I den mening som avses i artikel 54.2 a och b i
budgetförordningen. [31] Skyddad ursprungsbeteckning. [32] Skyddad geografisk beteckning. [33] Punkt V i sammanfattningen av revisionsättens rapport nr
10/2009 ”Informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder för
jordbruksprodukter. [34] http://ec.europa.eu/agriculture/eval/reports/promotion/index_en.htm
[35] http://www.wheatworld.org/wp-content/uploads/trade-global-insight-map-report-march2010-20100423.pdf
[36] Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande
med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [37] Differentierade respektive icke-differentierade anslag. [38] Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. [39] Kandidatländer och i förekommande fall potentiella
kandidatländer i västra Balkan. [40] Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska
börja genomföras. Uppskattningarna är baserade på hypotesen att genomförandet
inleds 2016. [41] Beloppen för 2015 – som omfattas av ordningen före
reformen – presenteras, upplysningsvis, oförändrade jämfört med 2014 och utan
att det påverkar de detaljerade uppskattningar för 2015 som kommer att göras
inom ramen för budgetförslaget för 2015. [42] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [43] Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster
som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal
kilometer väg som har byggts). [44] Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika
mål…”. [45] I överensstämmelse med den gemensamma ram för övervakning
och utvärdering av GJP som anges i artikel 110 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) nr [xxx/xxxx] om finansiering, förvaltning och övervakning av
den gemensamma jordbrukspolitiken [horisontella förordningen om GJP], kommer en
gemensam ram för övervakning och utvärdering att upprättas och därför kommer
förteckningen över indikatorer att kompletteras på lämpligt sätt senare. [46] Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för
genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare
s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. [47] [Denna fotnot förklara vissa initialförkortningar som inte
används i den svenska versionen]. [48] Särskilt tak för finansiering av extern personal genom
driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). [49] KOM(2011)500, 29.6.2011.