This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0270
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS UNDER ARTICLE 25 TFEU On progress towards effective EU Citizenship 2011-2013
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN ENLIGT ARTIKEL 25 I EUF-FÖRDRAGET Om arbetet för ett väl fungerande EU-medborgarskap 2011–2013
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN ENLIGT ARTIKEL 25 I EUF-FÖRDRAGET Om arbetet för ett väl fungerande EU-medborgarskap 2011–2013
/* COM/2013/0270 final */
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN ENLIGT ARTIKEL 25 I EUF-FÖRDRAGET Om arbetet för ett väl fungerande EU-medborgarskap 2011–2013 /* COM/2013/0270 final */
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL
EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT
REGIONKOMMITTÉN ENLIGT ARTIKEL 25 I EUF-FÖRDRAGET Om arbetet för ett väl fungerande
EU-medborgarskap 2011–2013 1. Inledning Mot bakgrund av Europaåret för medborgarna
2013 och i enlighet med artikel 25 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) behandlas i denna rapport den
viktigaste utvecklingen när det gäller EU-medborgarskapet mellan den 1
januari 2011 och den 31 mars 2013. Till följd av Lissabonfördragets
ikraftträdande behandlas även EU:s medborgarinitiativ och förbudet mot
diskriminering på grund av nationalitet[1]. När det gäller
diskriminering på andra grunder (artikel 19 i EUF-fördraget) kommer
kommissionen i november 2013 att offentliggöra en rapport om genomförandet av
direktivet om likabehandling oavsett ras eller etniskt ursprung[2] och direktivet om
likabehandling i arbetslivet[3],
där diskriminering på grund av ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse,
funktionshinder, ålder och sexuell läggning kommer att behandlas på ett
konsekvent sätt. Kommissionen kommer dessutom att offentliggöra en rapport om
tillämpningen av direktivet om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor
och män[4]. Genom Lissabonfördraget
gavs full rättslig verkan åt Europeiska unionens stadga om de grundläggande
rättigheterna, där EU-medborgarnas rättigheter fastställs i del V (artiklarna
39–46). De tre årliga rapporterna om tillämpningen av stadgan om de
grundläggande rättigheterna, som antogs i mars 2011[5], i april 2012[6] och i maj 2013[7], innehåller därför också en
redogörelse för framstegen när det gäller unionsmedborgarnas rättigheter. 2. Utvecklingen när det gäller
EU-medborgarnas rättigheter 2.1 Den senaste utvecklingen när
det gäller rättspraxis om EU-medborgarskapet Europeiska unionens domstol har i ett antal
viktiga avgöranden gett konkret uttryck för sitt konsekventa hävdande av att ”ställningen
som unionsmedborgare är avsedd att vara den grundläggande ställningen för
medlemsstaternas medborgare”[8]. I Zambranodomen[9] ansåg domstolen att
artikel 20 i EUF-fördraget utgör ett hinder för nationella åtgärder som medför
att unionsmedborgare berövas möjligheten att faktiskt åtnjuta kärnan i sina
rättigheter som unionsmedborgare. Genom att tillämpa det kriteriet i detta
specifika mål kom domstolen fram till att en irreguljär migrant i en
medlemsstat, vars underhållsberättigade barn är medborgare i det landet, måste
ha rätt att uppehålla sig och arbeta där. Domstolen förklarade att barnen
skulle berövas möjligheten att faktiskt åtnjuta kärnan i sina rättigheter som
unionsmedborgare om föräldern nekades denna rättighet, eftersom det skulle
tvinga dem att lämna EU. Domstolen förtydligade att detta gäller även när
barnen aldrig har utövat sin rätt till fri rörlighet i EU. I ett annat mål, Dereci[10], framhöll
domstolen att detta kriterium bara kan tillämpas i specifika och sällsynta
situationer. Det gäller i situationer där en EU-medborgare tvingas lämna hela
unionen (och inte bara den medlemsstat där han eller hon är medborgare).
Dessutom avser det situationer där en tredjelandsmedborgare som är
familjemedlem till en medborgare i en medlemsstat inte får nekas uppehållsrätt,
eftersom det skulle innebära att det unionsmedborgarskap som innehas av den
medborgaren förlorar sin ändamålsenliga verkan. Att en unionsmedborgare vill bo
tillsammans med en familjemedlem som är tredjelandsmedborgare räcker dock inte
för att han eller hon ska vara tvingad att lämna EU om familjemedlemmen inte
beviljas uppehållsrätt. Domstolen påpekade vidare att nationella
myndigheter eller domstolar i varje fall bör pröva om beslutet att neka
uppehållsrätt strider mot rätten till skydd för familjelivet mot bakgrund av
artikel 7 i stadgan om de grundläggande rättigheterna i situationer som
omfattas av unionsrätten och mot bakgrund av artikel 8 i Europakonventionen när
unionsrätten inte är tillämplig. I ett senare mål, O, S[11], bekräftade
domstolen att de principer som fastslagits i Zambranodomen endast är
tillämpliga i ytterst sällsynta situationer. Den påpekade dock att
tillämpningen inte är begränsad till situationer där det finns ett biologiskt
band utan betonade att det är beroendeförhållandet som är avgörande (rättsligt,
ekonomiskt eller känslomässigt). 2.2 Förvärv och förlust av
EU-medborgarskap Enligt
unionsrätten är varje person som är medborgare i en medlemsstat
unionsmedborgare. Det är upp till medlemsstaterna att avgöra vilka som är deras
medborgare och att fastställa villkoren för förvärv och förlust av medborgarskap,
med iakttagande av unionsrätten[12].
Under
rapporteringsperioden besvarade kommissionen omkring 62 individuella frågor, 29
frågor från Europaparlamentet och 6 framställningar om sådana frågor. Kommissionen
mottog frågor från ledamöter av Europaparlamentet om situationer där
medlemsstater beslutat att bevilja medborgarskap till grupper av människor,
t.ex. medlemmar av etniska minoriteter i andra länder eller personer som sätter
in vissa summor i en inhemsk bank. Frågeställarna undrade om medlemsstaterna
har rätt att fastställa villkoren för förvärv av medborgarskap, i synnerhet
mot bakgrund av domstolens rättspraxis enligt vilken medlemsstaterna ska utöva
sin behörighet i detta avseende med iakttagande av unionsrätten. I
sin tolkning av detta förbehåll i Rottmannmålet[13] ifrågasatte inte domstolen
medlemsstaternas exklusiva behörighet att bestämma vem som får bli medborgare i
landet och därmed unionsmedborgare. I stället fastställde den gränser för deras
möjlighet att beröva unionsmedborgare de rättigheter som är knutna till deras
ställning som unionsmedborgare. Framför allt slog domstolen fast att
medlemsstaternas utövande av behörigheten att fastställa regler för förvärv och
förlust av medborgarskap när det gäller unionsmedborgare, i den mån det
påverkar rättigheter som tillerkänns och skyddas av unionens rättsordning,
vilket är fallet beträffande en återkallelse av ett beslut om naturalisation,
kan underställas domstolskontroll med avseende på unionsrätten. De situationer
som beskrivs i frågorna till kommissionen gällde beslut om att bevilja
medborgarskap i en medlemsstat, som inte påverkade rättigheter som tillerkänns
och skyddas av unionens rättsordning. 2.3 EU-medborgarnas fria
rörlighet och bosättning (direktiv 2004/38/EG) 2.3.1 Åtgärder för att säkerställa
att direktiv 2004/38/EG införlivas och tillämpas korrekt[14] EU-medborgarnas rätt att fritt röra sig och
uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier är en av den europeiska
integrationens hörnstenar. Under rapporteringsperioden har kommissionen strikt
övervakat samtliga medlemsstaters fullständiga och effektiva införlivande
av direktivet. Som en följd av detta har det stora flertalet medlemsstater
ändrat sina lagar eller förbundit sig att göra det för att säkra efterlevnad av
bestämmelserna om fri rörlighet. Kommissionen övervakar noga fullgörandet av
dessa åtaganden och har samarbetat med berörda medlemsstater för att lösa de
problem som finns kvar. Under 2011 inledde kommissionen åtgärder mot
tolv medlemsstater[15].
Under 2012 och början av 2013 skickade man motiverade yttranden i sju av dessa
tolv ärenden[16].
Det har hittills lett till att fem medlemsstater har ändrat sin lagstiftning
eller förbundit sig att göra det[17].
De huvudsakliga frågor som tagits upp vid överträdelseförfarandena gäller rätten
till inresa och uppehälle för unionsmedborgares familjemedlemmar, även
makar eller registrerade partner av samma kön[18],
villkoren för utfärdande av viseringar och uppehållskort till familjemedlemmar
från tredjeländer och materiella skyddsklausuler och rättssäkerhetsgarantier
mot utvisning av EU-medborgare. På webbportalen Ditt Europa[19] får EU-medborgarna information
om sina rättigheter. En särskild avdelning ägnas åt rätten till fri rörlighet.
Kommissionen offentliggör nu också en uppdaterad version av sin vägledning för
EU-medborgare om friheten att röra sig och bo i Europa[20]. 2.3.2 Förfrågningar och klagomål som
behandlats Under rapporteringsperioden inkom 1 566
individuella frågor om fri rörlighet och bosättning till kommissionen, varav
581 registrerades som formella klagomål. Kommissionen besvarade också 147
frågor från Europaparlamentet och 137 framställningar. Under 2011 inkom 2 413 förfrågningar som
gällde fri rörlighet till Europa Direkts kontaktcentrum, och 2012 var antalet
förfrågningar 3 787 (vilket motsvarar 3,9 % av de årliga
förfrågningarna till Europa Direkts kontaktcentrum). Fri rörlighet och bosättning tillhör de tre
största områdena när det gäller förfrågningar och ärenden hos Solvit (922
förfrågningar inkom och 481 ärenden hanterades och avslutades av Solvit under
rapporteringsperioden, varav 88 % löstes). 2.3.3 Exempel på frågor som
behandlats Nationella myndigheter har rätt att utvisa
EU-medborgare från sitt territorium endast enligt vissa strikta materiella
skyddsklausuler och rättssäkerhetsgarantier som fastställs i EU-lagstiftningen.
För att garantera EU-medborgarnas rättssäkerhet är det väsentligt att dessa
garantier införlivas fullständigt och korrekt av alla medlemsstater. Under 2010 utfärdade de franska myndigheterna
utvisningsbeslut och beslut om avvisning från franskt territorium riktade till
personer i otillåtna läger, främst rumänska och bulgariska romer.
Kommissionen höll en dialog med de franska myndigheterna som ledde till att de
garantier som fastställs i EU-lagstiftningen helt och hållet införlivades med
fransk lag. Den nya lagstiftningen trädde i kraft i juni 2011. Danmark antog nya utvisningsregler som trädde
i kraft i juli 2011 och även gällde EU-medborgare. Reglerna väckte allvarliga
farhågor om förenligheten med EU:s regler om fri rörlighet. Efter kommissionens
ingripande och kontakter med den danska regeringen ändrades utlänningslagen
i juni 2012. Dessa exempel visar att dialog med
medlemsstaterna kan vara ett effektivt sätt att lösa problem till förmån för
EU-medborgarna. Ett annat exempel på kommissionens insatser
för att garantera EU-medborgarnas rätt till icke-diskriminering och undanröja
hinder för fri rörlighet är de ärenden som gäller registrering av utländska
dubbelnamn. Till följd av kommissionens ingripande 2010 ändrade Sverige sin
lagstiftning 2012 för att göra det möjligt för svenska medborgare att
registrera utländska dubbla efternamn. Kommissionen väckte även talan mot
Belgien för att hävda denna rätt för barn födda i Belgien med en belgisk
förälder och en förälder från en annan medlemsstat. 2.3.4 Framtida prioriteringar Efter sina åtgärder för att säkra införlivande
kommer kommissionen att inrikta sig på tillämpningen av EU:s regler om fri
rörlighet i praktiken. Den genomför nu två undersökningar om tillämpningen
av direktiv 2004/38/EG. Den första, som inleddes i slutet av 2012, gäller hur
rätten till fri rörlighet och bosättning påverkas av formaliteter och
förfaranden i samband med utfärdande av uppehållshandlingar. Den andra, som
inleddes i början av 2013, är en utvärdering av situationen och effekten för
EU-medborgarnas rörlighet på lokal nivå. Resultaten kommer att beaktas i samband med
ytterligare åtgärder som tillkännages i rapporten om EU-medborgarskapet 2013,
t.ex. förenkling av formaliteter för EU-medborgare och främjande av effektiv
hantering av ärenden som gäller fri rörlighet på lokal nivå. Ett fullständigt genomförande av EU-reglerna
om fri rörlighet prioriteras dessutom fortfarande av kommissionen. En rapport
om tillämpningen av dessa regler kommer att utarbetas när denna insats har
slutförts och den generella bedömningen av effekten av politiken för fri
rörlighet därefter har avslutats. Kommissionen fortsätter att uppmana
medlemsstaterna att utbyta information och bästa praxis, bl.a. om bekämpning av
missbruk och bedrägeri i anslutning till fri rörlighet. 2.4 Valrättigheter EU-medborgare som bor i en annan medlemsstat
än den där de är medborgare har rätt att delta (som väljare och kandidater) i
kommunala val och val till Europaparlamentet i det landet på samma villkor som
de egna medborgarna. Under rapporteringsperioden besvarade
kommissionen omkring 100 individuella frågor, 50 frågor från Europaparlamentet
och 9 framställningar om EU-medborgares valrättigheter. Kommissionen förde dialoger med medlemsstater
som i fem gällde frågor om införlivandet av direktiv 94/80/EG (rätten för
EU-medborgare att delta i kommunala val) och i tio fall frågor om införlivandet
av direktiv 93/109/EG (rätten för EU-medborgare att delta i val till
Europaparlamentet). Det ledde till att medlemsstaterna ändrade sin lagstiftning
eller tillkännagav ändringar för att rätta sig efter EU-lagstiftningen[21]. Kommissionen håller på att
slutföra sin bedömning och kommer noga att övervaka fullgörandet av deras
åtaganden och fullständig efterlevnad av nationella lagar. Vidare kontaktade kommissionen elva
medlemsstater som inte tillät EU-medborgare från andra länder att bilda eller
bli medlemmar i politiska partier, vilket strider mot artikel 22 i
EUF-fördraget. I två fall klargjordes situationen, i ett fall antogs nationell
lagstiftning som var förenlig med EU-lagstiftningen och i ytterligare ett fall
tillkännagavs ändringar. Åtgärder vidtogs mot övriga sju medlemsstater[22]. I sin rapport om kommunala val[23] som lades fram den 9 mars
2012 undersökte kommissionen hur EU-medborgarnas valrättigheter genomförs
på lokal nivå och föreslog att medlemsstaterna antar riktade åtgärder för att
stimulera medborgarnas medverkan och öka valdeltagandet. Den 12 mars 2013 lade kommissionen fram meddelandet
Inför 2014 års val till Europaparlamentet – att se till att valet genomförs
på ett ännu mer demokratiskt och effektivt sätt och en rekommendation
om att göra valen till Europaparlamentet mer demokratiska och se till att de
genomförs på ett effektivare sätt, i syfte att stärka den europeiska
dimensionen i valen till Europaparlamentet. I och med att effektiviteten ökar
och den administrativa bördan minskar kommer rekommendationen också att leda
till en bättre funktion hos mekanismen för att förhindra dubbel röstning enligt
direktiv 93/109/EG. Den 20 december 2012 antog rådet direktiv
2013/1/EU[24],
som gör det lättare för EU-medborgare att ställa upp som kandidater vid valet
till Europaparlamentet 2014 eftersom de bara behöver visa en
identitetshandling och en försäkran om att de uppfyller villkoren för
valbarhet. Slutligen inledde kommissionen, såsom
tillkännagetts i rapporten om EU-medborgarskapet 2010, en debatt med de
medlemsstater som berövar sina medborgare rätten att delta i nationella val när
de utövar sin rätt till fri rörlighet och uppehälle och lämnar sitt
ursprungsland. Efter en fokuserad debatt i samband med den gemensamma
utfrågning om EU-medborgarskapet som tillsammans med Europaparlamentet hölls
den 19 februari 2013, tillkännager kommissionen nu konkreta åtgärder i sin
rapport om EU-medborgarskapet 2013. 2.5 Konsulärt skydd En EU-medborgare
som reser till eller är bosatt i ett land utanför EU där hans eller hennes egen
medlemsstat inte är representerad har rätt till skydd genom en annan
medlemsstats diplomatiska eller konsulära myndigheter, på samma villkor som den
medlemsstatens egna medborgare. Den 23 mars 2011
lade kommissionen, som en uppföljning av rapporten om EU-medborgarskapet 2010,
fram ett meddelande om konsulärt skydd i tredjeländer för EU-medborgare
– Läget för närvarande och vägen framåt[25].
Samtidigt lanserades en särskild webbplats[26].
Den 14 december
2011 antog kommissionen ett förslag till direktiv om konsulärt skydd för
EU-medborgare utomlands, som syftar till att fastställa tydliga och rättsligt
bindande regler om samarbete och samordning mellan medlemsstaternas konsulära
myndigheter för att se till att icke företrädda EU-medborgare har
icke-diskriminerande tillgång till skydd från andra medlemsstaters diplomatiska
eller konsulära representationer i ett tredjeland. 2.6 Rätten att göra
framställningar till Europaparlamentet EU-medborgarna har
rätt att göra framställningar till Europaparlamentet i unionsfrågor som direkt
berör dem. Under 2012 mottog Europaparlamentets utskott för framställningar
1 964 framställningar, jämfört med 2 091 under 2011 och 1 746
under 2010. Mellan januari och
september 2012 godkändes 1 010 av de totalt 1 400 framställningar som
registrerats (72 %), jämfört med 998 framställningar 2011 (71 %) och
989 framställningar 2010 (60 %). De godkända framställningarna
vidarebefordrades antingen till en institution eller ett organ eller avslutades
med ett direkt svar till framställaren. Liksom tidigare år
var de vanligaste ämnesområdena för framställningar 2012 grundläggande rättigheter/rättvisa,
miljön och den inre marknaden. 2.7 Rätten att klaga hos
Europeiska ombudsmannen EU-medborgarna har
rätt att klaga hos Europeiska ombudsmannen på missförhållanden i
EU-institutionernas och EU-organens verksamhet, med undantag av domstolen i
dess dömande roll. Under
rapporteringsperioden registrerade ombudsmannen omkring 2 500 klagomål per
år. Antalet klagomål som inte omfattas av ombudsmannens uppdrag minskade från
1 983 klagomål 2010 och 1 846 klagomål 2011 till 1 720 klagomål
2012. Denna minskning är främst ett resultat av ombudsmannens interaktiva
vägledning som hänvisar klagande till rätt myndighet. Under 2012 använde
19 281 medborgare vägledningen för att få råd. Antalet
undersökningar som inleddes på grundval av klagomål ökade från 323
undersökningar 2010 till 450 undersökningar 2012. Denna ökning har sin grund i
ombudsmannens framgångsrika arbete med att nå ut till potentiella klagande. De flesta
undersökningar gäller bristande öppenhet inom EU:s förvaltning. Under 2012
gällde 21,5 % av ärendena öppenhet, jämfört med 33 % 2010 och
25 % 2011. I 20 % av alla undersökningar som avslutades 2012 (80
ärenden) kunde ombudsmannen säkra ett positivt resultat. 2.8 EU:s medborgarinitiativ EU:s medborgarinitiativ innebär att
kommissionen kan uppmanas att föreslå lagstiftning på områden där den är
behörig att göra det om initiativet stöds av en miljon medborgare. I förordning (EU) nr 211/2011, som
gäller sedan den 1 april 2012, anges reglerna och förfarandena för sådana
initiativ. Mellan april 2012 och februari 2013 mottog
kommissionen 27 förfrågningar om registrering av föreslagna initiativ. Frågorna
varierar från villkorslös basinkomst och högklassig europeisk utbildning för
alla till mediepluralism och rösträtt. Ett första initiativ har, enligt
organisatörerna, samlat det antal underskrifter som krävs[27], men ännu inte lagts fram
formellt för kommissionen. Kommissionen inrättade 2011 en grupp med
experter från medlemsstaterna för utbyte av åsikter, kunskap och bästa praxis
när det gäller vilka uppgifter medlemsstaterna ska ha i förfarandet för medborgarinitiativ. 2.9 Statistiska uppgifter om
EU-medborgare som har utövat sin rätt till fri rörlighet och bosättning Den 1
januari 2012 var det omkring 13,6 miljoner EU-medborgare som var bosatta (sedan
minst tolv månader) i en medlemsstat där de inte var medborgare. Många fler
EU-medborgare utövar emellertid sin rätt till fri rörlighet och uppehälle.
Under 2011 gjordes över 180 miljoner privata resor i EU och nästan 30 miljoner
tjänsteresor. 3. Utveckling när det gäller
principen om icke-diskriminering på grund av nationalitet Artikel 18 i EUF-fördraget och artikel 21.1 i
stadgan om de grundläggande rättigheterna förbjuder all diskriminering på grund
av nationalitet inom fördragens tillämpningsområde och utan att det påverkar
tillämpningen av någon särskild bestämmelse i fördragen. Denna princip gäller alla frågor som omfattas av
EU-lagstiftningens faktiska tillämpningsområde, och det ingår därför i
kommissionens roll när det gäller att säkra en korrekt tillämpning av
EU-lagstiftningen på de olika politikområdena att upprätthålla den. Detta
illustreras nedan med några exempel från rapporteringsperioden. I talan mot sex medlemsstater (Österrike,
Belgien, Frankrike, Tyskland, Grekland och Luxemburg) ifrågasatte kommissionen
nationella bestämmelser om att förbehålla den berörda medlemsstatens egna
medborgare tillträde till notarieyrket. I sina domar av den 24 maj ansåg
domstolen att sådana bestämmelser var diskriminerande på grund av nationalitet
och därmed stred mot fördraget[28]. I en annan verkställighetsåtgärd 2011 väckte
kommissionen talan mot Österrike på grund av en nationell regel enligt vilken nedsatt
pris på transport beviljades endast till studenter vars föräldrar mottog
österrikiskt familjebidrag. I sin dom av den 4 oktober 2012 stödde domstolen
kommissionens ståndpunkt och höll fast vid principen att studerande från
medlemsstater som studerar någon annanstans i EU har samma rätt till vissa
förmåner som lokala studerande[29]. Under 2012 väckte kommissionen talan om de
svårigheter som EU-medborgare som bor på Malta men inte är maltesiska
medborgare möter när det gäller att få tillgång till lägre vatten- och
eltariffer på samma villkor som landets egna medborgare. Kommissionen vidtog också riktade politiska åtgärder
på områden där särskilda problem med diskriminering på grund av nationalitet
konstaterats. Ett antal klagomål och krav på rättslig klarhet
från intressenter visade att det förekom diskutabla nationalitetsrestriktioner
för tillträde till idrottsverksamhet och/eller idrottstävlingar i vissa
medlemsstater. För att ta itu med dem antog kommissionen i januari 2011 ett meddelande[30] om utveckling av idrottens europeiska
dimension, som ger medlemsstaterna vägledning om hur diskriminering på
grund av nationalitet kan undvikas när det gäller tillträde till
idrottsverksamhet och/eller idrottstävlingar. I december 2011 gav kommissionen medlemsstaterna vägledning
om hur diskriminering på grund av nationalitet kan undvikas när det gäller
regler om gränsöverskridande arvsskatt[31].
Denna åtgärd följdes upp med en övergripande undersökning av genomförandet för
att komma till rätta med nationella bestämmelser om arvsskatt som var i strid
med EU-fördragen. I slutet av 2012 inledde kommissionen en undersökning för
att skapa underlag för en grundlig utvärdering av den nationella lagstiftningen
om direkt beskattning. Syftet är att bedöma om bestämmelserna i fråga missgynnar
arbetstagare och andra som flyttar från en medlemsstat till en annan.
Initiativet har föregåtts av ett liknande initiativ från 2010, där granskningen
syftade till kontrollera att medlemsstaternas regler om direkt beskattning inte
diskriminerar gränsarbetare. På denna grund vidtar kommissionen lämpliga
åtgärder och kommer att använda sig av samma tillvägagångssätt när det gäller
undersökningen från 2012. I
maj 2012 utfärdade kommissionen riktlinjer till medlemsstaterna[32] om icke-diskriminerande vinjettsystem
för personbilar och motorcyklar. I juni 2012 tillkännagav kommissionen[33], som ett led i
sina insatser för att stimulera tillväxt genom bättre tillämpning av
tjänstedirektivet (direktiv 2006/123/EG), åtgärder för att se till att
principen om icke-diskriminering av tjänstemottagare på grundval av
nationalitet följs. Dessutom utfärdades särskilda riktlinjer till
medlemsstaterna om tillämpningen av denna princip[34]. Med
tanke på att tillgång till betalkonton och andra banktjänster har
blivit väsentligt för medborgarnas deltagande i det ekonomiska och sociala
livet och i enlighet med vad som tillkännagivits i inremarknadsakt
II[35]
från oktober 2012, antar kommissionen samma dag som den här rapporten antas ett
initiativ som bl.a. syftar till att komma till rätta med diskriminering på
grund av nationalitet i anslutning till sådana konton och banktjänster[36]. I slutet av 2012
inledde kommissionen en undersökning[37]
för att utvärdera hur principen om icke-diskriminering på grund av nationalitet
genomförs i nationella lagar som gäller tillträde till högre utbildning,
inklusive ekonomiskt stöd. Slutligen föreslog kommissionen den 26 april 2013 ett direktiv
för att underlätta det faktiska utövandet av rätten till fri rörlighet för
arbetstagare i EU[38],
som bl.a. syftar till att förhindra diskriminering på grund av nationalitet av mobila
arbetstagare i EU. 4. Slutsatser I denna rapport beskrivs den viktigaste
utvecklingen och de huvudsakliga åtgärderna på EU-nivå när det gäller
EU-medborgarskapet sedan 2011. Den kompletterar och åtföljer rapporten om
EU-medborgarskapet 2013. [1] Artiklarna 18 och 24 i EUF-fördraget införlivades genom
Lissabonfördraget i andra delen i EUF-fördraget, ”Icke-diskriminering och
unionsmedborgarskap”. [2] Rådets direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om
genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras
eller etniska ursprung. [3] Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om
inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet. [4] Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/54/EG av den
5 juli 2006 om genomförandet av principen om lika möjligheter och
likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet. [5] KOM(2011) 160 – http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/annual_report_2010_sv.pdf [6] COM(2012) 169 – http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/charter-brochure-report_en.pdf [7] COM(2013) 271 – http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/charter_report_2012_en.pdf. [8] Se t.ex. mål C-184/99, Grzelczyk. [9] Mål C-34/09, Ruiz Zambrano. [10] Mål C-256/11, Dereci m.fl. [11] De förenade målen C-356/11 och C-357/11, O, S. [12] Se t.ex. mål C-‑369/90, Micheletti m.fl. [13] Mål C-135/08. [14] EUT L 158, 30.4.2004, s. 77. [15] AT, BE, DE, CY, CZ, ES, IT, LT, MT, PL, SE, UK. (http://europa.eu/rapid/press-release_IP-11-981_sv.htm). [16] CZ, LT
(http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-75_en.htm?locale=en), UK
(http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-417_en.htm?locale=en) AT, DE och SE
(http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-646_sv.htm) och BE (http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-122_en.htm). [17] MT har ändrat sin lagstiftning. ES, IT, PL och SE har
förbundit sig att göra det senast under våren 2013. [18] Se även rapporten om tillämpningen av EU:s stadga om de
grundläggande rättigheterna, COM(2013) 271. [19] http://ec.europa.eu/youreurope/index.htm. [20] http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/guide_free_movement_en.pdf [21] CY, PL och RO antog ny lagstiftning; CZ, SI och SK
tillkännagav ändringar av sin lagstiftning inför 2014 års val till
Europaparlamentet. EE och LV gav tillräckliga förklaringar, medan BG, HU, LT
och MT nyligen antog lagstiftning som är under granskning. [22] CZ, ES, GR, LT, LV, PL och SK. [23] Rapport om tillämpningen av direktiv 94/80/EG om rösträtt
och valbarhet vid kommunala val för unionsmedborgare som är bosatta i en
medlemsstat där de inte är medborgare, COM(2012) 99 final. [24] Rådets direktiv 2013/1/EU av den 20 december 2012 om
ändring av direktiv 93/109/EG med avseende på vissa närmare bestämmelser för
valbarhet vid val till Europaparlamentet för unionsmedborgare som är bosatta i
en medlemsstat där de inte är medborgare (EUT L 26, 26.1.2013,
s. 28). [25] KOM(2011) 149 slutlig. [26] http://ec.europa.eu/consularprotection. [27] http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-107_sv.htm. [28] Målen C-53/08, C-47/08, C-50/08, C-54/08, C-61/08 och
C-51/08. [29] Mål C-75/11. [30] SEK(2011) 66 slutlig. [31] KOM(2011) 864 slutlig. [32] COM(2012) 199 final. [33] COM(2012) 261 final. [34] SWD(2012) 146 final. [35] COM(2012) 573 final. [36] Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om
jämförbarhet av betalkontoavgifter, byte av betalkonto och tillgång till
betalkonton med standardtjänster. [37] ”Evaluation of EU rules on free movement of EU citizens
and their family members and their practical implementation”. [38] Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om
åtgärder som underlättar utövandet av arbetstagares rättigheter i samband med
fri rörlighet för arbetstagare, COM(2013) 236 final.