This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0680R(01)
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS EU Relations with the Principality of Andorra, the Principality of Monaco and the Republic of San Marino Options for Closer Integration with the EU
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN EU:s förbindelser med Andorra, Monaco och San Marino Valmöjligheter för en närmare integration med EU
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN EU:s förbindelser med Andorra, Monaco och San Marino Valmöjligheter för en närmare integration med EU
/* COM/2012/0680 final/2 */
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN EU:s förbindelser med Andorra, Monaco och San Marino Valmöjligheter för en närmare integration med EU /* COM/2012/0680 final/2 */
INNEHÅLLSFÖRTECKNING MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL
EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT
REGIONKOMMITTÉN EU:s förbindelser med Andorra, Monaco och San
Marino............................................................. 4 1........... INLEDNING................................................................................................................. 4 1.1........ EU:s förbindelser med Andorra,
Monaco och San Marino vid ett vägskäl........................ 4 1.2........ De små ländernas särskilda situation................................................................................ 5 2........... EU:s FRAGMENTERADE FÖRBINDELSER MED
DE SMÅ LÄNDERNA............... 6 2.1........ Gemensamma drag......................................................................................................... 6 2.1.1..... Monetära avtal............................................................................................................... 6 2.1.2..... Avtal om beskattning av sparande................................................................................... 6 2.1.3..... Bedrägeribekämpning och utbyte av
information i skattefrågor......................................... 7 2.2........ Andorra......................................................................................................................... 7 2.2.1..... Tullunion......................................................................................................................... 7 2.2.2..... Schengen........................................................................................................................ 8 2.2.3..... Bilaterala förbindelser med
grannländerna........................................................................ 8 2.2.4..... Andorras EU-politik....................................................................................................... 8 2.3........ Monaco......................................................................................................................... 8 2.3.1..... En del av EU:s tullområde............................................................................................... 8 2.3.2..... Schengen........................................................................................................................ 8 2.3.3..... Bilaterala förbindelser med
grannländerna........................................................................ 9 2.3.4..... Monacos EU-politik....................................................................................................... 9 2.4........ San Marino.................................................................................................................... 9 2.4.1..... Tullunion......................................................................................................................... 9 2.4.2..... Schengen........................................................................................................................ 9 2.4.3..... Bilaterala förbindelser med
grannländerna...................................................................... 10 2.4.4..... San Marinos EU-politik................................................................................................ 10 3........... HINDER FÖR TILLTRÄDE TILL DEN INRE
MARKNADEN................................. 10 3.1........ Fri rörlighet för personer............................................................................................... 10 3.2........ Fri rörlighet för tjänster och fri
etableringsrätt för företag................................................ 11 3.3........ Fri rörlighet för varor.................................................................................................... 12 4........... ATT VÄRNA OM OCH FRÄMJA EU:s
INTRESSEN............................................... 12 4.1........ Större ekonomiska och
sysselsättningspolitiska möjligheter för EU:s medborgare och företag 12 4.2........ Lika villkor ger ömsesidiga fördelar............................................................................... 14 4.3........ Samarbete för att uppnå gemensamma
mål.................................................................... 14 5........... MÖJLIGA ALTERNATIV FÖR NÄRMARE
INTEGRATION.................................. 15 5.1........ Alternativ ett: ingen åtgärd............................................................................................. 15 5.2........ Alternativ två: sektorsindelning...................................................................................... 15 5.3........ Alternativ tre: associeringsavtal...................................................................................... 16 5.4........ Alternativ fyra: deltagande i
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet......................... 17 5.5........ Alternativ fem: EU-medlemskap.................................................................................... 17 6........... SLUTSATSER............................................................................................................ 18 6.1........ Övergripande och institutionella
frågor........................................................................... 18 6.2........ Rekommendationer....................................................................................................... 18 MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL
EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT
REGIONKOMMITTÉN EU:s förbindelser med
Andorra, Monaco och San Marino Valmöjligheter för en närmare
integration med EU
1. INLEDNING 1.1. EU:s
förbindelser med Andorra, Monaco och San Marino vid ett vägskäl Västeuropa omfattar ett antal oberoende stater
med ringa territoriell utsträckning som inte är medlemmar av EU: Furstendömet
Andorra, Republiken San Marino, Furstendömet Monaco, Furstendömet Liechtenstein
och Vatikanstaten[1].
I enlighet med artikel 8 i EU-fördraget upprätthåller EU förbindelser med
samtliga dessa stater[2].
Förbindelserna skiljer sig åt i fråga om
omfattningen och den institutionella ramen. Liechtenstein, exempelvis, är
medlem av Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA) och nära förbundet med
EU genom avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), som ger
tillgång till EU:s inre marknad. Landet tillträdde också Schengenområdet i
december 2011. Däremot regleras EU:s förbindelser med Andorra, Monaco och San
Marino (nedan kallade små länder) i ett antal avtal som omfattar valda
områden av EU:s regelverk och politik. I december 2010 konstaterade rådet att EU:s
förbindelser med dessa tre stater var ”omfattande men splittrade”[3], eftersom det fortfarande
föreligger hinder för den fria rörligheten för personer, varor och tjänster
till och från EU. Detta har lett till en rad praktiska svårigheter för
medborgare och företag inom EU, liksom för medborgare och företag i de små
länderna. Därför har rådet efterlyst en ”analys av möjligheterna och villkoren
för deras eventuella gradvisa integration med den inre marknaden”. Rådet antog en första rapport i juni 2011
under det ungerska ordförandeskapet. I det sammanhanget uppmanades Europeiska
utrikestjänsten och kommissionen att fördjupa sin analys samt undersöka ”en eventuell
ny institutionell ram för förbindelserna med hänsyn till vikten av en
samordnad strategi för alla tre länder”[4].
Samtliga tre små länder har uttryckt en önskan
om att stärka sina förbindelser med EU, oaktat vissa skillnader vad
gäller omfattning och räckvidd. Andorra har uttryckt öppenhet för att beakta
olika alternativ utom en anslutning till EU, samtidigt som landet har uttryckt
vissa preferenser för ett associeringsavtal. Monaco har även visat intresse för
att närmare diskutera valmöjligheterna för en närmare integration med den inre
marknaden. Slutligen har San Marino uttryckt öppenhet för att beakta en rad
alternativ för ökad europeisk integration, från EES-medlemskap till ett
multilateralt eller bilateralt associeringsavtal med EU. Samtliga tre länder
vill skydda sina särdrag och sin identitet i förbindelserna med EU. Mot bakgrund av det fortsatta intresse för en
närmare integration med EU som de små länderna har givit uttryck åt[5], innehåller föreliggande
meddelande en granskning av EU:s förbindelser med Andorra, Monaco och San
Marino samt vissa rekommendationer om hur en sådan integration skulle kunna
uppnås. Genom föreliggande meddelande efterlyser kommissionen synpunkter på
dessa rekommendationer, utifrån vilka kommissionen kommer att besluta om nästa
steg i processen. 1.2. De
små ländernas särskilda situation Andorra, Monaco och San Marino uppvisar flera likheter.
De är oberoende stater med ringa territoriell utsträckning och befolkning, och
alla har EU-länder eller andra länder som enda grannländer[6], med vilka de upprätthåller
mycket nära förbindelser grundade på gemensam historia och politiska och
kulturella band. Finansiella tjänster och turism (ofta i kombination med
detaljisttjänster) utgör hörnstenen i deras ekonomier, även om det finns vissa
tecken på ekonomisk diversifiering. De är alla parlamentariska demokratier och
medlemmar av Förenta nationerna (FN), Europarådet och Organisationen för
säkerhet och samarbete i Europa (OSSE). Det finns emellertid betydande geografiska och
demografiska skillnader dem emellan. –
Andorra är det största landet sett till ytan (468
km2) och befolkningen (omkring 78 100). Landet ligger långt från
närmaste storstad och har bara två större vägar som förbindelselänkar till
angränsande Spanien och Frankrike. –
Monaco gränsar till Frankrike och befolkningen
uppgår till omkring 36 300 personer. Dess territorium omfattar 1,95 km2,
vilket gör landet till världens minsta efter Vatikanstaten. –
San Marino är beläget på en bergstopp och utgör en
enklav i Italien. Ytan omfattar 61,2 km2 och befolkningen uppgår
till omkring 32 300. Andra exempel på skillnader är deras
officiella språk och deras konstitutionella, rättsliga och politiska system. –
Andorra är ett furstendöme med Frankrikes president
och biskopen av Urgel (Spanien) som samregerande statschefer. –
Monaco är en konstitutionell monarki som på
grundval av flera bilaterala fördrag är nära integrerad med Frankrike. –
San Marino är en republik och upprätthåller nära
förbindelser med Italien. 2. EU:s FRAGMENTERADE
FÖRBINDELSER MED DE SMÅ LÄNDERNA 2.1. Gemensamma
drag På det hela taget upprätthåller EU mycket
goda förbindelser med de små länderna. EU är deras ojämförligt största
handels- och investeringspartner. De små länderna för ingen officiell politisk
dialog på hög nivå med EU, men deras diplomatiska beskickningar är
ackrediterade vid EU på ambassadörsnivå, och höga statliga företrädare
sammanträder ibland i Bryssel med sina motparter inom EU[7]. Ingen EU-delegation är
emellertid ackrediterad i något av de små länderna[8]. EU företräds i vart och ett av
dessa länder av någon av sina medlemsstater[9]. Vad gäller den rättsliga ramen med
dessa länder, regleras den bilaterala handeln med varor mellan EU och de tre
små länderna i enskilda avtal om tullunion: Monaco har ett sådant avtal med
Frankrike och ingår i EU:s tullområde, San Marino och Andorra har båda avtal om
tullunion med EU. Dessutom har EU monetära avtal och avtal om beskattning av
sparande med samtliga tre små länder. Dessutom har kommissionen föreslagit
förhandlingar om bedrägeribekämpning och avtal om utbyte av information i
skattefrågor med dem[10]. 2.1.1. Monetära
avtal EU har nu monetära avtal[11] med vart och ett av de små
länderna som gör att de kan använda euron som lagligt betalningsmedel och
prägla euromynt upp till ett fastställt högsta värde. I utbyte har de små
länderna åtagit sig att gradvis införliva relevanta delar av EU:s regelverk[12] i sin nationella lagstiftning
om sedlar och mynt i euro, bank- och finansregler, penningtvätt, bedrägeri och
förfalskning samt utbyte av statistiska uppgifter. De små länderna har dessutom
godtagit EU-domstolens exklusiva behörighet att lösa eventuella tvister mellan
parterna med avseende på avtalen. 2.1.2. Avtal
om beskattning av sparande EU har avtal om beskattning av sparande[13] med de tre små
länderna, i vilka föreskrivs åtgärder motsvarande dem som fastslås i rådets
direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av
räntebetalningar[14].
Inom denna ram måste inkomster från sparande i form av räntebetalningar som i
dessa stater görs till faktiska betalningsmottagare, definierade som enskilda
personer bosatta i ett EU-land, omfattas av kupongskatt som tas ut av
betalningsombud etablerade på deras territorium, vilkas inkomster oftast
överförs till den medlemsstat där personen i fråga är bosatt. Vid samråd som hölls under 2009 med behöriga
myndigheter i Andorra, Monaco och San Marino bekräftades att länderna har
möjlighet att ändra sina avtal med EU i överensstämmelse med resultaten
av översynen av spardirektivet. När ett tillstånd att förhandla antagits av
rådet, kommer de formella förhandlingarna om att uppdatera avtalen att inledas.
2.1.3. Bedrägeribekämpning
och utbyte av information i skattefrågor Kommissionen har lagt fram ett förslag om att
förhandla om avtal om bedrägeribekämpning och utbyte av information i
skattefrågor med Andorra, Monaco och San Marino[15], på grundval av de
erfarenheter som gjorts i samband med liknande förhandlingar med Liechtenstein
och mot bakgrund av den internationella utvecklingen på området. Kommissionen
planerar avtal som inbegriper två pelare: bestämmelser om bedrägeribekämpning
och övergripande administrativt samarbete i skattefrågor. 2.2. Andorra 2.2.1. Tullunion EU har ingått ett avtal med Andorra om
upprättande av en tullunion[16]
för industriprodukter. I avtalet föreskrivs
att jordbruksprodukter som importeras från Andorra till EU ska vara befriade
från importtullar, medan Andorra har rätt att
ta ut tullar på import av jordbruksprodukter från EU.
Avtalet fungerar väl och 2011 undertecknades ett protokoll, genom
vilket avtalet utvidgas till att omfatta säkerhetsrelaterade tullåtgärder. Dessutom erbjuds genom ett samarbetsavtal[17] en ram för samarbete
på ett antal områden, bland annat regionalpolitiken i Pyrenéerna. Under 1997
undertecknade EU och Andorra ett veterinärmedicinskt protokoll i syfte
att bibehålla den traditionella handeln med levande djur och animaliska
produkter, samtidigt som överensstämmelsen med EU:s normer garanteras[18]. I enlighet med detta har
Andorra tagit över både gemenskapens regelverk om allmän lagstiftning om
livsmedelshygien och ramlagstiftningen om bekämpning av djursjukdomar. 2.2.2. Schengen Andorra utgör inte en del av Schengenområdet. Gränskontroller
genomförs vid gränserna mellan Andorra och dess grannländer Frankrike och
Spanien. Landet samordnar emellertid sina viseringskrav med Schengenområdet och
godtar Schengenviseringar. Enligt en pragmatisk metod som tillämpas av
Schengenmedlemsstaterna, tillåts andorranska medborgare att vid EU:s yttre
gränser få sina pass kontrollerade vid gränspassagerna för medborgarna i EU och
Eftas medlemsstater. 2.2.3. Bilaterala
förbindelser med grannländerna Andorra upprätthåller förmånliga förbindelser
med Frankrike, Spanien och Portugal, genom avtal på flera områden, t.ex. när
det gäller fri rörlighet för personer, utbildning och rättsliga och inrikes
frågor. 2.2.4. Andorras
EU-politik Andorra har visat ett starkt intresse och
engagemang för att fördjupa integrationen med EU. Under 2010 utarbetade Andorras regering ett
icke officiellt dokument om sin önskan om ökat samarbete. Under 2011 lade
Andorra fram ett memorandum för EU, i vilket de områden som upplevs som hinder
för den inre marknaden anges. I juni 2012 antog Andorra en reviderad lag för
att ytterligare öppna sin ekonomi för investeringar. Andorra eftersträvar fördjupade
förbindelser med EU genom förhandlingar om ett nytt avtal som beaktar
Andorras geografiska belägenhet inom EU, landets särdrag, möjligheten att
tillämpa övergångsbestämmelser på vissa områden, också i fråga om fri rörlighet
för personer, samt Andorras deltagande i EU:s program och organ. 2.3. Monaco 2.3.1. En del
av EU:s tullområde Monaco har ett tullavtal med Frankrike, vilket
innebär att Monaco ingår i EU:s tullområde[19]. Dessutom har Monaco och EU ingått ett avtal
om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos
territorium[20].
Syfte är att underlätta försäljning av monegaskiska läkemedel för användning
inom humanmedicinen och veterinärmedicinen, kosmetiska produkter och
medicintekniska produkter på EU:s marknad. Genom avtalet tillämpas relevanta
EU-bestämmelser på området på Monacos territorium. 2.3.2. Schengen Monaco är inte fördragsslutande part i
Schengenkonventionen. Tack vare två bilaterala avtal med Frankrike[21] ligger emellertid landets
territorium inom Schengenområdets yttre gränser, och därigenom kan medborgare i
EU respektive Monaco resa fritt utan visering inom hela Schengenområdet och
Monaco. Avtalen innehåller bestämmelser om nödvändiga säkerhetsåtgärder och
inrättandet av kontroller vid Monacos yttre gränser, vilka genomförs av de
franska myndigheterna vid de godkända yttre gränsövergångarna Monaco-Heliport
och Monaco Port. Därutöver är monegaskiska uppehållstillstånd likvärdiga
med Schengenviseringar. 2.3.3. Bilaterala
förbindelser med grannländerna Monaco har ett antal ekonomiska avtal med
Frankrike, som i vissa fall innebär att Monaco antar och tillämpar samma regler
som EU:s medlemsstater. När Frankrike exempelvis antar lagstiftning som
införlivar EU-direktiv i den nationella lagstiftningen på vissa områden som
omfattas av bilaterala avtal med Monaco, är den franska lagstiftningen direkt
tillämplig på dessa områden också i Monaco. Detta ger emellertid inte Monaco
någon automatisk tillgång till EU:s inre marknad på dessa områden, eftersom det
saknas ett avtal med EU. Det finns inte heller några mekanismer som gör att EU
kan övervaka genomförandet eller beivra överträdelser. 2.3.4. Monacos
EU-politik Monaco har uttryckt intresse för att få utökat
tillträde till EU:s inre marknad inom särskilda områden, även när det
gäller den fria rörligheten för personer och varor. Under 2012 lade Monaco fram ett memorandum för
EU i ämnet, i vilket de områden som upplevs som hinder för den inre marknaden
anges. Monaco är öppet för att ytterligare diskutera
möjligheten att ingå ett övergripande avtal med EU om tillträde till den inre
marknaden. I varje nytt avtal måste Monacos närmare förbindelser med Frankrike
och landets politiska och geografiska särdrag beaktas. 2.4. San
Marino 2.4.1. Tullunion EU och San Marino har ingått ett avtal om samarbete
och tullunion[22],
genom vilket upprättas en tullunion som omfattar samtliga kapitel i det
harmoniserade systemet, dvs. även jordbruksprodukter[23]. I avtalet föreskrivs vidare
förbud mot diskriminering i fråga om anställnings- och samarbetsvillkor inom
olika områden som miljöskydd, turism och kultur. 2.4.2. Schengen San Marino utgör inte en del av
Schengenområdet, men det förekommer inga gränskontroller mellan Italien
och San Marino. San Marino är inte knutet till genomförandet av andra delar av
Schengenregelverket, till exempel polissamarbete och straffrättsligt samarbete. 2.4.3. Bilaterala
förbindelser med grannländerna San Marino har slutit flera bilaterala avtal
med Italien, bland annat ett om fri rörlighet för personer[24] som innebär att medborgare i
San Marino kan arbeta och bo i Italien. 2.4.4. San
Marinos EU-politik San Marino har visat ett starkt intresse
och engagemang för att fördjupa integrationen med EU[25]. Under 2011 lade San Marino fram ett memorandum
för EU, i vilket de områden som upplevs som hinder för den inre marknaden
anges. San Marino har uttryckt öppenhet för att
beakta olika alternativ för närmare integration i EU. San Marino eftersträvar fördjupade
förbindelser med EU genom förhandlingar om ett nytt avtal som beaktar att
San Marino geografiskt ligger inom EU samt landets särdrag. 3. HINDER FÖR TILLTRÄDE
TILL DEN INRE MARKNADEN Medborgare och företag i de tre små länderna
har begränsat tillträde till EU:s inre marknad (se det bifogade
arbetsdokumentet för närmare uppgifter). De mest problematiska områdena är den
fria rörligheten för personer och tjänster samt etableringsfriheten. Varor med
ursprung i de små länderna stöter på hinder för den fria rörligheten för varor
i fråga om EU:s standarder, och regleringar kan förhindra att dessa varor säljs
på EU-marknaden. EU:s medborgare och företag skulle även gynnas av en ökad
integration med de små länderna. Exempelvis måste EU-medborgare för närvarande
söka tillstånd för att arbeta eller bo i något av de små länderna. 3.1. Fri
rörlighet för personer De små staterna upprätthåller nära
förbindelser med sina granländer. Genom historien har deras territorier alltid
genomkorsats av personer och varor. Trots att de små länderna har avtal om fri
rörlighet för personer med angränsande länder, har de inga motsvarande avtal
med EU som garanterar fri rörlighet inom EU för deras medborgare. Detta utgör
ofta ett hinder för deras medborgares möjligheter att ta anställning, studera,
starta företag eller investera. Uppehållstillstånd krävs för vistelser som
överstiger tre månader. Detta beviljas på grundval av strikta kriterier, såsom
tillgång till tillräckliga ekonomiska medel och bostad. För närvarande varierar
villkoren för att erhålla tillstånd beroende på medlemsstat och typ av
anställning[26].
De komplicerade förfarandena för att få uppehållstillstånd ses som ett hinder
för anställning i ett EU-land. Det är svårt att från näringslivet få
anställningsbevis på förhand, vilket är nödvändigt för att ansöka om
uppehållstillstånd. Vad gäller arbetstagarnas rättigheter innehåller avtalen
med Andorra och San Marino endast förbud mot diskriminering i fråga om
anställningsvillkor[27].
Utöver kraven på uppehållstillstånd och
arbetstillstånd har de små länderna tagit upp ett antal andra problem när det
gäller den fria rörligheten för personer, särskilt frånvaron av följande
rättigheter som beviljas medborgare i EU[28]:
·
Rätten att uppehålla sig i EU sedan den ekonomiska
verksamheten upphört. ·
Familjemedlemmars rätt att uppehålla sig i EU och
utöva ekonomisk verksamhet där. ·
Fri rörlighet för personer i utbildnings- och
forskningssyfte[29]. ·
Möjligheter att delta i EU-program, också
forskningsfinansiering och studentutbyte[30]. ·
Samordning av de sociala trygghetssystemen[31] och ömsesidigt erkännande av
yrkeskvalifikationer[32]. 3.2. Fri
rörlighet för tjänster och fri etableringsrätt för företag De små länderna står inför stora hinder
när det gäller den fria rörligheten för tjänster och för etablering. Dessa
friheter föreskrivs inte i något av de avtal som ingåtts med EU. Särskilt de
företag som är etablerade i de små länderna har inte rätt att direkt
tillhandahålla tjänster i unionen. Det finns inga restriktioner mot att i ett
EU-land bilda ett dotterbolag till företag från de små länderna som vill
bedriva affärsverksamhet eller investera i unionen. Men bildandet av en filial
inom unionen kan bli föremål för restriktioner. Det finns i själva verket ingen
rätt till etableringsfrihet för juridiska personer från tredjeländer (vilket
det däremot gör för fysiska personer). När enheten i fråga väl har etablerats
som ett dotterbolag i en medlemsstat, har den rätt att utan åtskillnad tillhandahålla
tjänster i samtliga övriga medlemsstater i enlighet med gällande
EU-lagstiftning och nationell lagstiftning[33].
När det gäller företag som är baserade i de små länderna, kan emellertid en
etablering i EU öka deras kostnader på grund av behovet av ekonomisk närvaro
och administrativa förfaranden. Närvaro inom EU kan också vara nödvändigt för
att uppfylla EU-lagstiftningens krav om konsumentskydd (t.ex. kundservice efter
försäljning inom EU). Dessa begränsningar kan särskilt avhålla små- och
mikroföretag från att bedriva affärsverksamhet i EU[34]. 3.3. Fri
rörlighet för varor Den bilaterala handeln med varor mellan EU och
de tre små länderna underlättas genom avtal om tullunion: Monaco har ett
tullavtal med Frankrike och ingår i EU:s tullområde, medan San Marino och
Andorra båda har avtal om tullunion med EU. De små länderna möter ändå hinder
för marknadstillträde i form av tekniska handelshinder. För att släppas ut på
EU-marknaden måste varor från dessa länder måste uppfylla EU:s normer och
regler för den inre marknaden, exempelvis reglerna om produktsäkerhet och
konsumentskydd. Företag som är baserade i de små länderna kan
möta hinder vid försäljningen av sina varor i EU, även om det lilla land där
tjänsteleverantören har sitt säte ensidigt har införlivat EU:s regelverk. Ett
avtal med EU är i de flesta fall fortfarande nödvändigt, särskilt för att
bekräfta att lagstiftningen och genomförandet av den uppfyller EU:s normer. Om
ett litet land har ett avtal med EU, måste avtalet dessutom aktualiseras för
att hålla jämna steg med utvecklingen av EU:s lagstiftning. Eftersom Andorra och San Marino är
tredjeländer, tillämpas standardiserade tullförfaranden, också för
klareringen. Dessa formaliteter kan ibland orsaka förseningar. 4. ATT VÄRNA OM OCH
FRÄMJA EU:s INTRESSEN I föregående avsnitt beskrivs de svårigheter
som medborgarna och företagen i de tre små länderna möter när de vill ta sig in
på EU:s inre marknad. Även om dessa länders och EU:s intressen i många
avseenden sammanfaller och båda sidor har mycket att vinna på ett ömsesidigt
samarbete, finns det dock vissa områden där förbindelserna ger EU problem som
måste hanteras. 4.1. Större
ekonomiska och sysselsättningspolitiska möjligheter för EU:s medborgare och
företag Europeiska rådet
framhöll nyligen ”ökade spänningar” som bromsar den ekonomiska återhämtningen i
hela Europa, bl.a. statsskuldkrisen, finanssektorns svaghet den fortsatt låga
tillväxten[35].
Som en reaktion antogs en ”pakt för tillväxt och sysselsättning” som
omfattar åtgärder att vidtas av medlemsstaterna och Europeiska unionen i syfte
att återupprätta tillväxt, investeringar och sysselsättning. I pakten betonas
särskilt behovet av att mobilisera alla hjälpmedel, instrument och politiska
strategier inom alla styrnivåer inom EU[36].
Vid Europeiska rådets möte i oktober 2012 efterlystes skyndsamma, bestämda och
resultatinriktade insatser för att säkerställa ett fullständigt och snart
genomförande av pakten[37]. Med en sammanlagd
befolkning på ungefär 150 000 och hög genomsnittlig BNP per capita ger de
små länderna ett betydande bidrag till ekonomin inom och utanför sina
respektive regioner. Exempelvis är Andorra ett stort shopping- och turistmål i
Pyrenéerna som lockar till sig omkring 8 miljoner besökare per år. På
liknande sätt är San Marino ett populärt turistmål i Italien, med över
2 miljoner besökare per år. Monaco är en betydande arbetsplats i den egna
regionen, med 45 000 gränsarbetare som dagligen pendlar in från det
angränsande Frankrike och närliggande Italien. EU-medborgare som vill arbeta i dessa länder
som anställda eller etablera sig som egenföretagare möts emellertid fortfarande
av betydande hinder, huvudsakligen i form av arbets- och uppehållstillstånd. Dessutom
tillämpar de små länderna begränsningar för utländska investeringar. Både EU:s
medborgare och företag skulle kunna dra nytta av att dessa begränsningar hävs. Samtliga tre länder har betydande
finanstjänstesektorer som bidrar med investeringar i EU: sammantaget har över
50 banker sina säten i Andorra, Monaco eller San Marino, där de förvaltat över
100 miljarder euro i kundtillgångar. Dessutom har de i allt större
utsträckning försökt diversifiera sina ekonomier och främja branscher
med högt förädlingsvärde[38].
De hinder som ligger i vägen för dessa länders tillträde till EU:s inre marknad
visar emellertid att de besitter en outnyttjad potential som skapare av
tillväxt, investeringar, innovation och sysselsättning som EU skulle kunna
gynnas av. Undanröjandet av hinder för handel och ekonomisk verksamhet mellan EU och de små länderna kan
bl.a. bidra till uppnåendet av målen för Europa 2020-strategin[39] och en pakt för sysselsättning
och tillväxt och arbetstillfällen i regioner som gränsar till EU. Detta skulle
även vara förenligt med EU:s handelspolitik, på det sätt som den beskrivs i
kommissionens meddelande 2010 om handel, tillväxt och världspolitik. Vidare
föreligger tydliga bevis för att en utvidgning av den inre marknaden främjar
ekonomisk tillväxt för alla aktörer. Undanröjandet av hinder för EU-handel
med de små länderna skulle vidare kunna bidra till ökad ekonomisk tillväxt på
den inre marknaden. 4.2. Lika
villkor ger ömsesidiga fördelar Ryggraden i EU:s inre marknad är gemensamma
regler och normer samt en genomarbetad politisk strategi för genomförande
och styrning. I princip bör både EU och de små länderna kunna dra nytta av att
regelverket för den inre marknaden utvidgas till att omfatta även dem, eftersom
detta skulle ge såväl företag som personer lika villkor. Det ligger i EU:s
intresse att uppmuntra grannländerna att anta ett regelverk som är förenligt
med EU:s. I förbindelse med detta kan vikten av ett korrekt införlivande och
genomförande av regelverket som ett villkor för en väl fungerande inre
marknad inte underskattas som ett villkor för en väl fungerande inre marknad. Genom
ett gemensamt regelverk skulle det bli lättare att ta itu med gemensamma
utmaningar, från konsumentskydd till miljöproblem. 4.3. Samarbete
för att uppnå gemensamma mål Det går potentiellt att förbättra samarbetet
med de små länderna för att uppnå ett stort antal gemensamma mål på områdena
ekonomi, miljö och kultur (se det bilagda arbetsdokumentet för närmare
uppgifter). På det regionalpolitiska området har samarbetsavtalet mellan
EU och Andorra underlättat samarbetet mellan Spanien, Frankrike och Andorra
inom ramen för EU:s regionalpolitiska operativa program för gränsöverskridande
samarbete i Pyrenéerna[40].
Potentiellt kan detta samarbete fördjupas, vilket skulle kunna gynna folk i
hela regionen. Båda sidor har mycket att vinna på samarbete i
frågor av ömsesidigt intresse, såsom öppenhet och informationsutbyte på
områdena beskattning och brottsbekämpning, också skattebedrägerier[41], skatteflykt och penningtvätt.
Det är viktigt att skydda den legala ekonomin mot brottslig infiltration och
korruption, varför resoluta åtgärder måste vidtas för att utveckla ett
effektivt system för att spåra, frysa och förverka vinning av brott. Brottsbekämpning och rättsligt samarbete som underlättar förverkande
av tillgångar kommer att begränsa den brottsliga verksamheten och ha en
avskräckande effekt genom att brott bevisligen inte lönar sig. På området miljöskydd skulle ett närmare
samarbete mellan EU och de små länderna kunna resultera i konkreta fördelar. Exempelvis
har Monaco internationellt tagit initiativ till bevarande av maritima ekosystem
och biologisk mångfald, och landet är verksamt i andra maritima frågor av
intresse för EU. Det vore värt att undersöka om det funnes utrymme för mer
regelbundna överlägganingar på området. Vad gäller utrikes- och säkerhetspolitiken
föreligger inga avtal med de små länderna om deras anslutning till EU:s
ställningstaganden och deklarationer, men de ansluter sig på eget initiativ
från fall till fall. Vidare förekommer kontakter mellan flera EU-delegationer
vid internationella organisationer och de små länderna. I FN-högkvarteret i New
York sammanträder EU-delegationen varje månad med de små länder som ingår i
gruppen ”EU:s vänner”. Samarbetet på detta område skulle kunna utvecklas
ytterligare. Genom att rösta för EU:s föreslagna resolution för FN:s generalförsamling
om utökad observatörsstatus inom FN i 2010 skickade de små länderna en positiv
signal i frågan. Ett avtal med de små länderna kan leda till ett mer
systematiskt samarbete och informationsutbyte i viktiga internationella
organisationer. Andorras ordförandeskap i Europarådets ministerkommitté (den 9
november 2012–16 maj 2013) kan vara ett första tillfälle att utforska olika
sätt att förbättra samarbetet mellan EU och de små länderna för att
upprätthålla och stärka demokratin och de mänskliga rättigheterna i Europa. 5. MÖJLIGA ALTERNATIV FÖR
NÄRMARE INTEGRATION Som framgår av ovanstående överväganden är det
både möjligt och önskvärt att eftersträva en högre integrationsgrad för de små
länderna på den inre marknaden. Närmare integration skulle säkerställa största
möjliga fria rörlighet för medborgarna och företagen mellan de små länderna
och EU, särskilt genom en tydligare och säkrare rättslig miljö. Detta skulle i
sin tur bidra till att lägga en lämplig grund för ekonomisk tillväxt och
skapande av sysselsättning både i delar av EU och de små länderna. Detta gäller
särskilt i regioner som gränsar till EU, där små länder redan erbjuder
tusentals EU-medborgare anställning, också gränsöverskridande arbetstagare. Denna
dynamik skulle kunna ytterligare förstärkas genom bättre tillgång till den inre
marknaden. Dessutom skulle en sådan inriktning stödja den ekonomiska
diversifieringen av dessa länder och främja en avveckling av banksekretessen
och skatteparadis. Detta skulle leda till kraftigt ökade skatteinkomster för
EU-medlemsstaterna och stärka den rättsliga ramen mot olaglig ekonomisk
verksamhet. Under alla omständigheter bör EU ta hänsyn
till de särskilda förhållandena i de små länderna när det utformar sin
politik. Dessa länder ligger redan mitt i Europa, upprätthåller nära
förbindelser med EU och har mycket täta band med sina grannar. Ur EU:s
perspektiv är det därför lämpligt att undersöka metoder för att integrera dem
bättre på den inre marknaden. I detta avsnitt utvärderas de alternativ som EU
har för att uppnå dessa mål, från minimala till mycket ambitiösa insatser. 5.1. Alternativ
ett: ingen åtgärd Genom detta alternativ skulle nuvarande
strategi fortsätta utan att några nya avtal om den inre marknaden ingås. Det
skulle leda till att de små ländernas tillträde till den inre marknaden också
fortsättningsvis skulle vara mycket begränsat. Valet av detta alternativ skulle
sålunda kunna få konsekvenser för deras allmänna förbindelser med EU. Deras
beredvillighet att förhandla fram nya avtal på områden av intresse för EU
skulle kunna påverkas negativt. De befintliga avtalen innebär inte att man
slipper en administrativ börda för dem som är oförenlig med fördelarna för EU,
utan skulle innebära ständig rättsosäkerhet för medborgare och ekonomiska
aktörer på flera områden. 5.2. Alternativ
två: sektorsindelning Detta alternativ skulle innebära att sektorsavtal
förhandlas fram för tillträde till delar av den inre marknaden, t.ex. på
området fri rörlighet för personer eller tjänster. För att de små länderna ska
kunna integreras fullständigt, skulle separata avtal kunna slutas med vart och
ett av länderna på olika politiska områden, exempelvis: ·
Fri rörlighet för personer. ·
Etableringsfrihet och fri rörlighet för tjänster (eller
möjligen personer och tjänster tillsammans). ·
Tullunion och fri rörlighet för varor. ·
Kompletterande åtgärder, övergripande politik och
andra samarbetsområden. Dessa avtal skulle behöva kompletteras med
bestämmelser om gemensamma värderingar och institutioner för att stödja och
säkerställa ett väl fungerande avtal. Detta tillvägagångssätt skulle därför kräva
förhandlingar om och ingående av upp till 18 separata avtal med de tre länderna
(tre för varje politikområde). Dessutom skulle man kunna skräddarsy
bestämmelserna i avtalen efter varje lands specifika behov och erbjuda en viss
flexibilitet. I synnerhet skulle en infasning göra att de små länderna gradvis
skulle kunna integreras i ömsesidigt överenskomna pelare inom den inre
marknaden. Nackdelarna med
detta tillvägagångssätt är emellertid flera. Det ligger för det första inte i
EU:s intresse att förhandla fram och ingå ett så stort antal avtal, då
förhandlingsinsatserna skulle mångfaldigas jämfört med ett enda avtal. Ett
tillvägagångssätt som utgår från sektorsavtal för att lösa de små ländernas
mest pressande problem skulle för det andra inte ge några övergripande
lösningar på de problem som de står inför och skulle vara dåligt anpassat till
att hantera utmaningar som kan uppstå i framtiden. Om varje mindre land valt
marknadstillträde på olika politikområden, leder det dessutom till olika
arrangemang för varje land och i sin tur till ett virrvarr av avtal som inte
samordnats, vilket vore svårt att hantera. EU:s erfarenheter i förbindelserna
med andra viktiga partner har visat att nackdelarna med sektorsstrategin bl.a.
är ohanterlig komplexitet och rättsosäkerhet[42]. 5.3. Alternativ
tre: associeringsavtal Ett associeringsavtal skulle kunna erbjuda de
små länderna en hög grad av integration, med exempelvis partiellt eller fullt
tillträde till EU:s inre marknad, dess kompletterande åtgärder och övergripande
strategier. Det skulle också kunna göra länderna delaktiga på andra områden
inom EU:s verksamhet. I associeringsavtalet skulle de bakomliggande
värderingarna, principerna och institutionella grunderna för förbindelserna
anges. Avtalet skulle kunna utformas som ett enda multilateralt avtal mellan EU
och de tre små länderna, eventuellt med Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet (EES) som förebild. Ett bilateralt avtal med respektive
land skulle vara teoretiskt möjligt, men inte önskvärt på grund av den ökande
komplexiteten och tendensen till onödig differentiering, vilket framgår av
punkt 5.2 ovan. Detta alternativ skulle också ge de tre små länderna fördelen
att de kan reglera sina inbördes förbindelser. Det skulle vara nödvändigt att utarbeta en
lämplig institutionell ram för detta alternativ. Om möjligt skulle en
lösning som bygger på trovärdigheten och effektiviteten i befintliga strukturer
vara att föredra. Särskilda styrmekanismer skulle kunna fastställas, vilket
exempelvis skulle kunna vara mekanismer för samråd med de små länderna om
förslag till EU-lagstiftning som är särskilt relevant för dem
(”beslutsfattande”) liksom deras deltagande som observatörer i EU:s program och
organ. För att få till stånd ett hållbart associeringsavtal måste under alla
omständigheter en tillfredsställande lösning hittas för att säkerställa att de
relevanta delarna av EU:s regelverk görs tillämpliga i dessa länder, att
regelverket verkligen genomförs och tillämpas av de små länderna eller de
myndigheter som av dem bemyndigats med sådana uppgifter, och att tillämpningen
av regelverket övervakas och, i förekommande fall, kontrolleras i dessa länder[43]. Om en lämplig institutionell
ram kan utformas, är detta generellt ett hållbart alternativ som bör
utredas närmare. 5.4. Alternativ
fyra: deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet Detta alternativ skulle leda till fullständig
integration på den inre marknaden på samma villkor som gäller de nuvarande
länder i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) som inte är medlemmar av
EU. Det har flera fördelar, bl.a. enkelheten och tillförlitligheten när
det gäller att använda fördrag och institutionella ramar som redan finns och är
beprövade. Med tanke på att avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
slöts mellan två redan befintliga handelsrelaterade och ekonomiska områden (EU
och EFTA), måste i princip de små länderna först bli medlemmar av endera
området innan de skulle kunna ansluta sig till EES[44]. Medlemskap i EU diskuteras nedan, vilket
skulle göra en anslutning genom EFTA överflödig. EU skulle med de nuvarande
medlemsstaterna Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz behöva diskutera
möjligheten att utvidga EFTA med de små länderna. Detta alternativ skulle också
ha den extra fördelen att öka värdet av ett medlemskap i Efta/EES, som skulle
krympa till endast två länder (Norge och Liechtenstein) om Island anslöt sig
till EU. Utvidgningen av EES skulle innebära omförhandlingar av EES-avtalet,
inte minst för att anpassas EES- och Eftainstitutionerna. Den exakta rättsliga
uppbyggnaden skulle behöva undersökas närmare om detta alternativ valdes. På
det hela taget är detta ett hållbart alternativ som bör undersökas
närmare. 5.5. Alternativ
fem: EU-medlemskap Detta alternativ skulle ge de små länderna det
mest omfattande tillträdet till EU:s inre marknad, program och
verksamhetsområden. Även om inga små länder ännu har ansökt om medlemskap,
skulle de enligt artikel 49 i fördraget om Europeiska unionen kunna göra
det: Varje europeisk stat som respekterar EU:s värderingar och förbinder sig
att främja dem får ansöka om att bli medlem av EU. Det förnyade samförståndet om utvidgningen
kräver att EU:s integrationsförmåga beaktas, att institutionerna fungerar
effektivt och att politiken utvecklas. En eventuell ansökan om medlemskap
skulle stöta på två stora problem: för det första är EU:s institutioner för
närvarande inte anpassade till anslutningen av så små länder. För att
säkerställa en adekvat demokratisk representation av alla medborgare och
institutionernas funktion även efter anslutningen av länder med en population
som endast är en bråkdel av de minsta nuvarande medlemsstaterna, skulle det
krävas viktiga förändringar i EU:s fördrag och EU:s institutionella struktur. Sådana
förändringar förväntas inte kunna godkännas på kort sikt och skulle kräva
omfattande förhandlingar inom EU. Dessutom kommer de små ländernas begränsade
administrativa kapacitet att ha en betydande inverkan på deras förmåga att
genomföra EU:s regelverk och för att uppfylla alla skyldigheter som
EU-medlemsstater. 6. SLUTSATSER 6.1. Övergripande
och institutionella frågor För att säkerställa den inre marknadens
homogenitet och rättssäkerheten för de ekonomiska aktörerna och medborgarna,
skulle – i händelse av en fullständig integration – varje avtal med de små
länderna behöva omfatta fyra övergripande frågor som rör: i) den
dynamiska anpassningen av avtalet till det föränderliga EU-regelverket. ii) en
enhetlig tolkning av avtalen. iii) oberoende övervakning och verkställighet,
och iv) tvistlösning. I detta avseende skulle EU kunna dra nytta av de goda
erfarenheterna av EES-avtalet. I enlighet med förklaringen i artikel 8 i
EUF-fördraget bör varje överenskommelse emellertid beakta de små ländernas särdrag
och identitet. För att värna om dessa principer kan det bli nödvändigt att
erbjuda små länder övergångsperioder och/eller skyddsklausuler. 6.2. Rekommendationer De alternativ som presenteras i föreliggande
meddelande skulle, för att EU ska kunna gå vidare med dem, behöva diskuteras i
detalj med regeringarna i Andorra, Monaco och San Marino, med full respekt för
deras suveränitet och oberoende. I princip skulle alternativen tre till fem
lösa de små ländernas främsta problem. Alternativ ett (ingen åtgärd) erbjuder
ingen lösning och är därför inte ett alternativ som föredras. EU:s erfarenheter
av en sektorsindelning visar att den har många nackdelar. Därför och eftersom
alternativ två dessutom endast skulle leda till en partiell lösning, är den
heller inte att föredra men ändå inte helt utesluten i detta skede. Alternativ
fem förblir en långsiktig möjlighet, men tas inte med här. De små länderna har
inte lämnat in någon ansökan om EU-medlemskap, och en framtida anslutning
skulle inte erbjuda några lösningar på kort till medellång sikt. Däremot skulle alternativen tre (associeringsavtalet)
och fyra (medlemskap i EES) kunna säkerställa rätt balans mellan
flexibilitet och täckning för att ta itu med de små ländernas problem och
uppfylla EU:s krav. Dessa alternativ är därför de lämpligaste, trots att de
kräver ytterligare eftertanke och utredning, också i fråga om möjligheten att
genomföra dem. Om det skulle visa sig vara omöjligt att gå vidare med dessa,
skulle andra alternativ, särskilt alternativ två, kunna bli föremål för närmare
överväganden. * * * [1] EU: s förbindelser med Vatikanstaten och Furstendömet
Liechtenstein tas inte upp i detta meddelande. [2] Unionen ska utveckla särskilda förbindelser med
närbelägna länder i syfte att skapa ett område med välstånd och god
grannsämja som grundar sig på unionens värderingar och utmärks av nära och
fredliga förbindelser som bygger på samarbete. Enligt förklaring nr 3 till
artikel 8 i fördraget om Europeiska unionen kommer unionen ”att beakta den
särskilda situationen för länder med litet territorium som har särskilda
närhetsförbindelser med unionen.” [3] Rådets slutsatser om EU:s förbindelser med Eftaländerna
av den 14 december 2010. [4] EU relations with the Principality of Andorra, the
Republic of San Marino and the Principality of Monaco – rapport från rådets
ordförandeskap av den 14 juni 2011, rådsdokument 11466/11, punkt 14. [5] Analysen i föreliggande meddelande bygger på informella
diskussioner med samtliga tre små länder i samband med arbetsmöten. [6] Monaco har förvisso en hamn i anslutning till
Medelhavet. [7] Exempelvis besökte utrikesministrarna från Andorra och
San Marino Bryssel i januari 2012 respektive juli 2012. [8] Som en jämförelse kan nämnas att EU:s delegation i Bern
är ackrediterad även i angränsande Liechtenstein. [9] I Andorra och Monaco sker det halvårsvis enligt ett
roterande schema. I egenskap av enda EU-medlemsstat med en ambassad i San
Marino, företräds EU av Italien där. [10] Kommissionens meddelande om konkreta sätt att stärka
bekämpandet av skattebedrägeri och skatteundandragande, också med avseende på
tredjeländer, COM(2012) 351 slutlig, Bryssel den 27 juni 2012. [11] Monetärt avtal mellan Europeiska unionen och Furstendömet
Andorra (EUT C 369, 17.12.2011, s. 1). Monetärt avtal mellan Europeiska unionen
och Furstendömet Andorra (EUT C 310, 17.12.2011, s. 1). Monetärt avtal mellan
Europeiska unionen och Republiken San Marino (EUT C 121, 26.4.2012, s. 5). [12] Enligt bilagan till respektive avtal med tredjeland. [13] Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Furstendömet
Andorra om åtgärder likvärdiga med dem som föreskrivs i rådets direktiv
2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar
(EUT L 359, 4.12.2004, s. 33). Avtal mellan Europeiska gemenskapen och
Furstendömet Monaco om åtgärder likvärdiga med dem som föreskrivs i rådets
direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från sparande i form av
räntebetalningar (EUT L 19, 21.1.2005, s. 55). Avtal mellan Europeiska
gemenskapen och Republiken San Marino om åtgärder likvärdiga med dem som
föreskrivs i rådets direktiv 2003/48/EG om beskattning av inkomster från
sparande i form av räntebetalningar. Samförståndsavtal (EUT L 381, 28.12.2004,
s. 33). [14] EUT L 157, 26.6.2003, s. 38 [15] Kommissionens meddelande om konkreta sätt att stärka
bekämpandet av skattebedrägeri och skatteundandragande, också med avseende på
tredjeländer, COM(2012) 351 slutlig, Bryssel den 27 juni 2012. [16] Avtal i form av en skriftväxling mellan Europeiska
ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra av den 28 juni 1990 (EGT L 374,
31.12.1990, s. 16). Avtalet trädde i kraft den 1 januari 1991. [17] Samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och
Furstendömet Andorra (EUT L 135, 28.5.2005, s. 14). [18] Tilläggsprotokoll om veterinära frågor till avtalet genom
skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet
Andorra, EGT L 148, 6.6.1997, s. 16. [19] Artikel 3.2 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12
oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302,
19.10.1992, s. 1). [20] Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Furstendömet
Monaco om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos
territorium (EUT L 332, 19.12.2003, s. 42). [21] Genom två avtal i form av skriftväxling mellan Monaco och
Frankrike, undertecknade den 15 december 1997, anpassades den del av
konventionen om goda grannförbindelser av den 18 maj 1963 med avseende på
inresa, vistelse och bosättning för utländska medborgare i Monaco till
bestämmelserna i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet. [22] Avtal om samarbete och tullunion mellan Europeiska
ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino (EGT L 84, 28.3.2002, s. 43).
Avtalet undertecknades den 16 december 1991, men trädde inte i kraft förrän den
1 april 2002. Det kompletterades i mars 2010 genom ett övergripande beslut
fattat av samarbetskommittén EG-San Marino om tullåtgärder och veterinära och
fytosanitära frågor (EUT L 156, 23.6.2010, s. 13). [23] Kapitlen 1–24 i det harmoniserade systemet. [24] Bilateralt avtal om vänskap och goda grannskapsförhållanden
31 mars 1939 (lag av den 6 juni 1939, no.1320 (1)). [25] Det försiggår en livlig debatt om EU-medlemskap i San
Marino. Under 2010 väcktes ett folkomröstningsinitiativ om huruvida regeringen
borde lämna in en ansökan om medlemskap i EU. San Marinos konstitutionsdomstol
har nyligen beslutat att en folkomröstning är tillåten, men att det ännu inte
står klart när den kommer att äga rum. [26] Invandringen är ett behörighetsområde som delas mellan EU
och dess medlemsstater. Rätten till inresa och vistelse för tredjelandsmedborgare
fastställs nationellt, medan vissa rättigheter och villkor är harmoniserade på
EU-nivå. [27] Artikel 5 i samarbetsavtalet med Andorra och artikel 20 i
Samarbets- och tullavtalet med San Marino. [28] Om inte annat anges, föreskrivs de i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares
och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom
medlemsstaternas territorier (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77). [29] På de villkor som anges i artikel 7 i direktiv 2004/38/EG. [30] Artikel 18 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt. [31] Inom EU är den gällande lagen på området förordning (EG)
nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen. De sociala
trygghetssystemen i de tre länderna är inte samordnade med systemen i
medlemsstaterna. Beroende på omständigheterna kan medborgare i de tre länderna
dra nytta av samordningen av medlemsstaternas lagstiftning (Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr 1231/2010 av den 24 november 2010 om utvidgning
av förordning (EG) nr 883/2004 och förordning (EG) nr 987/2009 till att gälla
de medborgare i tredje land som enbart på grund av sitt medborgarskap inte
omfattas av dessa förordningar (EUT L 344, 29.12.2010, s. 1). [32] Inom EU ger direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om
erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22) personer som
har förvärvat yrkeskvalifikationer i en medlemsstat rätt att, enligt de villkor
som fastställs i direktivet, få tillträde till samma yrke och utöva detta yrke
i en annan medlemsstat med samma rättigheter som landets egna medborgare. [33] Vad gäller medborgare och företag i EU, kan detta –
beroende på typen av tjänst – vara föremål för vissa garantier, t.ex.
proformaregistering hos en yrkesorganisation. [34] När det gäller fysiska personer, behöver medborgare i de
små länderna tillstånd att vistas och arbeta (som arbetstagare eller
egenföretagare) i en EU-medlemsstat (se avsnittet om fri rörlighet för
personer). I praktiken kan lagen om invandring därför utgöra ett hinder för
företag eller personer etablerade i de små länderna ska kunna tillhandahålla
tjänster. [35] Europeiska rådets slutsatser, Bryssel den 29 juni 2012,
EUCO 76/12. [36] Skattepolitik också har en framträdande plats i pakten:
”En överenskommelse måste snabbt nås när det gäller förhandlingsdirektiven för
avtal med tredjeländer om beskattning av inkomster från sparande.” Detta
inbegriper de små länderna. [37] Europeiska rådets slutsatser, Bryssel 19 oktober 2012,
EUCO 156/12. [38] Exempelvis produceras kosmetika i både San Marino och
Monaco. I Andorra och Monaco finns många tillverkare av tandimplantat. [39] Meddelande från kommissionen: Europa 2020 – En
strategi för smart och hållbar tillväxt för alla, Bryssel den 3 mars 2010,
KOM(2010) 2020 slutlig. [40] 2007–2013 års budget: 168 miljoner euro. [41] Kommissionens meddelande om konkreta sätt att stärka
bekämpandet av skattebedrägeri och skatteundandragande, också med avseende på
tredjeländer, COM(2012) 351 slutlig, Bryssel den 27 juni 2012. [42] Rådets slutsatser från december 2010 om EU:s förbindelser
med Eftaländerna. [43] Den viktiga rollen att övervaka genomförandet av
gemenskapens regelverk i dessa länder skulle antas av kommissionen och
Europeiska unionens domstol, EFTA-/EES-staternas institutioner (Eftas
övervakningsmyndighet och Eftadomstolen) eller motsvarande överstatliga
myndighet. Alternativen skulle behöva diskuteras med de små länderna och ett
lämpligt alternativ väljas tillsammans med dem. [44] Artikel 128 i EES-avtalet.