EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0406

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTETenligt artikel 294.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssättom rådets ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om Europeiska unionens insats för det europeiska kulturarvsmärket

/* KOM/2011/0406 slutlig - 2010/0044 (COD) */

52011PC0406

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTETenligt artikel 294.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssättom rådets ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om Europeiska unionens insats för det europeiska kulturarvsmärket /* KOM/2011/0406 slutlig - 2010/0044 (COD) */


2010/0044 (COD)

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET enligt artikel 294.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om

rådets ståndpunkt om antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om Europeiska unionens insats för det europeiska kulturarvsmärket

1. BAKGRUND

Överlämnande av förslaget till Europaparlamentet och rådet (dokument KOM(2010) 76 slutlig – 2010/0044 (COD)): | 11 mars 2010 |

Regionkommitténs yttrande: | 9 juni 2010 |

Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen: | 16 december 2010 |

Överlämnande av det ändrade förslaget: | Ej tillämpligt |

Datum för antagande av rådets ståndpunkt: | 19 juli 2011 |

2. SYFTE MED KOMMISSIONENS FÖRSLAG

De allmänna målen med Europeiska kulturarvsmärket är att stärka känslan hos européerna, särskilt hos ungdomarna, av att tillhöra Europeiska unionen på grundval av gemensamma värderingar och delar av europeisk historia och kulturarv samt uppskattningen av nationell och regional mångfald, och att förstärka dialogen mellan kulturerna.I detta syfte vill man med kulturarvsmärkningen betona det symboliska värdet av och ge synlighet åt platser som spelat en avgörande roll i Europas historia och kultur eller uppbyggnaden av Europeiska unionen, och öka européernas kunskaper om detta, och om deras kulturarv som är både gemensamt och varierande, särskilt där det är kopplat till de demokratiska värderingar och mänskliga rättigheter som ligger till grund för den europeiska integrationen.

Kulturarvsmärket förväntas också bidra till ökad kulturrelaterad turism, vilket kan medföra ekonomiska fördelar.

3. KOMMENTARER TILL RÅDETS STÅNDPUNKT

3.1 Allmänna kommentarer till rådets ståndpunkt vid första behandlingen

Kommissionen kan fullt ut godta rådets ståndpunkt, vilken är ett resultat av förhandlingar i konstruktiv anda mellan de tre institutionerna. Den överensstämmer med de viktigaste målen och det grundläggande synsättet i kommissionens ursprungliga förslag.

3.2 Överenskommelse i samband med rådets ståndpunkt

Rådets ståndpunkt är resultatet av intensiva förhandlingar mellan institutionerna efter det att Europaparlamentet antog sin ståndpunkt vid den första behandlingen den 16 december 2010. Informella och tekniska möten har gjort det möjligt att nå fram till kompromisser i olika ouppklarade frågor.

Efter dessa förhandlingar uppnådde Coreper en överenskommelse om texten den 15 april 2011. Den 9 maj 2011 skickade ordföranden för Europaparlamentets utskott för kultur och utbildning Doris Pack ett brev till det ungerska ordförandeskapet där hon bekräftade att om rådet antog som sin ståndpunkt vid första behandlingen den text som hade godkänts av Coreper (med förbehåll för juristlingvisternas granskning) skulle hon rekommendera utskottet och sedan Europaparlamentet som helhet vid plenarmötet att godta rådets ståndpunkt utan ändringar vid andra behandlingen i Europaparlamentet. Rådet (utbildning, ungdom, kultur och idrott) nådde en politisk överenskommelse kring detta den 19 maj 2011.

De tre institutionerna förhandlade och nådde en överenskommelse om följande huvudpunkter:

- I ett första skede ska endast medlemsstaterna kunna ansöka om Europeiska kulturarvsmärket. Vid den första utvärderingen av verksamheten kommer man att undersöka om det är lämpligt att utvidga den geografiska omfattningen.

- Urvalet av platser kommer att ske vartannat år för att antalet kulturarvsmärkta platser inte ökar alltför fort, vilket skulle motverka det nya märkets kvalitet och prestige.

- Flera platser i samma medlemsstat kommer att kunna inrikta sig på ett specifikt tema och på så sätt lämna in en gemensam ansökan (”nationella tematiska platser”).

- ”Transnationella platser” kommer att räknas in i kvoten för den medlemsstat som tagit initiativet till ansökningen; detta endast för att man ska undvika ytterligare administration och inte för att avskräcka medlemsstater för att faktiskt delta i dessa platser.

- Man har i texten behållit de övergångsbestämmelser som särskilt ska gälla de platser som redan fått ett kulturarvsmärke inom det tidigare mellanstatliga initiativet. De har dock förenklats och det har förtydligats att platserna under denna period kommer att bedömas med ledning av kriterierna i det nya initiativet och följa samma förfarande som övriga platser.

4. SLUTSATS

Kommissionen ger sitt fulla stöd till resultaten av förhandlingarna mellan institutionerna och kan därför godta rådets ståndpunkt vid första behandlingen.

Top