Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0587

Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt beträffande förslaget till ändring av tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (1975 års TIR-konvention)

/* KOM/2009/0587 slutlig */

52009PC0587

Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt beträffande förslaget till ändring av tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (1975 års TIR-konvention) /* KOM/2009/0587 slutlig */


[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

Bryssel den 29.10.2009

KOM(2009)587 slutlig

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om gemenskapens ståndpunkt beträffande förslaget till ändring av tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (1975 års TIR-konvention)

MOTIVERING

1. BAKGRUND

1.1. Motiv och syfte

Tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (TIR-konventionen) av den 14 november 1975 godkändes på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar genom rådets förordning (EEG) nr 2112/78. Den trädde i kraft i gemenskapen den 20 juni 1983.

Genom det föreslagna beslutet antar gemenskapen de senaste ändringar av TIR-konventionen som beslutats av FN/ECE:s arbetsgrupp för tullfrågor som rör transporter.

1.2. Allmän bakgrund

Genom TIR-konventionen, som förvaltas av FN:s ekonomiska kommission för Europa (FN/ECE), med säte i Genève, inrättades ett tulltransiteringsförfarande för internationella godstransporter på väg. Genom konventionen kan varor, som är tillfälligt befriade från tullar och andra avgifter, fraktas över internationella gränser med ett minimum av inblandning från tullmyndigheternas sida. TIR-systemet gynnar utvecklingen av internationell handel genom att det minskar de traditionella hindren för internationell godstransport. Genom att transittiderna minskas, kan transportkostnaderna sänkas kraftigt. Den största fördelen med systemet är att TIR-konventionen, genom sin internationella garantikedja, ger relativt enkel tillgång till nödvändiga garantier.

FN/ECE:s arbetsgrupp för tullfrågor som rör transporter beslutade att TIR-konventionen behöver ändras på några punkter. Ändringarna rör del I i bilaga 9 till TIR-konventionen. Den delen handlar om förfarandet för att tillåta sammanslutningar att utfärda TIR-carneter och uppträda som garant. Arbetsgruppen beslöt att omarbeta den delen av konventionen och lägga till några nya delar som redan finns i praktiken, men som aldrig definierats på ett klart sätt i lagtexten. Enligt förslaget kommer sammanslutningarna att vara tvungna att till de behöriga myndigheterna lämna korrekta och vidimerade kopior av hela texten till det globala försäkringskontrakt som de ingått med de internationella globala försäkringsgivarna. I dagsläget måste sammanslutningarna informera den internationella organisationen om begäran om betalningar från tullmyndigheterna. Dessutom är TIR-systemet nu öppet även för sammanslutningar som inte företräder transportsektorns intressen.

1.3. Gällande bestämmelser på det område som berörs av förslaget

Ändringarna rör del I i bilaga 9 till TIR-konventionen.

1.4. Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

Det föreslagna beslutet är förenligt med den gemensamma politiken för handel och transport. TIR-systemet underlättar vägtransporterna och gör det möjligt att frakta gods genom de 68 fördragsslutande parternas territorier med så lite inblandning av tullmyndigheterna som möjligt och ger, genom en internationell garantikedja, relativt enkel tillgång till nödvändiga garantier. De förenklingar som uppnåtts genom TIR-konventionen är förenliga med den reviderade Lissabonstrategin.

2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS

2.1. Samråd med berörda parter

Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil

Samråd har hållits med Internationella vägtransportunionen om förslaget. De ägde rum inom ramen för mötena inom tullkodexkommittén och arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter.

Sammanfattning av svaren och av hur de har beaktats

Positivt yttrande.

2.2. Extern experthjälp

Någon extern experthjälp har inte behövts.

2.3. Konsekvensanalys

De föreslagna ändringarna innebär ingen större ändring av del I i bilaga 9 till TIR-konventionen, utan bara en omarbetning så att det både blir enklare att förstå den och tillämpa tillståndsförfarandet för sammanslutningar i fråga om att utfärda TIR-carneter och uppträda som garant. Dessutom har en del nya delar lagts till. Enligt artikel 1 i del I till bilaga 9 är TIR-systemet nu öppet även för sammanslutningar som inte företräder transportsektorns intressen. Skyldigheten för sammanslutningar att till de behöriga myndigheterna lämna korrekta och vidimerade kopior av hela texten till det globala försäkringskontrakt som de ingått med de internationella globala försäkringsgivarna har förts in i den här delen av bilaga 9. I dagsläget måste sammanslutningarna informera den internationella organisationen om begäran om betalningar från tullmyndigheterna.

Genom dessa ändringar förtydligas konventionens beskrivning av tillståndsförfarandet för sammanslutningar i fråga om att utfärda TIR-carneter och uppträda som garant. Öppen tillgång till TIR-systemet även för sammanslutningar som inte företräder transportsektorn garanteras. Praktiska arrangemang som redan används av systemets viktigaste aktörer definieras nu tydligt i konventionens lagtext.

3. RÄTTSLIGA ASPEKTER

3.1. Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

I förslaget till beslut fastställs gemenskapens ståndpunkt beträffande förslaget till ändring av tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet.

3.2. Rättslig grund

Artiklarna 133 och 300.2 andra stycket i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.

3.3. Subsidiaritetsprincipen

Förslaget är förenligt med subsidiaritetsprincipen. Det banar väg för en ändring av det internationella avtalet, vilket i sig är förenligt med subsidiaritetsprincipen.

De föreslagna ändringarna antogs preliminärt av FN/ECE:s arbetsgrupp för tullfrågor som rör transporter.

3.4. Proportionalitetsprincipen

Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen. Det banar väg för en ändring av det internationella avtalet, vilket i sig är förenligt med subsidiaritetsprincipen.

3.5. Val av regleringsform

Föreslagen regleringsform: Beslut.

Internationella avtal och ändringar av dessa avtal införs i normala fall i gemenskapens rättsordning genom ett beslut.

4. BUDGETKONSEKVENSER

Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om gemenskapens ståndpunkt beträffande förslaget till ändring av tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (1975 års TIR-konvention)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 andra stycket, och

av följande skäl:

1. Tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet (nedan kallad TIR-konventionen ) av den 14 november 1975 godkändes på gemenskapens vägnar genom rådets förordning (EEG) nr 2112/78[1] av den 25 juli 1978 och trädde i kraft i gemenskapen den 20 juni 1983[2].

2. En konsoliderad version av TIR-konventionen offentliggjordes som bilaga till rådets beslut 2009/477/EG av den 28 maj 2009[3] och enligt den ska kommissionen offentliggöra framtida ändringar av konventionen i Europeiska gemenskapernas officiella tidning samt ange när de träder i kraft.

3. I juni 2009 beslutade FN/ECE:s arbetsgrupp för tullfrågor som rör transporter att TIR-konventionen behöver ändras på några punkter. Ändringarna rör del I i bilaga 9 till TIR-konventionen, som handlar om förfarandet för att tillåta sammanslutningar att utfärda TIR-carneter och uppträda som garanter.

4. De föreslagna ändringarna innebär ingen större ändring av del I i bilaga 9 till TIR-konventionen, utan bara en omarbetning så att det både blir enklare att förstå den och tillämpa tillståndsförfarandet för sammanslutningar i fråga om att utfärda TIR-carneter och uppträda som garant. Dessutom har en del nya delar lagts till. En av delarna handlar om öppen tillgång till TIR-systemet även för sammanslutningar som inte företräder transportsektorn. Andra ändringar rör praktiska arrangemang som redan används, men som inte föreskrivs i konventionens lagtext.

5. Samtliga medlemsstater stödde ändringsförslaget. Det utkast som utarbetats av arbetsgruppen för tullfrågor som rör transporter har redan diskuterats och godkänts inom tullkodexkommittén.

6. Nästa möte i administrativa kommittén för TIR-konventionen är planerat till september 2009 och alla fördragsslutande parter i konventionen förväntas då vara redo att formellt anta de föreslagna ändringarna av TIR-konventionen.

7. Gemenskapens ståndpunkt beträffande den föreslagna ändringen bör därför fastställas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Gemenskapens ståndpunkt i administrativa kommittén ska grundas på det förslag till ändring som bifogas detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

När ändringen antagits ska kommissionen offentliggöra den, samt datum för ikraftträdande, i Europeiska unionens officiella tidning .

Utfärdat i Bryssel den

På rådets vägnar

Ordförande

BILAGA

I bilaga 9 ska del I ändras på följande sätt:

”Del I

TILLSTÅND FÖR SAMMANSLUTNINGAR ATT UTFÄRDA TIR-CARNETER OCH UPPTRÄDA SOM GARANT

VILLKOR OCH KRAV

8. FÖLJANDE VILLKOR OCH KRAV SKA UPPFYLLAS AV SAMMANSLUTNINGAR FÖR ATT fördragsslutande parter ska medge dem rätt att utfärda TIR-carneter och uppträda som garant i enlighet med artikel 6 i konventionen:

a) Påvisad existens i minst ett år som sammanslutning med verksamhet i den fördragsslutande part där tillståndet utfärdas.

b) Påvisad god ekonomisk ställning samt organisatorisk förmåga som gör det möjligt för sammanslutningen att fullgöra sina åligganden enligt konventionen.

c) Inga allvarliga eller upprepade brott mot tull– och skattelagstiftning får ha begåtts.

d) Upprättande av ett avtal eller någon annan handling med rättslig verkan mellan sammanslutningen och behöriga myndigheter i den fördragsslutande part där sammanslutningen bedriver sin verksamhet, inklusive sammanslutningens godtagande av åtagandena i punkt 3 i den här artikeln.

9. En bestyrkt kopia av det avtal eller annan handling med rättslig verkan som avses i punkt 1 d, om det behövs med en auktoriserad översättning till engelska, franska eller ryska, ska deponeras hos verkställande TIR-utskottet. Det verkställande TIR-utskottet ska omedelbart informeras om ändringar.

10. Följande ingår i sammanslutningens åtaganden:

i) Att uppfylla kraven i artikel 8 i konventionen.

ii) Att godta det högsta belopp per TIR-carnet, fastställt av den fördragsslutande parten, som kan krävas från sammanslutningen i enlighet med artikel 8.3 i konventionen.

iii) Att kontinuerligt, och i synnerhet före begäran om tillstånd för personer att få tillgång till TlR-förfarandet, kontrollera att de minimivillkor och minimikrav som anges i del II i denna bilaga är uppfyllda.

iv) Att tillhandahålla garanti för varje betalningsansvar som uppstår i det land där den bedriver verksamhet i samband med transporter för vilka det används TIR-carneter utfärdade av den aktuella sammanslutningen eller av utländska sammanslutningar som är anslutna till samma internationella organisation som den själv är ansluten till.

v) Att på ett sätt som godtas av de behöriga myndigheterna i det land där den är etablerad säkra betalningsansvar hos ett försäkringsbolag, en försäkringspool eller en finansiell institution. Försäkringskontraktet eller kontraktet för den finansiella garantin ska täcka hela det betalningsansvar som kan uppstå i samband med transporter för vilka det används TIR-carneter utfärdade av den aktuella sammanslutningen eller av utländska sammanslutningar som är anslutna till samma internationella organisation som den själv är ansluten till.Uppsägningstiden för försäkringskontraktet eller kontraktet för den finansiella garantin ska inte vara kortare än uppsägningstiden för avtalet eller annan handling med rättslig verkan enligt punkt 1 d. En bestyrkt kopia av både försäkringskontraktet eller kontraktet för den finansiella garantin och ändringar av dessa ska deponeras hos verkställande TIR-utskottet, om nödvändigt tillsammans med en auktoriserad översättning till engelska, franska eller ryska.

vi) Att den 1 mars varje år informera det verkställande TIR-utskottet om priset för varje TIR-carnet som sammanslutningen utfärdar.

vii) Att tillåta de behöriga myndigheterna att kontrollera alla dokument och räkenskaper som rör administrationen av TIR-förfarandet.

viii) Att acceptera ett förfarande för effektivt biläggande av tvister som uppkommer genom felaktig eller bedräglig användning av TIR-carneter, om möjligt utan att ärendet går till domstol.

ix) Att följa beslut av de behöriga myndigheterna i den fördragsslutande part inom vilken den bedriver sin verksamhet, i fråga om återkallande av tillståndet eller uteslutning eller tillbakadragande av personer i enlighet med artiklarna 6 och 38 i konventionen och del II i denna bilaga.

x) Att på ett korrekt sätt genomföra varje beslut som antagits av den administrativa kommittén och verkställande TIR-utskottet om de behöriga myndigheterna i den fördragsslutande part där den bedriver sin verksamhet har godtagit det.

11. Om en garanterande sammanslutning uppmanas att i enlighet med artikel 11 betala de belopp som avses i artikel 8.1–2, ska den i enlighet med det skriftliga avtal som avses i den förklarande anmärkningen 0.6.2a-1 till artikel 6.2a, informera den internationella organisationen om att den mottagit en sådan uppmaning.

12. Den fördragsslutande part där sammanslutningen bedriver sin verksamhet ska återkalla tillståndet att utfärda TIR-carneter och uppträda som garant om dessa minimivillkor och minimikrav inte uppfylls. Om en fördragsslutande part fattar beslut om att återkalla tillståndet, träder beslutet i kraft tidigast tre (3) månader efter datumet för återkallandet.

13. Tillståndet för en sammanslutning enligt ovanstående villkor ska inte påverka den sammanslutningens åtaganden och betalningsansvar enligt konventionen.

14. De minimivillkor och minimikrav som anges ovan ska inte påverka tillämpningen av ytterligare villkor och krav som fördragsslutande parter kan komma att föreskriva.”

[1] EGT L 252, 14.9.1978, s. 1.

[2] EGT L 31, 2.2.1983, s. 13.

[3] EUT L 165, 26.6.2009, s. 1.

Top