Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0057

    Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 1855/2006/EG om inrättande av programmet Kultur (2007–2013)

    /* KOM/2008/0057 slutlig - COD 2008/0024 */

    52008PC0057

    Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 1855/2006/EG om inrättande av programmet Kultur (2007–2013) /* KOM/2008/0057 slutlig - COD 2008/0024 */


    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 07.2.2008

    KOM(2008) 57 slutlig

    2008/0024 (COD)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

    om ändring av beslut nr 1855/2006/EG om inrättande av programmet Kultur (2007–2013)

    (framlagt av kommissionen)

    MOTIVERING

    1. Den 12 december 2006 antog Europaparlamentet och rådet beslut nr 1855/2006/EG om inrättande av programmet Kultur (2007–2013). Detta program ska främja transnationell rörlighet för aktörer inom kultursektorn, uppmuntra rörlighet över gränserna för kulturella och konstnärliga verk samt utveckla den interkulturella dialogen.

    2. För att dessa mål ska nås föreslås i programmet tre insatsområden som erbjuder stöd till vissa sorters verksamhet. Projektledare som vill få bidrag ska följa ett förfarande med ansökningsomgångar där kommissionen beslutar vilka förslag som ska tilldelas bidrag. Dessa beslut är genomförandeåtgärder för programmet och ska därmed följa ett särskilt förfarande på interinstitutionell nivå.

    3. Enligt artikel 202 i fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen ska rådet i de rättsakter det antar tilldela kommissionen befogenheter att genomföra de föreskrifter som rådet utfärdat, och kan uppställa vissa närmare bestämmelser för utövandet av dessa befogenheter.

    4. Dessa närmare bestämmelser går under beteckningen ”kommittéförfarandet”. Det rör sig om ett obligatoriskt samråd med en kommitté rörande de genomförandeåtgärder som bestäms av den grundläggande rättsakten, något som ska ske före kommissionens antagande av de berörda åtgärderna. Kommittén ska vara sammansatt endast av företrädare för medlemsstaterna. Kommissionen ska inneha ordförandeskapet.

    5. Det finns olika slags förfaranden för kommittésamråd. Dessa anges i rådets beslut 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter, ändrat genom rådets beslut 2006/512/EG. I den grundläggande rättsakt som kommissionens genomförandebefogenheter hänför sig till kan det föreskrivas att dessa olika förfaranden ska tillämpas när genomförandeåtgärderna vidtas.

    6. Genom beslutet om kommittéförfarandet garanteras Europaparlamentet insyn i genomförandet av rättsakter som antas genom medbeslutandeförfarandet. Denna insyn ger Europaparlamentet möjlighet att eventuellt motsätta sig åtgärder som kommissionen har planerat, när det anser att dessa skulle gå utanför tillämpningsområdet för genomförandet av den grundläggande rättsakten och därmed kunna inkräkta på parlamentets medbeslutanderätt.

    7. Europaparlamentet har en månad på sig för att behandla ett utkast till åtgärd före kommissionens formella beslut. Denna tidsfrist löper från och med översändandet till Europaparlamentet av det slutliga utkastet till genomförandeåtgärd, efter kommitténs officiella yttrande.

    8. Enligt beslut nr 1855/2006 om inrättande av programmet Kultur ska kommissionen anta ett antal åtgärder för att genomföra programmet i överensstämmelse med förfarandena i beslutet om kommittéförfarandet.

    9. Under förhandlingarna om programmet hade gemenskapslagstiftaren klart avgränsat vilka urvalsbeslut som skulle föreläggas kommittén. Förvaltningsförfarandet i artiklarna 4 och 7 i beslut nr 1999/468/EG skulle tillämpas på fleråriga samarbetsavtal. De andra urvalsbesluten skulle inte behandlas enligt ett kommittéförfarande. I detta fall hade kommissionen åtagit sig att utan dröjsmål informera programkommittén och Europaparlamentet om alla de urvalsbeslut som inte skulle behandlas enligt förvaltningsförfarandet. Kommissionen lämnade en förklaring till rådet och Europaparlamentet rörande denna överenskommelse.

    10. Överenskommelsen ingicks mot bakgrund av hur programinsatsernas medel fördelas. De berör ett relativt stort antal bidragsmottagare vars verksamhet i stor utsträckning är beroende av gemenskapens stöd. De flesta bidrag beviljas nämligen för projekt som dels har en begränsad livslängd och en livscykel som är oförenlig med långa beslutsförfaranden, dels avser begränsade belopp. Bidragsmottagarna är kulturorganisationer som får bidrag till sina utgifter för att driva den löpande verksamheten. I detta fall tillför kommittéförfarandet endast ett lågt mervärde och medföra dessutom en orimligt stor börda för programmets förvaltning. Avtalet byggde således på ett interinstitutionellt samförstånd om att förenkla förfarandena för att begränsa den tid det tar att fatta beslut om att tillgodose potentiella mottagare.

    11. I samband med utarbetandet av beslut nr 1855/2006/EG har lagstiftarens vilja rörande de urvalsbeslut som ska föreläggas förvaltningskommittén genomförts korrekt. Däremot har lagstiftarens avsikt formulerats bristfälligt i beslutet, eftersom där föreskrivs att alla andra åtgärder, även urvalsbesluten, ska omfattas av samrådsförfarandet i artiklarna 3 och 7 i beslut nr 1999/468/EG, istället för av ett förfarande som innebär att kommissionen utan dröjsmål informerar programkommittén och Europaparlamentet.

    12. Samrådet med programkommittén sker därför enligt det förvaltningsförfarande för urvalsbeslut som uttryckligen föreskrivs i artikel 8.2 i beslut nr 1855/2006/EG, dvs. fleråriga samarbetsprojekt. Däremot framgår det av artikel 8.3 i samma beslut att alla de andra urvalsbesluten ska ske enligt samrådsförfarandet.

    13. Denna utformning av beslut nr 1855/2006/EG medför allvarliga svårigheter i samband med genomförandet av programmets insatser och åtgärder.

    14. När urvalsbeslut ska ske enligt samrådsförfarandet förlängs nämligen den tid som antagandet kräver med två till tre månader. De sökande måste därför vänta längre på ett beslut om sina förslag. Men enligt planeringen ska de berörda projekten i allmänhet starta inom kort tid. Därför riskerar denna extra tidsåtgång att medföra förseningar i bidragstilldelningen och kan därmed leda till att många projekt hamnar i farozonen. Dessutom är dessa tidsrestriktioner oförenliga med principen om förenkling och närhet som styr genomförandet av programmet och har därför en direkt inverkan på effektiviteten.

    15. Man har tagit fram övergångslösningar för att försöka se till att minska tidsåtgången för ett systematiskt samråd med programkommittén och för den rätt till insyn som samrådet kräver. Programkommittén godtog att ändra sin arbetsordning för att minska tidsåtgången för samråd om de urvalsbeslut som omfattas av samrådsförfarandet. Kommittén använder nu istället det skriftliga förfarandet och har fem dagar på sig för att uttala sig om de urvalsbeslut som den föreläggs för yttrande. Parallellt med detta godtog Europaparlamentet ett tillfälligt system för sådana ansökningar som kommissionen och parlamentet ingått en förhandsöverenskommelse om. Detta ledde till att tidsåtgången för rätten till insyn minskade från en månad till fem dagar under föregående sommarperiod.

    16. Dessa överenskommelser och tillfälliga lösningar har löst de mest akuta problemen, men erfarenheten visar att det är viktigt att införa en permanent lösning för att ge programmens bidragsmottagare en viss säkerhet i fråga om hur lång tid bidragstilldelningen kan ta.

    17. Problemet med att urvalsbesluten sker genom ett samrådsförfarande kan inte lösas slutgiltigt utan en teknisk ändring av beslut nr 1855/2006/EG. En sådan lösning innebär att det samrådsförfarandet som tillämpas för närvarande avskaffas. Istället ska programkommittén och Europaparlamentet informeras genom att kommissionen utan dröjsmål lämnar dem en förklaring rörande de urvalsbeslut den fattat.

    18. Detta utkast till ändring av beslut nr 1855/2006/EG är inspirerat av lagstiftarens ursprungliga avsikt vid förhandlingarna om detta beslut.

    19. Förslaget om ändring av beslut nr 1855/2006/EG kommer därmed att göra det möjligt att minska den tid som krävs för tilldelning av bidrag med två till tre månader. Detta kommer i sin tur att säkerställa ett effektivt genomförande av programmets verksamhet och åtgärder. Programkommittén och Europaparlamentet kommer utan dröjsmål att underrättas om urvalsbesluten. Slutligen kommer denna ändring att bidra till principen om förenkling av och proportionalitet i förfarandena genom att göra dem snabbare och mer effektiva, till fördel för bidragsmottagarna.

    20. Tre andra beslut som Europaparlamentet och rådet antagit rörande program på områdena utbildning, ungdom och aktivt medborgarskap innehåller liknande bestämmelser om uppdelning av urvalsbeslut på förvaltningsförfarandet och samrådsförfarandet och dras med samma problematik i fråga om genomförandet av urvalsbesluten. Det planeras en liknande översyn av dessa grundläggande rättsakter parallellt med det här ändringsförslaget.

    2008/0024 (COD)

    Förslag till

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

    om ändring av beslut nr 1855/2006/EG om inrättande av programmet Kultur (2007–2013)

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 151.5 första strecksatsen,

    med beaktande av kommissionens förslag,[1]

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,[2]

    med beaktande av Regionkommitténs yttrande[3],

    i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[4], och

    av följande skäl:

    21. Genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1855/2006/EG[5] inrättas programmet Kultur för åren 2007–2013.

    22. I artikel 8.3 i beslut nr 1855/2006/EG föreskrivs att de åtgärder som krävs för programmets genomförande, om det rör sig om andra åtgärder de som anges i punkt 2, ska fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 9.3 i det beslutet, dvs. i enlighet med det rådgivande förfarande som fastställs i rådets beslut nr 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[6].

    23. Denna skrivning i beslut nr 1855/2006/EG innebär bl.a. att andra urvalsbeslut än de som avses i artikel 8.2 ska omfattas av det rådgivande förfarandet och Europaparlamentets rätt till insyn.

    24. Dessa urvalsbeslut avser dock huvudsakligen projekt som dels har en begränsad livslängd och en livscykel som är oförenlig med långa beslutsförfaranden, dels inte omfattas av några politiskt känsliga beslut.

    25. Dessa bestämmelser för förfarandet leder till att förfarandet för tilldelning av bidrag till de sökande tar två till tre månader längre tid. De orsakar många förseningar gentemot bidragsmottagarna, skapar en onödig börda för programförvaltningen och genererar på grund av bidragens art inget mervärde.

    26. Det är därför nödvändigt att ändra beslut nr 1855/2006/EG för att möjliggöra ett snabbare och effektivare genomförande av urvalsbesluten.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I artikel 8 i beslut nr 1855/2006/EG ska följande punkt 2a läggas till:

    ”2a. När kommissionen enligt det här beslutet antar beslut om tilldelning av andra bidrag än de som anges i punkt 2 ska den fastställa dessa beslut utan bistånd av en kommitté.”

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    Utfärdat i Bryssel den […]

    På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

    Ordförande Ordförande

    [1] EUT C […], […], s. […].

    [2] EUT C […], […], s. […].

    [3] EUT C […], […], s. […].

    [4] EUT C […], […], s. […].

    [5] EUT L 378, 27.12.2006, s. 22.

    [6] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).

    Top