 
                This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52003XC1014(05)
State aid (Articles 87 to 89 of the Treaty establishing the European Community) — Commission notice pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty addressed to the other Member States and other interested parties — State aid C 30/2000 (ex N 766/1999) — Bova (Peru) — Netherlands (Text with EEA relevance)
Statligt stöd (Artiklarna 87-89 i EG-fördraget) - Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 88.2 i EG-fördraget till medlemsstaterna och andra berörda parter - Statligt stöd C 30/2000 (ex N 766/1999) - Bova (Peru) - Nederländerna (Text av betydelse för EES)
Statligt stöd (Artiklarna 87-89 i EG-fördraget) - Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 88.2 i EG-fördraget till medlemsstaterna och andra berörda parter - Statligt stöd C 30/2000 (ex N 766/1999) - Bova (Peru) - Nederländerna (Text av betydelse för EES)
         EUT C 246, 14.10.2003, p. 20–20
		 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
         
      
Statligt stöd (Artiklarna 87-89 i EG-fördraget) - Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 88.2 i EG-fördraget till medlemsstaterna och andra berörda parter - Statligt stöd C 30/2000 (ex N 766/1999) - Bova (Peru) - Nederländerna (Text av betydelse för EES)  
Europeiska unionens officiella tidning nr C 246 , 14/10/2003 s. 0020 - 0020
 
 Statligt stöd (Artiklarna 87-89 i EG-fördraget) Kommissionens tillkännagivande enligt artikel 88.2 i EG-fördraget till medlemsstaterna och andra berörda parter Statligt stöd C 30/2000 (ex N 766/1999) - Bova (Peru) - Nederländerna (2003/C 246/07) (Text av betydelse för EES) Genom nedanstående skrivelse av den 27 februari 2002 har kommissionen meddelat Nederländerna sitt beslut att avsluta förfarandet enligt artikel 88.2 i EG-fördraget. "1. I en skrivelse av den 3 december 1999 anmälde de nederländska myndigheterna de ovan nämnda stödåtgärd i enlighet med artikel 88.3 i EG-fördraget till kommissionen. Kommissionen begärde ytterligare upplysningar i en skrivelse av den 26 januari 2000, som de nederländska myndigheterna besvarade i en skrivelse av den 14 mars 2000. 2. I en skrivelse av den 22 juni 2000 underrättade kommissionen Nederländerna om sitt beslut att inleda ett förfarande enligt artikel 88.2 i EG-fördraget avseende denna stödåtgärd. 3. Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(1). Kommissionen uppmanade berörda parter att inkomma med sina synpunkter på åtgärden i fråga. 4. I en skrivelse av den 21 november 2000 mottog kommissionen synpunkter från Tyskland. Kommissionen vidarebefordrade denna skrivelse till de nederländska myndigheterna i en skrivelse av den 10 januari 2001. Kommissionen har inte mottagit någon reaktion från Nederländerna på dessa synpunkter. 5. Stödmottagare är Autobusfabriek Bova BV (nedan: 'Bova'). Bovas anläggningar är belägna i Valkenswaard i Nederländerna. 6. Syftet med projektet är att leverera 15 bussar till ett antal peruanska transportföretag. De bussar som Bova ämnar tillverka och försälja skall släppa ut 50 % mindre koldioxid och generera mindre mängder av andra växthusgaser än de bussar som för närvarande används i Peru, och de skall också förbruka mindre bränsle. Enligt de nederländska myndigheterna skall projektet bidra till miljöskyddet i Peru, eftersom ny utsläppsbegränsande teknik introduceras. 7. Det anmälda stödet kommer att utgå i form av ett icke-återbetalningspliktigt bidrag på 3022500 gulden. De totala kostnaderna för projektet uppgår till 9750000 gulden och stödnivån ligger på 31 %. 8. I en skrivelse av den 29 november 2001 (registrerad den 4 december 2001) meddelade de nederländska myndigheterna kommissionen om att de återtar sin anmälan. 9. I enlighet med artikel 8.2 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget(2) har kommissionen beslutat att avsluta det förfarande som inletts i kraft av artikel 88 i EG-fördraget avseende det anmälda stödet, med anledning av att de nederländska myndigheterna dragit tillbaka sin anmälan." (1) EGT C 301, 21.10.2000, s. 13. (2) EGT L 83, 27.3.1999, s. 1.