This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52001PC0569
Proposal for a Council Regulation on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating international terrorism
Förslag till rådets förordning om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa internationell terrorism
Förslag till rådets förordning om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa internationell terrorism
/* KOM/2001/0569 slutlig - CNS 2001/0228 */
EGT C 25E, 29.1.2002, pp. 474–477
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Förslag till rådets förordning om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa internationell terrorism /* KOM/2001/0569 slutlig - CNS 2001/0228 */
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 025 E , 29/01/2002 s. 0474 - 0477
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa internationell terrorism (framlagt av kommissionen) MOTIVERING (1) Vid sitt extra möte den 21 september 2001 förklarade Europeiska rådet att terrorismen är en verklig utmaning för världen och Europa och att kampen mot terrorism skall vara ett prioriterat mål för Europeiska unionen. Europeiska rådet förklarade också att kampen mot finansieringen av terrorism är en avgörande del av kampen mot terrorism, och det anmodade rådet att vidta nödvändiga åtgärder för att bekämpa varje form av finansiering av terroristverksamhet. (2) Den föreslagna förordningen är avsedd att säkerställa en snabb och mer samstämmig, och även möjligast effektiv, tillämpning av dessa åtgärder i hela Europeiska gemenskapen. För att förhindra att de föreslagna åtgärderna kringgås anses det vara nödvändigt att tillämpa vissa begränsningar på betalningar och kapitalrörelser inom gemenskapen. (3) De föreslagna åtgärderna kan komma att behöva kompletteras för att ta hänsyn till senare beslut av Förenta nationernas säkerhetsråd och till erfarenheterna av tillämpningen av de åtgärder som nu föreslås. Kommissionen kommer vid behov att lägga fram ytterligare förslag. 2001/0228 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa internationell terrorism EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta, med beaktande av kommissionens förslag [1], [1] EGT C [...], [...], s. [...]. med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och [2] EGT C [...], [...], s. [...]. av följande skäl: (1) Europeiska rådet förklarade vid sitt extra möte den 21 september 2001 att terrorismen är en verklig utmaning för världen och Europa och att kampen mot terrorism skall vara ett prioriterat mål för Europeiska unionen. (2) Europeiska rådet förklarade att kampen mot finansieringen av terrorism är en avgörande del av kampen mot terrorism, och det anmodade rådet att vidta nödvändiga åtgärder för att bekämpa varje form av finansiering av terroristverksamhet. (3) Europeiska rådet uppmanade rådet att systematiskt utvärdera Europeiska unionens förbindelser med tredjeländer mot bakgrund av huruvida dessa länder eventuellt understöder terrorism. (4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning kommer, om de vidtas på unionsnivå, att säkerställa en snabb och mer samstämmig, och även möjligast effektiv, tillämpning av dessa åtgärder i hela gemenskapen, samtidigt som de förhindrar snedvridning av konkurrensen eller andra negativa verkningar för den inre marknaden. (5) För att förhindra att bestämmelserna i denna förordning kringgås bör det även införas begränsningar för betalningar och kapitalrörelser inom gemenskapen. (6) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning bör inte vålla gemenskapens intressen oproportionerlig skada, varför det bör tillåtas att beslut om undantag fattas i enlighet med förfaranden som minimerar riskerna för gemenskapens intressen. (7) Ett förfarande för ändring av bilagorna till denna förordning bör också fastställas. (8) Eftersom de åtgärder som krävs för genomförandet av denna förordning är förvaltningsåtgärder i den mening som avses i artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [3], bör de antas med tillämpning av det förvaltningsförfarande som föreskrivs i artikel 4 i beslutet. [3] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. (9) Handlingar som utgör kringgående av denna förordning bör motarbetas genom ett lämpligt informationssystem och vid behov med korrigerande åtgärder, inklusive ytterligare gemenskapslagstiftning. (10) De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna bör ha befogenhet att vid behov se till att denna förordning efterlevs. (11) Medlemsstaterna bör anta bestämmelser om de påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning samt se till att de genomförs. Dessa påföljder måste vara effektiva, väl avvägda och avskräckande. Det är önskvärt att de kan tillämpas från och med den dag då förordningen träder i kraft. (12) Kommissionen och medlemsstaterna bör underrätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning och lämna varandra annan relevant information med anknytning till denna förordning som de förfogar över. (13) Denna förordning bör träda i kraft i brådskande ordning. (14) I fördraget fastställs inte några andra befogenheter för antagandet av denna förordning än de som anges i artikel 308. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges: 1. tillgångar: finansiella tillgångar och ekonomiska förmåner av alla slag, inbegripet men inte nödvändigtvis begränsat till kontanter, checkar, penningfordringar, växlar, postanvisningar och andra betalningsinstrument; inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser; börsnoterade och onoterade värdepapper och skuldinstrument, inbegripet aktier och andelar, certifikat för värdepapper, obligationer, växlar, optioner, förlagsbevis, derivatkontrakt; räntor, utdelningar eller annan inkomst från eller värde som härrör från eller skapas genom tillgångar; krediter, kvittningsrätter, garantiförbindelser, fullgörandegarantier eller andra finansiella åtaganden; remburser, fraktsedlar, pantförskrivningar samt sådana dokument som utgör bevis på andelar i penningmedel eller finansiella medel och varje annat exportfinansieringsinstrument. 2. spärrande av tillgångar: förhindrande av varje flyttning, överföring, förändring, användning eller hantering av tillgångar på ett sätt som skulle leda till en förändring av volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art, bestämmelse eller varje annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja tillgångarna, inbegripet aktieförvaltning. Artikel 2 1. Med undantag för vad som tillåts enligt artiklarna 7 och 8 skall följande gälla: a) Alla tillgångar som tillhör en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i förteckningen i bilaga I skall spärras. b) Inga tillgångar får direkt eller indirekt ställas till förfogande för eller till förmån för en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i förteckningen i bilaga I. 2. Ändringar av bilaga I skall antas av rådet med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen. Artikel 3 Det skall vara förbjudet att inleda eller fortsätta verksamhet som innebär tillhandahållande av finansiella tjänster till eller till förmån för en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i förteckningen i bilaga I. Artikel 4 1. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i sådan besläktad verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringgå artiklarna 2 och 3. 2. Varje uppgift om att bestämmelserna i denna förordning kringgås eller har kringgåtts skall anmälas till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna enligt förteckningen i bilaga II och/eller till kommissionen. Artikel 5 Utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapens sekretessregler och av artikel 284 i fördraget skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ha befogenhet att kräva att banker, andra finansinstitut, försäkringsbolag samt andra organ, enheter och personer lämnar alla relevanta uppgifter som erfordras för att säkerställa att denna förordning efterlevs. Artikel 6 I de fall då det finns rimliga skäl att anta att en person, ett företag, en verksamhet, en institution eller en enhet som inte återfinns i förteckningen i bilaga I agerar för eller till förmån för en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i den förteckningen, skall varje fysisk eller juridisk person, innan denne inleder verksamhet som i övrigt är förbjuden genom denna förordning, införskaffa en skriftlig bekräftelse från de relevanta behöriga myndigheter i medlemsstaterna som återfinns i förteckningen i bilaga II på att personen, företaget, verksamheten, institutionen eller enheten i fråga inte agerar för eller till förmån för en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i förteckningen i bilaga I. Om de behöriga myndigheterna inte tillhandahåller en sådan skriftlig bekräftelse inom tio arbetsdagar skall det anses att personen, företaget, verksamheten, institutionen eller enheten inte agerar för eller till förmån för en fysisk eller juridisk person, en enhet eller ett organ som återfinns i förteckningen i bilaga I. Artikel 7 Artikel 2 skall inte tillämpas på 1. betalningar för att tillgodose grundläggande mänskliga behov inom gemenskapen, 2. tillägg till spärrade konton av upplupen ränta, 3. betalningar i samband med kontrakt, avtal eller förpliktelser som ingåtts eller uppkommit före denna förordnings ikraftträdande, förutsatt att dessa betalningar görs till ett spärrat konto inom gemenskapen. Artikel 8 1. Särskilda eller allmänna tillstånd att frigöra tillgångar eller göra tillgångar tillgängliga i syfte att skydda gemenskapens intressen får beviljas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 9.2. Bilaga II får ändras i enlighet med samma förfarande. 2. Alla ansökningar från en juridisk eller fysisk person om ett sådant tillstånd som avses i punkt 1 skall lämnas till kommissionen genom de relevanta behöriga myndigheter i medlemsstaterna som återfinns i förteckningen i bilaga II. Artikel 9 1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättats genom förordning (EG) nr 2271/96. 2. När det hänvisas till denna punkt skall det förvaltningsförfarande som fastställs i artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tio arbetsdagar. Artikel 10 Den kommitté som avses i artikel 9 får behandla alla de frågor rörande tillämpningen av denna förordning som hänskjutits till den av ordföranden antingen på dennes eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat. Artikel 11 Medlemsstaterna och kommissionen skall omedelbart och fullständigt underrätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning och lämna varandra relevant information som de förfogar över med anknytning till denna förordning, särskilt uppgifter som de har mottagit i enlighet med artiklarna 4, 5 och 6, och gällande överträdelser och problem med genomförandet eller domar som avkunnats av nationella domstolar. Artikel 12 Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Dessa påföljder skall vara effektiva, väl avvägda och avskräckande. I avvaktan på att lagstiftning vid behov antas för detta ändamål skall vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning de påföljder tillämpas som medlemsstaterna fastställt i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 467/2001 [4], artikel 8 i förordning (EG) nr 2488/2000 [5] och artikel 7 i förordning (EG) nr 1081/2000 [6], varvid den strängaste påföljden skall tillämpas. [4] EGT L 67, 9.3.2001, s. 1. [5] EGT L 287, 14.11.2000, s. 19. [6] EGT L 122, 24.5.2000, s. 29. Artikel 13 Denna förordning skall tillämpas 1. inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum, 2. ombord på varje flygplan och varje fartyg under en medlemsstats jurisdiktion, 3. på annan plats på varje person som är medborgare i en medlemsstat, 4. på varje juridisk person, enhet eller organ som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning, 5. på varje juridisk person, enhet eller organ som bedriver affärsverksamhet inom gemenskapen. Artikel 14 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den [...] På rådets vägnar Ordförande [...] BILAGA I Förteckning över de fysiska eller juridiska personer, enheter och organ som avses i artikel 2 1. Al Qaida/Islamiska armén 2. Abu Sayyaf-gruppen 3. Väpnade islamiska gruppen (GIA) 4. Harakat ul-Mujahidin (HUM) 5. Al-Jihad (Egyptiska islamiska jihad) 6. Uzbekistans islamiska rörelse (IMU) 7. Asbat al-Ansar 8. Salafistiska kallelse- och kampgruppen (GSPC) 9. Libyska islamiska kampgruppen 10. Al-Itihaad al-Islamiya (AIAI) 11. Adens islamiska armé 12. Usama bin Ladin 13. Muhammad Atif (alias Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri) 14. Sayf al-Adl 15. Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad) 16. Abu Hafs mauretaniern (alias Mahfouz Ould al-Walid, Khalid Al-Shanqiti) 17. Ibn Al-Shaykh al-Libi 18. Abu Zubaydah (alias Zayn al-Abidin Muhammad Hussayn, Tariq) 19. Abd al-Hadi al-Iraqi (alias Abu Abdallah) 20. Ayman al-Zawahiri 21. Thirwat Salah Shihata 22. Tariq Anwar al-Sayyid Ahmad (alias Fathi, Amr al-Fatih) 23. Muhammad Salah (alias Nasr Fahmi Nasr Hasanayn) 24. Makhtab Al-Khidamat/Al Kifah 25. Humanitära organisationen Wafa 26. Al Rashid Trust 27. Mamoun Darkazanli Import-Export Company BILAGA II Förteckning över de behöriga myndigheter som avses i artiklarna 4, 6 och 8