This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52000PC0528
Proposal for a Council Regulation establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for an adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreement with Slovenia
Förslag till rådets förordning om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Republiken Slovenien
Förslag till rådets förordning om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Republiken Slovenien
/* KOM/2000/0528 slutlig - ACC 2000/0219 */
Förslag till rådets förordning om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Republiken Slovenien /* KOM/2000/0528 slutlig - ACC 2000/0219 */
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Republiken Slovenien (framlagt av kommissionen) MOTIVERING 1. Den 30 mars 1999 gav rådet kommissionen tillstånd att inleda förhandlingar om ytterligare ömsesidiga jordbrukskoncessioner inom ramen för Europaavtalen mellan Europeiska gemenskapen och de associerade central- och östeuropeiska länderna. 2. Förhandlingarna, som genomfördes inom ramen för anslutningsprocessen, grundar sig på artikel 21.5 i Europaavtalet med Republiken Slovenien. I artikel 21.5 föreskrivs att gemenskapen och Slovenien i associeringsrådet skall undersöka möjligheterna att, produkt för produkt och på en ordnad och ömsesidig grundval, bevilja varandra ytterligare koncessioner med hänsyn till omfattningen av handeln med jordbruksprodukter mellan dem, till hur känslig respektive produkt är, till reglerna för gemenskapens gemensamma jordbrukspolitik och till reglerna för det associerade landets jordbrukspolitik. 3. Enligt rådets beslut bör förhandlingarna leda till en rättvis balans, både när det gäller export och import, mellan Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters intressen och de associerade ländernas intressen. 4. Resultatet av förhandlingarna mellan kommissionen och Republiken Slovenien om ytterligare jordbrukskoncessioner förutsätter en omedelbar och fullständig liberalisering av importen till gemenskapen av vissa jordbruksprodukter, samt exporten av dessa produkter från gemenskapen till Republiken Slovenien. Räckvidden för koncessioner inom tullkvoter har också utökats jämfört med den ömsesidiga koncession som gäller för närvarande. Till följd av det nya avtalet kommer cirka två tredjedelar av den bilaterala handeln med jordbruksprodukter att vara tullfri. 5. Till följd av de överenskommelser om anpassningar som har ingåtts med Slovenien, måste det upprättas ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Slovenien. Att anpassningarna genomförs snabbt utgör en viktig del av resultaten av förhandlingarna om slutande av ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Slovenien. På grund av den tid det tar att anta ett protokoll, kan tilläggsprotokollet inte träda i kraft den 1 juli 2000. 6. En rådsförordning som antas som en autonom övergångsåtgärd, bör göra det möjligt att snabbt verkställa resultaten av förhandlingarna. Föreliggande rådsförordning kommer att ersättas av tilläggsprotokollet när det träder i kraft. 7. Republiken Slovenien kommer också att anta all lagstiftning som behövs, som en autonom övergångsåtgärd, för att landet simultant skall kunna genomföra sina åtaganden enligt resultaten av förhandlingarna. 8. Syftet med detta förslag är att möjliggöra ett tidigt genomförande, från och med den 1 juli 2000, av resultaten av förhandlingarna om slutande av ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Slovenien. I förordningen föreskrivs ändringar av bilagorna till Europaavtalen med Slovenien, där de koncessioner som gemenskapen beviljar för import med ursprung i Slovenien fastställs. 9. Rådets uppmanas att anta föreliggande förslag till förordning. 2000/0219 (ACC) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalet med Republiken Slovenien EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) I Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan och Republiken Slovenien å andra sidan [1], föreskrivs vissa koncessioner för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Slovenien. [1] EGT L 51, 26.2.1999, s. 3 (2) I enlighet med de direktiv som rådet antog den 30 mars 1999 avslutade kommissionen och Republiken Slovenien den 22 maj 2000 förhandlingarna om ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet. (3) Tilläggsprotokollet, i vilket det föreskrivs ytterligare jordbrukskoncessioner, kommer att grunda sig på artikel 21.5 i Europaavtalet där det fastställs att gemenskapen och Slovenien i associeringsrådet skall undersöka möjligheterna att, produkt för produkt och på en ordnad och ömsesidig grundval, bevilja varandra ytterligare koncessioner. (4) Att anpassningarna genomförs snabbt utgör en viktig del av resultaten av förhandlingarna om slutande av ett tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Slovenien. (5) Det är därför lämpligt att som en autonom övergångsåtgärd anpassa de jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalet med Slovenien. (6) Republiken Slovenien kommer att anta alla lagförslag som behövs, som en autonom övergångsåtgärd, för att möjliggöra ett snabbt och simultant genomförande av anpassningen av landets jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalet. (7) Eftersom de åtgärder som krävs för genomförandet av denna förordning är förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [2], bör de antas genom förvaltningsförfarandet enligt artikel 4 i det beslutet. [2] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. (8) I kommissionens förordning (EG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen [3] kodifieras förvaltningsföreskrifterna för de tullkvoter som skall användas enligt kronologisk ordning efter tulldeklarationernas datum. [3] EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1662/1999 (EGT L 197, 29.7.1999, s. 25). HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Den importordning i gemenskapen som är tillämplig på vissa jordbruksprodukter med ursprung i Slovenien, och som fastställs i bilagorna A.a och A.b till denna förordning skall ersätta den som fastställs i bilaga VI till Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsländer, å ena sidan och Republiken Slovenien, å andra sidan. 2. Samma dag som tilläggsprotokollet om anpassning av Europaavtalet som avses i punkt 1 träder i kraft, skall de koncessioner som anges i det protokollet ersätta dem som anges i bilaga A.a och A.b till den här förordningen. 3. Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för denna förordning i enlighet med förfarandet i artikel 3.2. Artikel 2 1. Tullkvoter med löpnummer över 09.4000 skall förvaltas av komissionen i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93. 2. De kvantiteter av varor som har släppts för fri omsättning mellan 1 januari-30 juni 2000 med förmånstull enligt bilaga VI i Europaavtalet och som omfattas av tullkvoter med löpnummer 09.1532, 09.1533, 09.1534, 09.1535, 09.1537, 09.1541, 09.1542, 09.1543, 09.1544, 09.4082, 09.4083, 09.4084, 09.4086, 09.4087, 09.4088, 09.4089 och 09.4090 skall till fullo räknas av mot de kvantiteter som föreskrivs i bilaga A.b till denna förordning. Artikel 3 1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättas genom artikel 23 i förordning (EG) nr 1766/92 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål [4], eller i tillämpliga fall, den kommitté som inrättas genom tillämpliga bestämmelser i andra förordningar om den gemensamma organisationen av jordbruksmarknader. [4] EGT L 181, 1.7.1992, s. 21. 2. När hänvisning sker till denna punkt skall förvaltningsförfarandet i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7.3 i det beslutet skall iakttas. 3. Den period som föreskrivs i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad. Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med 1 juli 2000. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande BILAGA A.a Nedan angivna tullar som tas ut vid import till gemenskapen av produkter med ursprung i Republiken Slovenien skall upphävas >Plats för tabell> (1) Enligt kommissionens förordning (EG) nr 2204/1999 av den 12 oktober 1999 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 278, 28.10.1999, s. 1). BILAGA A.b För import till gemenskapen av följande produkter med ursprung i Republiken Slovenien skall de koncessioner som fastställs nedan gälla (MGN = tull för mest gynnad nation) >Plats för tabell> >Plats för tabell> (1) Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall lydelsen av "Varuslag" endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet vad gäller denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där det står KN-nummer med angivelsen "ex", skall förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans. (2) Om det finns en minimitull för mest gynnad nation, skall den tillämpliga minimitullen vara minimitullen för mest gynnad nation multiplicerad med procenttalet i denna kolumn. (3) Slaktkroppsvikt (4) Sänkningen gäller endast värdetullen. (5) För år 2000 skall koncessionen gälla från och med den 1 juli 2000. >Plats för tabell>