Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0418

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Regulation (EC) laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (COM(98)0073 C4-0160/98 98/0060(CNS))(Consultation procedure)

EGT C 104, 14.4.1999, p. 118 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0418



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 104 , 14/04/1999 s. 0118


A4-0418/98

Förslag till rådets förordning om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (KOM(98)0073 - C4-0160/98 - 98/0060(CNS))

Förslaget godkändes med följande ändringar:

(Ändringsförslag 1)

Artikel 1 b iiia (ny)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

iiia) allt stöd som betraktas som befintligt stöd enligt artikel 14a,

(Ändringsförslag 2)

Artikel 1 b iiib (ny)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

iiib) varje åtgärd som till följd av utvecklingen på den inre marknaden eller liberaliseringen av en aktivitet, och utan att den anmälts av medlemsstaten, kommit att uppfylla alla kriterier i artikel 92.1 i fördraget,

(Ändringsförslag 3)

Artikel 6.1

>Originaltext>

1. I ett beslut om att inleda ett förfarande enligt artikel 4.4 skall relevanta sak- och rättsfrågor sammanfattas, kommissionens preliminära bedömning beträffande den föreslagna åtgärdens karaktär av stöd inbegripas och tvivlen beträffande åtgärdens förenlighet med den gemensamma marknaden anges. I beslutet skall den berörda medlemsstaten och berörda parter uppmanas att lämna sina synpunkter inom en föreskriven tidsfrist som normalt inte skall överskrida en månad. I berättigade fall får kommissionen förlänga den föreskrivna tidsfristen.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

1. I ett beslut om att inleda ett förfarande enligt artikel 4.4 skall relevanta sak- och rättsfrågor sammanfattas, kommissionens preliminära bedömning beträffande den föreslagna åtgärdens karaktär av stöd inbegripas och tvivlen beträffande åtgärdens förenlighet med den gemensamma marknaden anges. I beslutet skall den berörda medlemsstaten och berörda parter uppmanas att lämna sina synpunkter inom en föreskriven tidsfrist som inte skall överskrida en månad. I berättigade fall får kommissionen förlänga den föreskrivna tidsfristen

till två månader.

(Ändringsförslag 4)

Artikel 6.2

>Originaltext>

2. Inkomna synpunkter skall överlämnas till den berörda medlemsstaten. En berörd parts identitet skall på dennes begäran inte avslöjas för den berörda medlemsstaten. Den berörda medlemsstaten får yttra sig över de inkomna synpunkterna inom en föreskriven tidsfrist som normalt inte skall överskrida en månad. I berättigade fall får kommissionen förlänga den föreskrivna tidsfristen.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. Inkomna synpunkter skall överlämnas till den berörda medlemsstaten. En berörd parts identitet skall på dennes begäran inte avslöjas för den berörda medlemsstaten. Den berörda medlemsstaten får yttra sig över de inkomna synpunkterna inom en föreskriven tidsfrist som inte skall överskrida en månad. I berättigade fall får kommissionen förlänga den föreskrivna tidsfristen

till två månader.

(Ändringsförslag 5)

Artikel 7.6

>Originaltext>

6. Beslut enligt punkterna 2, 3, 4 och 5 skall fattas så snart den tveksamhet som avses i artikel 4.4 har upphört.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

6. Beslut enligt punkterna 2, 3, 4 och 5 skall fattas så snart den tveksamhet som avses i artikel 4.4 har upphört.

Kommissionen skall fatta ett beslut inom 12 månader efter det att förfarandet inletts, förutom i vissa fall där ett snabbare beslut krävs, i synnerhet vad gäller undsättnings- och omstruktureringsstöd.

(Ändringsförslag 6)

Artikel 11.2

>Originaltext>

2. Kommissionen får, efter att ha berett den berörda medlemsstaten tillfälle att lämna synpunkter, fatta ett beslut om att medlemsstaten skall återkräva allt olagligt stöd till dess att kommissionen har fattat ett beslut om stödets förenlighet med den gemensamma marknaden (föreläggande om att återkräva ett stöd). Återkrav skall ske enligt förfarandet i artikel 14.2 och 14.3.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. När det är uppenbart att det är nödvändigt att agera snabbt och det finns en allvarlig risk för oersättlig skada för en konkurrent och det inte finns några tvivel om att åtgärden utgör ett stöd får kommissionen, efter att ha berett den berörda medlemsstaten tillfälle att lämna synpunkter, fatta ett beslut om att medlemsstaten skall återkräva allt olagligt stöd till dess att kommissionen har fattat ett beslut om stödets förenlighet med den gemensamma marknaden (föreläggande om att återkräva ett stöd). Återkrav skall ske enligt förfarandet i artikel 14.2 och 14.3.

(Ändringsförslag 7)

Artikel 13.2

>Originaltext>

2. Kommissionen skall inte vara bunden av den tidsfrist som föreskrivs i artikel 4.5 i fall av stöd som eventuellt är olagligt.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. Kommissionen skall inte vara bunden av den tidsfrist som föreskrivs i artikel 4.5 i fall av stöd som eventuellt är olagligt

, utan skall respektera tidsfristen enligt artikel 7.

(Ändringsförslag 8)

Artikel 14.2

>Originaltext>

2. Det stöd som skall återkrävas enligt ett beslut om återkrav skall innefatta ränta som baseras på en lämplig räntesats som fastställs av kommissionen. Räntan skall betalas från det datum då det olagliga stödet stod till stödmottagarens förfogande till det datum då det har återbetalats.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. Det stöd som skall återkrävas enligt ett beslut om återkrav skall innefatta ränta som baseras på

den officiella referensräntesatsen. Räntan skall betalas från det datum då det olagliga stödet stod till stödmottagarens förfogande till det datum då det har återbetalats.

(Ändringsförslag 9)

Artikel 14.3

>Originaltext>

3. Utan att förordnanden av EG-domstolen enligt artikel 185 i fördraget påverkas, skall återkravet genomföras utan dröjsmål och enligt förfaranden i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning förutsatt att dessa förfaranden gör det möjligt att omedelbart och effektivt genomföra kommissionens beslut. Rättsmedel enligt nationell lagstiftning får inte ha uppskjutande verkan.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. Utan att förordnanden av EG-domstolen enligt artikel 185 i fördraget påverkas, skall återkravet genomföras utan dröjsmål och enligt förfaranden i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning förutsatt att dessa förfaranden gör det möjligt att omedelbart och effektivt genomföra kommissionens beslut.

Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att rättsmedel enligt nationell lagstiftning inte motverkar räckvidden av eller effektiviteten i kommissionens beslut.

(Ändringsförslag 10)

Artikel 14a (ny)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Artikel 14a

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Återlämnande av stöd

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Olagligt stöd som beviljats tio år före kommissionens eller en medlemsstats agerande skall betraktas som befintligt stöd.

(Ändringsförslag 11)

Artikel 15

>Originaltext>

Kommissionen får inleda ett formellt granskningsförfarande enligt artikel 4.4 i fall av missbruk av stöd, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 22. Artiklarna 6, 7, 9, 10, 11.1 och 14 skall gälla i tillämpliga delar.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Kommissionen får inleda ett formellt granskningsförfarande enligt artikel 4.4 i fall av missbruk av stöd, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 22. Artiklarna 6, 7, 9, 10, 11.1

, 14 och 14a skall gälla i tillämpliga delar.

(Ändringsförslag 12)

Artikel 21

>Originaltext>

Artikel 13

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Utgår

>Originaltext>

Samarbete med nationella oberoende organ

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

>Originaltext>

1. i fall där kommissionen hyser allvarliga tvivel om huruvida villkorliga beslut enligt artikel 7.4, negativa beslut enligt artikel 7.5 eller enligt artikel 7.5 i förening med artikel 14.1, förelägganden enligt artikel 11.1 om att avbryta ett stöd och förelägganden enligt artikel 11.2 om att återkräva ett stöd följs, får den uppmana det behöriga nationella oberoende tillsynsorganet att förse kommissionen med en rapport om genomförandet av det berörda beslutet.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

>Originaltext>

2. Medlemsstaten skall underrätta kommissionen om vilket nationellt oberoende tillsynsorgan den har utsett för detta samarbetsförfarande. För att göra det möjligt för tillsynsorganet att få alla nödvändiga upplysningar och att rapportera till kommissionen, skall medlemsstaten efter samråd med kommissionen vidta de nödvändiga åtgärderna inom ett år efter det att denna förordning har trätt i kraft.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

(Ändringsförslag 13)

Artikel 24

>Originaltext>

Beslut som fattats enligt kapitlen II, III, IV, V och VI skall riktas till den berörda medlemsstaten. Kommissionen skall delge den berörda medlemsstaten dessa beslut utan dröjsmål.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Beslut som fattats enligt kapitlen II, III, IV, V och VI skall riktas till den berörda medlemsstaten. Kommissionen skall delge den berörda medlemsstaten dessa beslut utan dröjsmål

, och ge medlemsstaten möjlighet att ange för kommissionen vilken information som den anser vara konfidentiell.

Lagstiftningsresolution med Europaparlamentets yttrande över förslaget till rådets förordning om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (KOM(98)0073 - C4-0160/98 - 98/0060(CNS))(Samrådsförfarandet)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

- med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(98)0073 - 98/0060(CNS)) ((EGT C 116, 16.4.1998, s. 13.)),

- efter att ha hörts av rådet i enlighet med artikel 94 i EG-fördraget (C4-0160/98),

- med beaktande av artikel 58 i arbetsordningen,

- med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi, valutafrågor och industripolitik och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor och medborgarrätt (A4-0418/98).

1. Parlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet,

2. uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget,

3. uppmanar rådet att underrätta parlamentet om det har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt,

4. begär att medlingsförfarandet inleds om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt,

5. uppmanar rådet att på nytt höra parlamentet om det har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag,

6. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra detta yttrande till rådet och kommissionen.

Top