This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51995AP0286
Legislative resolution embodying Parliament' s opinion on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No. 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71 (COM(95) 0352 final - C4-0389/95 - 95/0196(CNS)) (Consultation procedure)
Legislative resolution embodying Parliament' s opinion on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No. 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71 (COM(95) 0352 final - C4-0389/95 - 95/0196(CNS)) (Consultation procedure)
Legislative resolution embodying Parliament' s opinion on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EEC) No. 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No. 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No. 1408/71 (COM(95) 0352 final - C4-0389/95 - 95/0196(CNS)) (Consultation procedure)
EGT C 339, 18.12.1995, p. 15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, SV)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 339 , 18/12/1995 s. 0015
A4-0286/95 Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpning av systemen för social trygghet för anställda, egenföretagare och deras familjer som förflyttar sig inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 574/72 som fastställer tillämpningsvillkoren för förordning (EEG) nr 1408/71 (KOM(95)0352 - C4-0389/95 - 95/0196(CNS)) Förslaget godkändes med följande ändringar. (Ändringsförslag 1) ARTIKEL 1.-1 (ny) Titel (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> -1. Förordning (EEG) nr 1408/71 skall ändras till följande: «Förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av de sociala säkerhetsbestämmelserna på personer som förflyttar sig inom gemenskapen.» (Ändringsförslag 2) ARTIKEL 1.-1a (ny) Artikel 1 j) (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> -1a. Artikel 1 ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> Punkt j) tredje stycket skall ha följande lydelse: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> «Bestämmelserna i föregående stycke skall inte innebära att avtalsbestämmelser för dem som avgår med förtidspension undantas från tillämpningen av denna förordning," (Ändringsförslag 3) ARTIKEL 1.1 ANDRA STYCKET (nytt) Artikel va) (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> Efter punkt v) läggs följande punkt va) till: va) Begreppet «förtidspension» avser kontanta ersättningar andra än förtida ålderspension som utbetalas från en viss ålder till en helt eller delvis arbetslös arbetstagare, fram till dess att denne är berättigad till ålderspension eller ej reducerad förtidspension, som inte är beroende av att arbetstagaren står till arbetsförmedlingens förfogande i behörig stat. (Ändringsförslag 4) ARTIKEL 1.1a (ny) Artikel 2.3a (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 1a .Följande artikel 2.3a skall läggas till: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "3a. Bestämmelserna i artikel 22.1 a) och artikel 31 skall endast gälla medborgare i icke-medlemsstater som är lagligen bosatta på en medlemsstats territorium och deras familjemedlemmar.» (Ändringsförslag 5) ARTIKEL 1.1b (ny) Artikel 4.4 (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 1b. Artikel 4.4 ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "4. Denna förordning är varken tillämpbar på social och medicinsk vård eller bestämmelser beträffande ersättning till offer för krigshandlingar eller följder därav.» (Ändringsförslag 7) ARTIKEL 1.1c (ny) Artikel 20 (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 1c Artikel 20 skall ersättas med följande text: «Också gränsarbetare kan åtnjuta förmåner inom den behöriga medlemsstatens territorium. Sådana förmåner skall tillhandahålles av behörig institution i enlighet med denna stats lagstiftning som om personen vore bosatt i den staten. Familjemedlemmar och f.d. gränsarbetare som har rätt till pension, ränta eller förtidspension enligt lagstiftningen i den stat inom vars territorium de arbetat såsom gränsarbetare, samt deras familjemedlemmar och efterlevande, kan vara berättigade till förmåner in natura på samma villkor.» «Om tidigare yrkesverksamhet är en förutsättning för att omfattas av social- och sjukförsäkring i den medlemsstat där en arbetstagare är bosatt skall helt arbetslösa gränsarbetare, både under arbetslösheten och efter att ha uppnått pensionsålder, vara berättigade till sjukersättning baserad på det arbete de utfört i det land där de varit anställda.» (Ändringsförslag 8) ARTIKEL 1.2a (ny) Artikel 25.2 (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 2a. Artikel 25.2 skall ersättas med följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "2. En helt arbetslös arbetstagare som omfattas av bestämmelserna i artikel 71.1 a) ii) eller 71.1 b) ii) första meningen samt arbetstagare som omfattas av artikel 71a skall erhålla ersättning in natura och kontant i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstat där personen i fråga är bosatt, som om han omfattats av den lagstiftningen under sin sista anställning, med hänsyn tagen där så krävs till bestämmelserna i artikel 18, och kostnaden för sådan ersättning skall bestridas av institutionen i det land där personen i fråga är bosatt.» (Ändringsförslag 9) ARTIKEL 1.2b (ny) Artikel 27.1a (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 2b. Artikel 27 skall ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> Den befintliga texten blir punkt 1, och följande punkt 1a läggas till: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "1a Om en pensionär är berättigad att uppbära pension från flera medlemsstater, skall kostnaden för ersättningen bäras av den medlemsstat vars lagstiftning omfattat pensionären under längst tid.» (Ändringsförslag 10) ARTIKEL 1.2c (ny) Artikel 31.1a (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 2c. Artikel 31 ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> Den befintliga texten blir punkt 1, och den följande punkt 1a läggas till: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "1a. Personer berättigade till pension eller ränta, som utgår i kraft av en medlemsstats lagstiftning, eller pensioner eller räntor, som utgår i kraft av två eller fler medlemsstaters lagstiftningar, vilka har rätt till sociala ersättningar i kraft av den lagstiftningen i en eller flera av dessa medlemsstater, liksom även deras familjemedlemmar, har vid vistelse på en medlemsstats territorium i kraft av den lagstiftningen genom vilken de har rätt till sociala ersättningar, rätt till sociala ersättningar från den av medlemsstatens institutioner vilken har skyldighet att bestrida dessa kostnader, som om vederbörande var bosatt där.» (Ändringsförslag 11) ARTIKEL 1.2d (ny) Artikel 31a (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 2d. Artikel 31a läggas till efter artikel 31: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> «Artikel 31a Den före detta gränsarbetaren som har rätt till pension eller ränta, som utgår i kraft av den lagstiftningen i den medlemsstat på vars territorium han har arbetat som gränsarbetare och som har rätt till sociala ersättningar på grund av denna lagstiftning, liksom dennes familjemedlemmar eller efterlevande, har även rätt till sociala ersättningar från den av medlemsstatens institutioner vilken har en skyldighet att bestrida dessa kostnader, som om vederbörande var bosatt där.» (Ändringsförslag 12) ARTIKEL 1.4a (ny) Artikel 71.1 a) ii) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 4a. Artikel 71 skall ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> Punkt 1 a) ii) skall ha följande lydelse: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> «ii) En gränsarbetare som är helt arbetslös skall erhålla ersättning i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstat där han söker ny anställning, dvs. antingen den stat där han senast var anställd, eller den stat där han är bosatt, i enlighet med bestämmelserna i den staten, som om han omfattats av den lagstiftningen under sin senaste anställning, och institutionen i det land där han är bosatt skall bestrida kostnaden för sådan ersättning," (Ändringsförslag 13) ARTIKEL 1.4b (ny) Artikel 71a (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 4b. Följande skall läggas till i artikel 71a: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> «Artikel 71a Oaktat bestämmelserna i artikel 71.1 a ii), skall en arbetstagare som under sin senaste anställning var bosatt i en medlemsstat annan än den behöriga, vara berättigad till förtidspension i enlighet med lagstiftningen i den senare staten, som om han varit bosatt där. (Ändringsförslag 14) ARTIKEL 1.4c (ny) Artikel 74.1a (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 4c. Artikel 74 skall ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> Den befintliga texten blir punkt 1, och följande punkt 1a läggs till: "1a. Bestämmelserna i föregående stycke är på samma sätt tillämpbara på förtidspensionärer.» (Ändringsförslag 15 ARTIKEL 1.4d (ny) Artikel 77.1 (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 4d. Artikel 77.1 skall ha följande lydelse: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "1. Med «ersättning» avses i denna artikel familjetillägg för personer som erhåller förtidspension, ålderspension, invaliditetspension eller sjukpension med anledning av yrkesskada eller sjukdom, och ökningar eller tillägg till sådana pensioner vad gäller barnen till personer som erhåller sådan pension, med undantag av tillägg som rör försäkringar för yrkesskador eller sjukdomar. (Ändringsförslag 16) ARTIKEL 1.4e (ny) Artikel 81 da) (ny) (förordning (EEG) nr 1408/71) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 4e. Till artikel 81 läggs följande punkt da: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> «da) Att främja och ytterligare utveckla samarbetet mellan medlemsstaterna i syfte att finna lösningar på specifika problem som rör gränsarbetarnas sociala rättigheter, exempelvis deras bidrag till sociala kostnader och deras rättigheter till ersättningar.» (Ändringsförslag 6) ARTIKEL 2.1a (ny) Artikel 19b (ny) (förordning (EEG) nr 574/72) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 1a. Följande artikel 19b skall läggas till: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> «Artikel 19b Kommissionen skall lägga fram ett förslag om införande av ett europeiskt hälsovårdskort från och med den 1 januari 1997 i syfte att genomföra artikel 22.1 a) i förordningen.» (Ändringsförslag 17) ARTIKEL 2.1b (ny) Artikel 95 (förordning (EEG) nr 574/72) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 1b. Artikel 95 ändras enligt följande: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> a) I punkt 2 stryks följande ord: «varefter resultatet av denna beräkning minskas med 20%". >Text efter omröstning i Europaparlamentet> b) Efter punkt 4 läggs följande punkt 4a till: >Text efter omröstning i Europaparlamentet> "4a För tillämpningen av denna artikel betraktas makar som båda i kraft av en medlemsstats lagstiftning erhåller ålderspension eller åldersränta och som delar boende på en annan medlemsstats territorium, som en pensions- eller räntetagare. Denna bestämmelse är emellertid inte tillämpbar om båda makarna, fram till datumet för tilldelandet av ovannämnda pension eller ränta, hade rätt till sociala ersättningar i egenskap av avlönade arbetstagare.» (Ändringsförslag 18) ARTIKEL 2.1c (ny) Artikel 95a (ny) (förordning (EEG) nr 574/72) >Text efter omröstning i Europaparlamentet> 1c. Följande artikel 95a skall läggas till: «Artikel 95a Rörlighet för gränsarbetare Kommissionen skall senast den 30 juni 1996 lägga fram ett förslag till ändring av denna förordning där man, efter att ha analyserat de problem som uppstått för dessa arbetstagare på grund av bristen på harmonisering, skall lämna förslag i syfte att avskaffa hindren för rörlighet över gränserna och skapa en verklig inre marknad för arbetstagarna. Lagstiftningsresolution med Europaparlamentets yttrande om förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpning av systemen för social trygghet för anställda, egenföretagare och deras familjer som förflyttar sig inom gemenskapen och förordning (EEG) nr 574/72 som fastställer tillämpningsvillkoren för förordning (EEG) nr 1408/71 (KOM(95)0352 - C4-0389/95 - 95/0196(CNS) (Rådfrågningsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution - med beaktande av kommissionens förslag till rådet KOM(95)0352 - 95/0196(CNS) ((EGT nr C 260, 5.10.1995, s. 13.)), - efter att ha hörts av rådet i enlighet med artikel 51 och 235 i Romfördraget (C4-0389/95), - med beaktande av artikel 58 i arbetsordningen, - med beaktande av betänkandet från utskottet för socialfrågor och sysselsättning (A4-0286/95). Parlamentet 1. godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet, 2. uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget, 3. uppmanar rådet att på nytt höra parlamentet om det har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag, 4. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra denna resolution till rådet och kommissionen.