Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0829

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/829 av den 25 maj 2022 om ändring av förordning (EG) nr 31/96 vad gäller organisationer som är berättigade till undantag från punktskatt

    C/2022/3315

    EUT L 147, 30.5.2022, p. 28–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; tyst upphävande genom 32022R1637

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/829/oj

    30.5.2022   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 147/28


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/829

    av den 25 maj 2022

    om ändring av förordning (EG) nr 31/96 vad gäller organisationer som är berättigade till undantag från punktskatt

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 2008/118/EG av den 16 december 2008 om allmänna regler för punktskatt och om upphävande av direktiv 92/12/EEG (1), särskilt artikel 13.2, och

    av följande skäl:

    (1)

    Direktiv 2008/118/EG ändrades genom rådets direktiv (EU) 2019/2235 (2), genom vilket undantag från betalning av mervärdesskatt och punktskatt infördes för försvarsinsatser som görs inom unionen.

    (2)

    I bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 31/96 (3) fastställs det intyg om undantag som används för att bekräfta att en viss transaktion är berättigad till undantag från betalning av punktskatt i enlighet med artikel 12 i direktiv 2008/118/EG. För att göra det möjligt för medlemsstaterna att tillämpa undantaget från betalning av punktskatt för försvarsinsatser i enlighet med artikel 12.1 ba i direktiv 2008/118/EG bör det intyget ändras.

    (3)

    Förordning (EG) nr 31/96 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (4)

    Eftersom artikel 12.1 ba i direktiv 2008/118/EG tillämpas från och med den 1 juli 2022 bör tillämpningen av denna förordning skjutas upp till den dagen.

    (5)

    De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från kommittén för punktskatter.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilagan till förordning (EG) nr 31/96 ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2022.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 25 maj 2022.

    På kommissionens vägnar

    Ursula VON DER LEYEN

    Ordförande


    (1)  EUT L 9, 14.1.2009, s. 12.

    (2)  Rådets direktiv (EU) 2019/2235 av den 16 december 2019 om ändring av direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt och direktiv 2008/118/EG om allmänna regler för punktskatt vad gäller gemensamma försvarsinsatser inom unionen (EUT L 336, 30.12.2019, s. 10).

    (3)  Kommissionens förordning (EG) nr 31/96 av den 10 januari 1996 om ett intyg om befrielse från punktskatt (EGT L 8, 11.1.1996, s. 11).


    BILAGA

    Image 1L1472022SV3810120220523SV0008.0001401412UTKAST TILLGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr […]av denom ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUTmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), särskilt artikel 98, ochav följande skäl:(1)Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/300 av den 19 februari 2019 om upprättande av en allmän plan för hantering av kriser på området för livsmedels- och fodersäkerhetEUT L 50, 21.2.2019, s. 55. bör införlivas med EES-avtalet.(2)Genom genomförandebeslut (EU) 2019/300 upphävdes kommissionens beslut 2004/478/EG, som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.(3)Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor och foder. Lagstiftning om veterinära frågor och foder ska inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut ska därför inte gälla Liechtenstein.(4)Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:1.Följande punkt ska införas i del 7.2 kapitel I efter punkt 59 (kommissionens genomförandebeslut 2013/503/EU):60.32019 D 0300: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/300 av den 19 februari 2019 om upprättande av en allmän plan för hantering av kriser på området för livsmedels- och fodersäkerhet (EUT L 50, 21.2.2019, s. 55).Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:Om kommissionen identifierar en sådan situation som avses i artikel 56.1 i förordning (EG) nr 178/2002 och som direkt berör en Eftastat, och inrättar en krisenhet i enlighet med artikel 56.2 i förordning (EG) nr 178/2002 ska den eller de krissamordnare som utsetts av den direkt berörda Eftastaten och den krissamordnare som utsetts av Eftas övervakningsmyndighet delta i krisenhetens arbete.2.Följande ska införas i kapitel II efter punkt 47a (kommissionens förordning (EU) nr 16/2011):47b.32019 D 0300: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/300 av den 19 februari 2019 om upprättande av en allmän plan för hantering av kriser på området för livsmedels- och fodersäkerhet (EUT L 50, 21.2.2019, s. 55).Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:Om kommissionen identifierar en sådan situation som avses i artikel 56.1 i förordning (EG) nr 178/2002 och som direkt berör en Eftastat, och inrättar en krisenhet i enlighet med artikel 56.2 i förordning (EG) nr 178/2002 ska den eller de krissamordnare som utsetts av den direkt berörda Eftastaten och den krissamordnare som utsetts av Eftas övervakningsmyndighet delta i krisenhetens arbete.3.Texten i punkterna 31 (kommissionens beslut 2004/478/EG) i del 7.2 kapitel I och 43 (kommissionens beslut 2004/478/EG) i kapitel II ska utgå.Artikel 2Texten till genomförandebeslut (EU) 2019/300 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.Artikel 3Detta beslut träder i kraft den […], under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts[Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.].Artikel 4Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.Utfärdat i Bryssel denPå gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarnaför gemensamma EES-kommittén

    Image 2L1472022SV3810120220523SV0008.0001401412UTKAST TILLGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr […]av denom ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtaletGEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUTmed beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), särskilt artikel 98, ochav följande skäl:(1)Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/300 av den 19 februari 2019 om upprättande av en allmän plan för hantering av kriser på området för livsmedels- och fodersäkerhetEUT L 50, 21.2.2019, s. 55. bör införlivas med EES-avtalet.(2)Genom genomförandebeslut (EU) 2019/300 upphävdes kommissionens beslut 2004/478/EG, som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.(3)Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor och foder. Lagstiftning om veterinära frågor och foder ska inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut ska därför inte gälla Liechtenstein.(4)Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:1.Följande punkt ska införas i del 7.2 kapitel I efter punkt 59 (kommissionens genomförandebeslut 2013/503/EU):60.32019 D 0300: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/300 av den 19 februari 2019 om upprättande av en allmän plan för hantering av kriser på området för livsmedels- och fodersäkerhet (EUT L 50, 21.2.2019, s. 55).Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:Om kommissionen identifierar en sådan situation som avses i artikel 56.1 i förordning (EG) nr 178/2002 och som direkt berör en Eftastat, och inrättar en krisenhet i enlighet med artikel 56.2 i förordning (EG) nr 178/2002 ska den eller de krissamordnare som utsetts av den direkt berörda Eftastaten och den krissamordnare som utsetts av Eftas övervakningsmyndighet delta i krisenhetens arbete.2.Följande ska införas i kapitel II efter punkt 47a (kommissionens förordning (EU) nr 16/2011):47b.32019 D 0300: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/300 av den 19 februari 2019 om upprättande av en allmän plan för hantering av kriser på området för livsmedels- och fodersäkerhet (EUT L 50, 21.2.2019, s. 55).Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:Om kommissionen identifierar en sådan situation som avses i artikel 56.1 i förordning (EG) nr 178/2002 och som direkt berör en Eftastat, och inrättar en krisenhet i enlighet med artikel 56.2 i förordning (EG) nr 178/2002 ska den eller de krissamordnare som utsetts av den direkt berörda Eftastaten och den krissamordnare som utsetts av Eftas övervakningsmyndighet delta i krisenhetens arbete.3.Texten i punkterna 31 (kommissionens beslut 2004/478/EG) i del 7.2 kapitel I och 43 (kommissionens beslut 2004/478/EG) i kapitel II ska utgå.Artikel 2Texten till genomförandebeslut (EU) 2019/300 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.Artikel 3Detta beslut träder i kraft den […], under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts[Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.].Artikel 4Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.Utfärdat i Bryssel denPå gemensamma EES-kommitténs vägnarOrdförandeSekreterarnaför gemensamma EES-kommittén

    Förklarande anmärkningar

    1.

    För den godkända upplagshavaren utgör detta intyg ett dokument till stöd för undantag från skatteplikt för försändelse av varor till berättigade organisationer eller personer enligt artikel 12.1 i direktiv 2008/118/EG. Således ska ett intyg upprättas för varje upplagshavare. Upplagshavaren är dessutom skyldig att behålla intyget som en del av sina räkenskaper i enlighet med tillämplig lagstiftning i sin medlemsstat.

    2.

    a)

    Kraven på det papper som ska användas är fastställda i Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 164 av den 1 juli 1989.

    Vitt papper med måtten 210 × 297 mm måste användas till samtliga exemplar, med en största avvikelse på längden av minus 5 eller plus 8 mm.

    Intyget om undantag ska upprättas i två exemplar varav

    i)

    ett ska behållas av avsändaren, och

    ii)

    ett ska medfölja det administrativa följedokumentet.

    b)

    Oanvänt utrymme i fält 5.B måste korsas över så att inget kan tillfogas.

    c)

    Dokumentet måste fyllas i så att det är lättläsligt och på ett sådant sätt att de ifyllda uppgifterna är beständiga. Det är inte tillåtet att radera eller att skriva över uppgifter. Det ska fyllas i på ett av värdmedlemsstaten erkänt språk.

    d)

    Om varubeskrivningen (fält 5.B i intyget) hänvisar till en inköpsorderblankett som upprättats på ett språk som inte erkänts av värdmedlemsstaten, måste den berättigade organisationen eller personen bifoga en översättning.

    e)

    Om intyget å andra sidan har upprättats på ett språk som inte erkänts av upplagshavarens medlemsstat måste den berättigade organisationen eller personen bifoga en översättning av uppgifterna om varorna i fält 5.B.

    f)

    Med erkänt språk avses ett officiellt språk i medlemsstaten eller ett av unionens officiella språk som medlemsstaten har godkänt för detta ändamål.

    3.

    Den berättigade organisationen eller personen lämnar genom sin förklaring i fält 3 i intyget de upplysningar som är nödvändiga för bedömningen av ansökan om undantag från skatteplikt i värdmedlemsstaten.

    4.

    Organisationen bekräftar genom sin förklaring i fält 4 i intyget uppgifterna i dokumentets fält 1 och 3 a och intygar att den berättigade personen är anställd av organisationen.

    5.

    a)

    Hänvisningen till inköpsorderblanketten (fält 5.B i intyget) måste innehålla åtminstone datum och ordernummer. Orderblanketten bör innehålla alla de uppgifter som anges i fält 5 i intyget. Om intyget måste stämplas av värdmedlemsstatens behöriga myndighet ska även orderblanketten stämplas.

    b)

    Uppgiften om den godkända upplagshavarens punktskattenummer enligt artikel 19.2 a i rådets förordning (EU) nr 389/2012 (1) är frivillig.

    c)

    Valutorna bör anges med en kod på tre bokstäver i enlighet med ISO-standard 4217, som fastställts av Internationella standardiseringsorganisationen.

    6.

    Ovannämnda förklaring av den berättigade organisationen eller personen ska i fält 6 bestyrkas genom värdmedlemsstatens behöriga myndighets stämpel. Den myndigheten får göra sitt godkännande avhängigt ett samtycke av en annan myndighet i medlemsstaten. Det är den behöriga skattemyndighetens sak att söka ett sådant samtycke.

    7.

    För att förenkla förfarandet får den behöriga myndigheten ge den berättigade organisationen dispens från kravet att få intyget stämplat, om undantaget avser officiellt bruk. Den berättigade organisationen bör ange denna dispens i fält 7 i intyget.

    (1)  Rådets förordning (EU) nr 389/2012 av den 2 maj 2012 om administrativt samarbete i fråga om punktskatter och om upphävande av förordning (EG) nr 2073/2004 (EUT L 121, 8.5.2012, s. 1).


    Top