This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0569
Council Implementing Decision (EU) 2022/569 of 4 April 2022 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Italy
Rådets genomförandebeslut (EU) 2022/569 av den 4 april 2022 om inledande av automatiskt utbyte av DNA-uppgifter i Italien
Rådets genomförandebeslut (EU) 2022/569 av den 4 april 2022 om inledande av automatiskt utbyte av DNA-uppgifter i Italien
ST/14836/2021/INIT
EUT L 109, 8.4.2022, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.4.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 109/58 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/569
av den 4 april 2022
om inledande av automatiskt utbyte av DNA-uppgifter i Italien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (1), särskilt artikel 33,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2), och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 25.2 i beslut 2008/615/RIF får översändande av personuppgifter i enlighet med det beslutet inledas först när de allmänna bestämmelserna om dataskydd i kapitel 6 i det beslutet har genomförts i lagstiftningen i de medlemsstater som deltar i uppgiftsutbytet. |
(2) |
I artikel 20 i rådets beslut 2008/616/RIF (3) föreskrivs det att kontrollen av att det villkor som avses i skäl 1 har uppfyllts med avseende på det automatiska utbytet av uppgifter i enlighet med kapitel 2 i beslut 2008/615/RIF ska göras på grundval av en utvärderingsrapport som ska grundas på ett frågeformulär, ett utvärderingsbesök och en testkörning. |
(3) |
Italien har i enlighet med artikel 36.2 i beslut 2008/615/RIF underrättat rådets generalsekretariat om de nationella databaser med DNA-analyser på vilka artiklarna 2–6 i det beslutet är tillämpliga samt villkoren för automatisk sökning i enlighet med vad som avses i artikel 3.1 i det beslutet. |
(4) |
I enlighet med punkt 1.1 i kapitel 4 i bilagan till beslut 2008/616/RIF avser det frågeformulär som utarbetas av den berörda rådsarbetsgruppen vart och ett av de automatiserade utbytena av uppgifter och det ska besvaras av en medlemsstat så snart den anser sig uppfylla de nödvändiga förutsättningarna för att dela information i de relevanta uppgiftskategorierna. |
(5) |
Italien har besvarat frågeformuläret om dataskydd och frågeformuläret om utbyte av DNA-uppgifter. |
(6) |
Italien har genomfört en framgångsrik testkörning med Tyskland och Österrike. |
(7) |
Ett utvärderingsbesök har gjorts i Italien, och en rapport om utvärderingsbesöket har sammanställts av utvärderingsgruppen från Tyskland och Österrike och översänts till den berörda rådsarbetsgruppen. |
(8) |
En övergripande utvärderingsrapport med en sammanfattning av resultaten av frågeformuläret, utvärderingsbesöket och testkörningen avseende utbyte av DNA-uppgifter har förelagts rådet. |
(9) |
Den 9 december 2021 konstaterade rådet, efter att ha noterat att alla medlemsstater som är bundna av beslut 2008/615/RIF är eniga, att Italien fullt ut har genomfört de allmänna bestämmelserna om dataskydd i kapitel 6 i beslut 2008/615/RIF. |
(10) |
För automatisk sökning av DNA-uppgifter bör Italien därför ha rätt att ta emot och lämna ut personuppgifter i enlighet med artiklarna 3 och 4 i beslut 2008/615/RIF. |
(11) |
Enligt artikel 33 i beslut 2008/615/RIF tilldelas rådet genomförandebefogenheter för att kunna anta åtgärder som är nödvändiga för att genomföra det beslutet, särskilt vad gäller mottagandet och översändandet av personuppgifter i enlighet med det beslutet. |
(12) |
Eftersom villkoren för att inleda utövandet av dessa genomförandebefogenheter är uppfyllda, och förfarandet i detta sammanhang har iakttagits, bör ett genomförandebeslut antas med avseende på inledande av automatiskt utbyte av DNA-uppgifter i Italien i syfte att göra det möjligt för den medlemsstaten att ta emot och översända personuppgifter i enlighet med artiklarna 3 och 4 i beslut 2008/615/RIF. |
(13) |
Danmark och Irland är bundna av beslut 2008/615/RIF och deltar därför i antagandet och tillämpningen av det här beslutet, som genomför beslut 2008/615/RIF. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Med tanke på automatisk sökning och jämförelse av DNA-uppgifter har Italien rätt att ta emot och lämna ut personuppgifter enligt artiklarna 3 och 4 i beslut 2008/615/RIF från och med den 9 april 2022.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Detta beslut ska tillämpas i enlighet med fördragen.
Utfärdat i Luxemburg den 4 april 2022.
På rådets vägnar
R. BACHELOT-NARQUIN
Ordförande
(1) EUT L 210, 6.8.2008, s. 1.
(2) Yttrande av den 24 mars 2022 (ännu inte offentliggjort i EUT).
(3) Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 12).